Счастливый обладатель красивой дикой курицы

Сань Лю, вернувшись в родительский дом жены, справился гораздо проще.

Положив десять яиц и две рыбы на кухне.

— Родной сынок, как же ты вернулся?

В семье жены Сань Лю не родились мальчики, поэтому они очень любили своих зятьев.

Особенно Сань Лю, который выглядел честным, с квадратным лицом, густыми бровями и большими глазами.

Старики особенно любили его.

Взяв Сань Лю за руку, она повела его в свой погреб.

— Представляешь, как это чудесно? Только что откуда-то пришла дикая курица, а следом пришел ты.

Сань Лю с любопытством спросил: — Дикая курица?

В эти годы даже сытно поесть было мечтой.

В горах повсюду охотились деревенские жители.

Не говоря уже о диких курах, даже чтобы выкопать дикие овощные корни в горах, нужна была удача.

— Да, смотри, какая большая!

Сань Лю посмотрел туда, куда указывала теща.

Вот это да!

И правда, большая дикая курица!

Перья очень красивые!

Увидев, что Сань Лю смотрит на нее, дикая курица подняла голову и направилась прямо к нему.

Теща испугалась и поспешно схватила метлу, чтобы отпугнуть ее.

— Уйди, уйди!

— Держись подальше от моего родного сына!

И крикнула Сань Лю: — Айтянь, отойди немного.

— У диких кур нрав крутой, если клюнет в глаз, будет плохо.

Сань Лю ответил: — Да, хорошо.

Но руку протянул вперед.

В напряжении он крикнул: — Иди, иди, иди...

Пока он сообразил, что так подзывают собаку, дикая курица уже быстро подбежала к нему.

Теща чуть не умерла от страха.

Вытаращив глаза.

Но!

Дикая курица не прыгнула и не клюнула Сань Лю, как она думала.

Вместо этого она потерлась своей красивой головой о ладонь Сань Лю, выглядя совершенно довольной.

Теща была просто ошеломлена!

— У меня глаза не двоятся?

Сань Лю тоже удивился: — Мама, эта дикая курица самец или самка?

— Самка.

— У самцов диких кур перья еще красивее.

Словно поняв, что теща говорит, что она некрасивая, дикая курица повернула голову и уставилась на тещу.

Теща поспешно замахала руками.

— Ты красивая, ты красивая, ты самая красивая!

Бормоча, она поспешно вышла.

— Что за времена настали, даже дикая курица осмеливается пялиться на меня.

Они вышли из погреба.

Дикая курица тоже последовала за ними.

Теща сказала: — Хорошо, что ты пришел рано. Я собиралась велеть твоему отцу зарезать ее, чтобы ты отнес ее Хунъе для восстановления сил.

— Мама, не волнуйтесь, Хунъе у нас дома хорошо. Она на этот раз родила дочь, вся семья вне себя от радости, все отдают ей самое лучшее.

Теща посмотрела на Сань Лю, в ее глазах стояли слезы.

— У меня несчастливая судьба, я не родила сыновей, а Хунъе родила вам, семье Лао Лю, троих сыновей.

— Вы, семья Лао Лю, должны хорошо к ней относиться, поняли?

Сань Лю засмеялся: — Мама, что вы говорите? В нашей семье Лао Лю самое ценное — это дочери.

— Не могу понять, почему ваша семья Лао Лю такая странная.

Теща, похлопав себя по груди, сказала: — Но хорошо, что Хунъе постаралась, родив близнецов — мальчика и девочку.

— Независимо от того, кого вы, семья Лао Лю, любите — сыновей или дочерей, этот раз вы получили то, что хотели.

Сань Лю кивнул и сказал: — Да-да, мама, вы правы. Но независимо от того, родит Хунъе мальчика или девочку, она моя женщина, и я буду хорошо к ней относиться.

— Как зовут детей? — Теща, чувствуя тепло на сердце, сменила тему и спросила.

Сань Лю засмеялся: — Девочку зовут Сибао, а сына — Хуаньси.

— Наконец-то не называют этими некрасивыми именами, — теща обрадовалась.

Помолчав, она нахмурилась: — Имя Айцинь, по-моему, тоже не очень звучное. Может, тоже изменить его? Оно совпадает по поколению с вами, тремя братьями.

— Мама забыла? Имя Айцинь дал знаток, — сказал Сань Лю.

— Он сказал, что этому ребенку немного не хватает чего-то в судьбе, и нужно немного "прижать" его высоким поколением.

Теща словно озарилась, кивнула и сказала: — Это у меня память уже не та.

— Хорошо относись к Хунъе, — наказала теща.

Сань Лю, зная, как переживает мать, искренне кивнул.

— Когда ребенку исполнится месяц, мы с Хунъе приведем детей повидать вас.

Теща осталась довольна: — Вот это мой родной сын, понятливый.

— Тогда, мама, я пойду.

Сань Лю крикнул во весь голос: — Папа, я ухожу!

— Иди, я тут туалет чиню, воняет, не выйду тебя провожать.

— Родной сынок, передай привет родне жены, спасибо за яйца и рыбу.

Сань Лю погладил дикую курицу, которая послушно шла за ним.

Помахав теще, он сказал: — Спасибо, папа и мама, за дикую курицу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Счастливый обладатель красивой дикой курицы

Настройки


Сообщение