Глава 11. Девять братьев пришли повидать младшую сестру

Невестка третьего сына Лао Лю выпила большую миску наваристого рыбного супа и съела пять яиц, сваренных с женьшенем.

Лао Лю (жена) также положила в миску невестки третьего сына Лао Лю все мясо с рыбьей головы и брюшка.

После этого обеда лицо невестки третьего сына Лао Лю сияло.

Не успела она вернуться в комнату, как радостно воскликнула:

— Мама, у меня прибыло молоко!

Лао Лю (жена) обрадовалась и поспешно передала маленькую Сибао невестке третьего сына Лао Лю.

— Быстро покорми мою милую младшенькую!

Сидевший рядом Сяо Хуаньси, увидев, что у сестры есть молоко, тут же открыл рот и заплакал.

— Смотрите, Хуаньси, хоть и маленький, а знает, как быть заботливым.

Лао Лю (жена) радостно подняла Сяо Хуаньси на руки.

Невестка третьего сына Лао Лю выразила недоумение.

Как плач ребенка может быть связан с заботой о других?

Лао Лю (жена) покачала головой и сказала: — Вот поэтому я и говорю, что ты молодая и неопытная. Этот маленький Хуаньси увидел, что сестренка пьет молоко, испугался, что помешает ей, поэтому и заплакал, чтобы мы забрали его.

— Так сестренка сможет пить молоко свободнее.

Невестка третьего сына Лао Лю кивнула, словно озаренная, будто что-то поняла, а будто и ничего не поняла.

— Я сначала отнесу Сяо Хуаньси, а потом, когда ты накормишь маленькую Сибао, я принесу его обратно.

Сяо Хуаньси, которого несла Лао Лю (жена), все дальше удалялся от желанной груди.

Наконец он сдался и перестал плакать.

Лао Лю (жена) обрадовалась еще больше и рассказала всем в семье о том, какой Хуаньси оказался понятливым.

К полудню все девять сыновей семьи Лао Лю вернулись домой.

Они уже слышали новости о том, что в семье Лао Лю появилась девочка.

Первым делом, вернувшись домой, каждый из них бросился в комнату искать сестру.

— Ух ты, какая красивая сестренка!

— Глазки такие большие, круглые, как виноградинки!

— По-моему, больше похожи на драгоценные камни, так блестят!

— Такая красивая и милая сестренка, это правда наша сестренка?

— Как здорово, у нас наконец-то есть сестренка!

— Да, теперь никто больше не будет насмехаться над нашей семьей Лао Лю, что у нас только мальчишки!

— Сестренка, сестренка, скорее назови меня братом!

— Уйди, сестренка должна первым назвать меня братом!

— Вы все замолчите, она моя родная сестра, рожденная от той же матери, что и я!

Восьмой по старшинству в семье, старший сын невестки третьего сына Лао Лю, Лю Айцинь, наконец почувствовал себя значимым.

Другие братья были недовольны, но их голоса стали тише.

Девятый по старшинству в семье, второй сын невестки третьего сына Лао Лю, Лю Чжаомэй, осторожно спросил:

— Мама, можно я ее подержу?

Лао Лю (жена) рубила свиной корм, но, услышав бормотание детей, поспешно вбежала.

— Вы что, руки помыли?

— Какие грязные, а уже хотите трогать сестренку!

— Сестренка — девочка, она гораздо ценнее вас, мальчишек!

Лао Лю (жена) одним махом выгнала всех девятерых братьев.

Лао Лю (жена) повернулась и отчитала свою невестку: — Братьям можно смотреть на сестренку, да, но заходить можно только по двое.

— Иначе, если вы все толпой набьетесь, наша маленькая Сибао задохнется.

Увидев, как маленькая Сибао жадно пьет молоко, Лао Лю (жена) была вне себя от радости.

— Ой-ой-ой, наша Сибао такая очаровательная!

Помыв руки и лица, девять братьев начали выстраиваться у двери, ожидая возможности увидеть сестру.

Восьмому и девятому братьям, как рожденным от тех же родителей, что и маленькая Сибао, разрешили зайти первыми.

Два мальчика сияли от радости.

— Сестренка, я твой восьмой брат, Лю Айцинь.

— Сестренка, я твой девятый брат, Лю Чжаомэй.

Девятый брат поднял руку, почесал голову и смущенно засмеялся.

— Хотя это имя не очень красивое, но оно действительно призвало тебя, эту сестренку.

— Брат так счастлив!

Невестка третьего сына Лао Лю засмеялась: — Сестренка еще маленькая, она не запомнит ваших имен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Девять братьев пришли повидать младшую сестру

Настройки


Сообщение