Невестка третьего сына Лао Лю выпила большую миску наваристого рыбного супа и съела пять яиц, сваренных с женьшенем.
Лао Лю (жена) также положила в миску невестки третьего сына Лао Лю все мясо с рыбьей головы и брюшка.
После этого обеда лицо невестки третьего сына Лао Лю сияло.
Не успела она вернуться в комнату, как радостно воскликнула:
— Мама, у меня прибыло молоко!
Лао Лю (жена) обрадовалась и поспешно передала маленькую Сибао невестке третьего сына Лао Лю.
— Быстро покорми мою милую младшенькую!
Сидевший рядом Сяо Хуаньси, увидев, что у сестры есть молоко, тут же открыл рот и заплакал.
— Смотрите, Хуаньси, хоть и маленький, а знает, как быть заботливым.
Лао Лю (жена) радостно подняла Сяо Хуаньси на руки.
Невестка третьего сына Лао Лю выразила недоумение.
Как плач ребенка может быть связан с заботой о других?
Лао Лю (жена) покачала головой и сказала: — Вот поэтому я и говорю, что ты молодая и неопытная. Этот маленький Хуаньси увидел, что сестренка пьет молоко, испугался, что помешает ей, поэтому и заплакал, чтобы мы забрали его.
— Так сестренка сможет пить молоко свободнее.
Невестка третьего сына Лао Лю кивнула, словно озаренная, будто что-то поняла, а будто и ничего не поняла.
— Я сначала отнесу Сяо Хуаньси, а потом, когда ты накормишь маленькую Сибао, я принесу его обратно.
Сяо Хуаньси, которого несла Лао Лю (жена), все дальше удалялся от желанной груди.
Наконец он сдался и перестал плакать.
Лао Лю (жена) обрадовалась еще больше и рассказала всем в семье о том, какой Хуаньси оказался понятливым.
К полудню все девять сыновей семьи Лао Лю вернулись домой.
Они уже слышали новости о том, что в семье Лао Лю появилась девочка.
Первым делом, вернувшись домой, каждый из них бросился в комнату искать сестру.
— Ух ты, какая красивая сестренка!
— Глазки такие большие, круглые, как виноградинки!
— По-моему, больше похожи на драгоценные камни, так блестят!
— Такая красивая и милая сестренка, это правда наша сестренка?
— Как здорово, у нас наконец-то есть сестренка!
— Да, теперь никто больше не будет насмехаться над нашей семьей Лао Лю, что у нас только мальчишки!
— Сестренка, сестренка, скорее назови меня братом!
— Уйди, сестренка должна первым назвать меня братом!
— Вы все замолчите, она моя родная сестра, рожденная от той же матери, что и я!
Восьмой по старшинству в семье, старший сын невестки третьего сына Лао Лю, Лю Айцинь, наконец почувствовал себя значимым.
Другие братья были недовольны, но их голоса стали тише.
Девятый по старшинству в семье, второй сын невестки третьего сына Лао Лю, Лю Чжаомэй, осторожно спросил:
— Мама, можно я ее подержу?
Лао Лю (жена) рубила свиной корм, но, услышав бормотание детей, поспешно вбежала.
— Вы что, руки помыли?
— Какие грязные, а уже хотите трогать сестренку!
— Сестренка — девочка, она гораздо ценнее вас, мальчишек!
Лао Лю (жена) одним махом выгнала всех девятерых братьев.
Лао Лю (жена) повернулась и отчитала свою невестку: — Братьям можно смотреть на сестренку, да, но заходить можно только по двое.
— Иначе, если вы все толпой набьетесь, наша маленькая Сибао задохнется.
Увидев, как маленькая Сибао жадно пьет молоко, Лао Лю (жена) была вне себя от радости.
— Ой-ой-ой, наша Сибао такая очаровательная!
Помыв руки и лица, девять братьев начали выстраиваться у двери, ожидая возможности увидеть сестру.
Восьмому и девятому братьям, как рожденным от тех же родителей, что и маленькая Сибао, разрешили зайти первыми.
Два мальчика сияли от радости.
— Сестренка, я твой восьмой брат, Лю Айцинь.
— Сестренка, я твой девятый брат, Лю Чжаомэй.
Девятый брат поднял руку, почесал голову и смущенно засмеялся.
— Хотя это имя не очень красивое, но оно действительно призвало тебя, эту сестренку.
— Брат так счастлив!
Невестка третьего сына Лао Лю засмеялась: — Сестренка еще маленькая, она не запомнит ваших имен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|