Старая курица и дикая курица, объединившись против общего врага, вместе заклевали тетушку Чжоу.
Бедная тетушка Чжоу, обе ее ноги были расклеваны до крови.
Особенно левая нога, которую старая курица только что клевала несколько дней назад.
Эта старая курица тоже была целеустремленной.
На этот раз она все равно нацелилась на то же место, что и в прошлый раз, и продолжила клевать.
Тетушка Чжоу гримасничала от боли.
Лао Лю (жена) тоже не удержалась и хихикнула.
Дети во дворе не были такими сдержанными, как взрослые.
Каждый из них широко улыбался, хлопал в ладоши и весело смеялся.
— Старая курица, дикая курица, дерутся, ко-ко-ко, цзи-цзи-цзи...
— Ко-ко-ко...
— Цзи-цзи-цзи...
— Ао-ао-ао...
Старая курица и дикая курица издавали свои крики.
Жалобные крики тетушки Чжоу тоже не прекращались.
Видя, что тетушка Чжоу уже вышла из двора, две драчливые курицы все еще хотели ее преследовать.
Лао Лю (жена) повысила голос и крикнула: — Все назад!
— Если еще погонитесь, вас порубят, потушат и съедят.
Старая курица и дикая курица одновременно повернули головы и посмотрели на старуху.
Старуха даже не подняла глаз: — Не хотите возвращаться, да? Тогда я пойду приготовлю немного имбиря, чтобы убрать запах рыбы.
— Свист...
Старая курица и дикая курица стрелой влетели во двор.
И обе послушно, покачивая куриными задами, зашли в курятник.
— Бабушка, смотри, дикая курица и старая курица зашли в один курятник.
Лао Лю (жена) уже не удивлялась.
— Они только что столкнулись с одним и тем же врагом, теперь у них единый фронт.
Ребенок с удивлением спросил: — Но бабушка, вы же говорили, что съедите ее?
Две курицы в курятнике, наклонив головы, смотрели на Лао Лю (жену).
— А разве не потому, что вы, несколько человек, жадные до еды, плакали и просили ее съесть? — равнодушно сказала Лао Лю (жена).
Две курицы одновременно повернули головы и посмотрели на маленького восьмого брата, который только что заговорил.
— Я нет, я не ем курицу, я не люблю курицу.
Маленький восьмой брат поспешно побежал в дом.
Как страшно...
Забежав в дом, он увидел, что сестренка снова пьет молоко.
Сегодня сестренка была в новой одежде и выглядела еще красивее.
— Мама, когда сестренка научится говорить?
Маленький восьмой брат протянул руку, чтобы ущипнуть сестренку за щеку.
Но, вспомнив наставление бабушки, он отдернул руку.
Сестренка драгоценная, ее нельзя трогать как попало.
В это время маленький восьмой брат вдруг увидел под кроватью что-то темное.
Он с любопытством наклонился, готовясь схватить это.
Он думал, что это палка или что-то в этом роде.
В итоге темная штука вдруг зашевелилась.
У маленького восьмого брата голова сразу похолодела.
— Мама, змея!
— На помощь!
Невестка третьего сына Лао Лю, услышав это, тоже испугалась.
Она крепко прижала Сибао к себе, не осмеливаясь издать ни звука, боясь спровоцировать змею.
Маленький восьмой брат, с плачущим лицом, бросился бежать прочь.
— Бабушка, змея!
— В доме змея!
Змея, услышав, как маленький восьмой брат бежит и кричит, быстро поползла за ним.
Невестка третьего сына Лао Лю побледнела от страха.
Зная, что змея выбежит из комнаты, маленькая Сибао будет в безопасности.
Она поспешно положила маленькую Сибао на кровать и собиралась слезть с кровати, чтобы погнаться за змеей.
Хотя она боялась, она не могла допустить, чтобы змея укусила ее сына.
Остальные во дворе, услышав о змее, тоже остолбенели.
В эти годы ловцов змей было много, и редко змеи заползали во двор.
Потому что змей стало не так много.
Лао Лю (муж) поспешно схватил мотыгу и пошел рубить змею.
Бей змею в семь цуней!
Он специально целился мотыгой в семь цуней змеи.
Но змея была очень проворной, она извернулась, и мотыга повредила лишь несколько ее чешуек.
— Плохо, змея разозлилась!
Змея в этот момент подняла верхнюю часть тела, уставилась на Лао Лю (мужа) и высунула язык.
(Нет комментариев)
|
|
|
|