Они увидели, как рыба в реке, словно увидев родную мать, отчаянно прыгала в сеть.
Невестка второго сына Лао Лю дожила до этого возраста, но впервые видела такую радостную картину.
— Ого!
— О Небеса, я впервые вижу так много рыбы!
— Какая жирная рыба!
— Поймав столько рыбы, мы сегодня вечером всей семьей сможем ее есть?
— Мы не ели рыбу сотни лет, это так здорово, так здорово.
Ноги невестки второго сына Лао Лю дрожали.
От волнения...
— Муж, быстро скажи, где ты сегодня научился такому волшебному способу ловить рыбу?
Второй Лю с гордостью ответил: — Ничего особенного, просто повезло.
— Пфф, если бы вашей семье Лао Лю повезло, кто бы поверил?
Невестка второго сына Лао Лю выпалила это.
Они уставились друг на друга.
— Точно, нашей семье Лао Лю никогда не везло.
Второй Лю тут же открыл рот и сказал: — Я думал, что самая большая удача в моей жизни — это жениться на тебе.
— Не ожидал, что мне сегодня так повезет.
Невестка второго сына Лао Лю сегодня была в хорошем настроении, а после таких слов мужа ее лицо сияло.
— Тебе повезло не потому ли, что ты женился на мне, и твоя удача изменилась?
Пока они смеялись и разговаривали, подошел сын тетушки Чжоу (Чжоу Дамэн), неся пустое ведро.
Его глаза тут же расширились.
— Айцзя, Сянъюй, что это у вас в сети? Водоросли?
Или...
Слово «рыба» сын тетушки Чжоу так и не осмелился произнести.
Кто бы поверил своим глазам!
Там была такая большая сеть рыбы.
Живой и прыгающей.
Очень жирной...
Это все еще глушь? Это просто край изобилия!
«Персиковый источник» Тао Юаньмина был не лучше этого!
Даже во сне такого не представишь!
— Я помогу, разделите рыбу со мной пополам.
Сын тетушки Чжоу знал, что семья Лао Лю славится своим невезением.
Сегодня они смогли поймать такую сеть рыбы, наверное, уже исчерпали всю свою редкую удачу.
— Не нужно мне говорить, вы и сами прекрасно знаете, что если бы сегодня не моя помощь, эту рыбу вы бы не вытащили на берег ни одной штуки.
— А вытащили бы, все равно не донесли бы.
— В любом случае, рыба всегда найдет способ улететь.
Невестка второго сына Лао Лю прямо плюнула ему в лицо: — Бесстыдник, ты что, разбойник?!
— То, о чем я говорю, уже случалось. Вместо того чтобы не получить ни одной рыбы, лучше нам разделить ее поровну.
Сын тетушки Чжоу говорил убедительно.
— Убирайся...
— Это наша рыба, семьи Лао Лю!
Невестка второго сына Лао Лю закатала штанины еще выше.
Переглянувшись со Вторым Лю, они крикнули и высыпали всю рыбу в деревянное ведро.
Полное деревянное ведро.
Изначально супруги беспокоились, что рыба выпрыгнет.
Но рыба вела себя очень послушно, прыгая лишь немного, и ни одна не осмелилась выпрыгнуть из ведра.
— Видишь, эта рыба должна достаться нашей семье Лао Лю.
— Пошли, домой есть рыбу!
Сын тетушки Чжоу в ярости топнул ногой: — Невозможно!
— Это невозможно, когда это у семьи Лао Лю была такая удача?
Неужели, правда, это новорожденная девочка принесла удачу?
Лао Лю (жена) сидела во дворе, перетирая кукурузу.
Услышав радостный смех второго сына Лао Лю и его жены, она уже собиралась попросить их потише, чтобы не разбудить Сибао.
— Мама, смотри, сколько рыбы!
— Да, сегодня не знаем, что случилось, но рыбы очень много!
Словно зная, что они уже дома, рыба в деревянном ведре наперебой выпрыгивала на землю.
Хвосты рыбы сильно били по земле, пугая старую курицу, которая закудахтала и тут же снесла еще семь-восемь яиц, чтобы не потерять свое положение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|