— Ничего, зови нас просто братьями!
— Мама, я хочу подержать сестренку.
Восьмой брат смотрел на сестренку, такую красивую, словно вырезанную из нефрита и отполированную, и очень хотел ее обнять.
— Мама, я руки чисто помыл.
Невестка третьего сына Лао Лю отказала.
— У тебя мало сил, ты не удержишь сестренку.
Девятый брат тут же согнул руки, демонстрируя свои мускулы.
— Мама, у меня есть силы, я могу удержать сестренку!
Невестка третьего сына Лао Лю была очень рада, что сыновья так любят сестренку.
Она с улыбкой спросила: — Сибао, восьмой и девятый братья хотят тебя подержать, ты согласна?
Маленькая Сибао, которая пила молоко, оторвалась от груди, подняла глаза и посмотрела на двух маленьких братьев.
— Сестренка такая-такая красивая!
— Как здорово, у нас есть сестренка, да еще и живая сестренка!
Невестка третьего сына Лао Лю упрекнула их: — Что это вы такое говорите, какая еще "живая сестренка"?
Маленькая Сибао растянула ротик и захихикала.
— Сестренка смеется!
— Когда сестренка смеется, даже розы у входа в деревню не так красивы!
— Мама, дай мне подержать сестренку.
По просьбе сыновей невестка третьего сына Лао Лю передала маленькую Сибао в руки двум сыновьям.
Боясь, что у них не хватит сил и они уронят маленькую Сибао, она все время держала руки под ней.
— Я держу сестренку!
— Тело сестренки такое мягкое, сестренка так вкусно пахнет!
Девятый брат уткнулся головой в маленькую Сибао, глубоко вдохнул и был в полном восторге.
— Я тоже хочу понюхать сестренку.
Восьмой брат тоже уткнулся головой и вдохнул.
— Я чувствую, что весь взбодрился!
— Да, сестренка такая волшебная!
Братья снаружи, услышав разговор двоих в комнате, тут же занервничали.
— Лю Айцинь, Лю Чжаомэй!
— Вы закончили или нет? Выходите скорее, не мешайте нам посмотреть на сестренку!
— Вот именно, выходите скорее!
Восьмой брат Лю Айцинь громко сказал: — Куда спешите? Я еще посмотрю на своего младшего брата!
Сяо Хуаньси, который все это время тихо лежал у края кровати, тут же открыл рот и издал звук «гэ-гэ-гэ».
Невестка третьего сына Лао Лю улыбнулась, поджав губы: — Вы тоже потрогайте младшего брата, потрогайте и выходите скорее, там снаружи еще много братьев ждут.
Восьмой брат Лю Айцинь все еще гладил маленькую Сибао, совершенно не желая уходить, и хихикнул: — Младший брат — мальчишка, я Чжаомэя в детстве достаточно трогал.
Сказав это, он крикнул девятому брату: — Чжаомэй, ты что, никогда не трогал мальчишек? Иди потрогай.
— Хм, ты не думай отвлечь меня, чтобы наслаждаться сестренкой в одиночку, — девятый брат играл с маленькой ножкой сестренки. Каждый пальчик был пухленьким и гладким, так красиво!
Сяо Хуаньси, лежавший у края кровати: — ...
Невестка третьего сына Лао Лю, видя, что два ее сына обращаются с сестренкой, как с куском теста, поспешно выгнала их.
Как только восьмой и девятый братья вышли, остальные братья стали нетерпеливыми.
Но бабушка сказала, что заходить можно только по двое.
Однако этим семерым не так повезло, как восьмому и девятому братьям.
Они заходили по очереди, и каждому разрешалось смотреть на сестренку всего лишь десяток секунд, после чего Лао Лю (жена) выгоняла их.
— Не мешайте сестренке пить молоко.
— Сестренка еще маленькая, ей нужно много пить и спать, чтобы быстрее расти.
Братья, услышав это, очень обрадовались.
— Тогда я завтра пойду ловить рыбу в ручье!
— Я пойду в горы копать женьшень!
— Я пойду нарву лилейника!
— Я пойду нарву семизвездных бобов!
— Я пойду сажать картошку!
— Я пойду собирать птичьи яйца!
— Я пойду...
Каждый из братьев объявил, чем он займется завтра.
Лао Лю (жена) подняла голову к небу и пробормотала: — Какая редкость, мальчишки, оказывается, стали понятливыми.
Невестка второго сына Лао Лю в это время жаловалась Второму Лю в своей комнате.
— Мама слишком пристрастна. Теперь она смотрит на невестку третьего сына как на сокровище.
Второй Лю засмеялся: — Мама мечтала о дочери, дождалась внучки, наконец-то получила дочь, конечно, она хорошо относится к невестке третьего сына.
— Разве я не хотела родить дочь? Это ведь из-за вашей семьи Лао Лю...
Невестка второго сына Лао Лю, говоря это, почувствовала еще большую обиду.
Она протянула руку и ударила мужа в грудь: — Во всем виноват ты, бесполезный, не можешь родить дочь!
— Хорошо, хорошо, жена, не грусти.
— Может, мы сегодня ночью еще раз постараемся?
Чем больше Второй Лю говорил, тем более осуществимым казался ему этот план.
— Смотри, теперь и третий сын родил дочь. Это значит, что чертово проклятие нашей семьи Лао Лю исчезло.
Второй Лю говорил все более возбужденно, не удержавшись, захотел запереть дверь на засов.
— Не балуйся...
Невестка второго сына Лао Лю поспешно оттолкнула его.
Ее цель была совсем не в этом.
— Мы сегодня поймали столько рыбы. Я хочу взять одну рыбу для своей мамы.
Второй Лю немного смутился: — Все, что есть в доме, принадлежит всем.
— Но эту рыбу поймали мы вдвоем!
— Столько рыбы, что такого, если я возьму одну для своей мамы?
— С тех пор как мой отец, этот злой человек, умер, у моей мамы осталась только я как опора. Я хочу быть к ней добрее, чтобы она знала, что не зря родила меня, свою дочь.
Невестка второго сына Лао Лю прямо упала на кровать, дуясь от обиды.
В это время снаружи раздался крик Лао Лю (жены) —
(Нет комментариев)
|
|
|
|