В моей душе цунами

В воскресенье Ся Нань не выходила из дома, сидела в своей комнате, читала и готовилась.

Кроме Фан Илань, у нее практически не было общения, но мама Фан Илань была строгой, и в это время ее тоже заставляли заниматься, свободного времени было мало.

Это последнее время в старшей школе полностью превратилось в скучную, давящую, неинтересную жизнь по маршруту дом-школа.

Иногда Ся Нань тоже чувствовала недоумение и растерянность: ради чего, собственно, она так старается и так надрывается?

Возможно, просто чтобы жить.

Чтобы жить хорошо, как обычный человек, по чужим установкам.

Ся Нань думала: нужно еще немного продержаться, и когда-нибудь, выйдя наружу, она узнает, действительно ли мир таков, каким она его видела до сих пор.

Мысли человека меняются с течением времени и накоплением опыта. Ся Нань хотела узнать, о чем будет думать она в будущем и как будет смотреть на свою нынешнюю жизнь.

На уроках учителя всегда говорили много умных вещей. Те, кто слушал, казалось, все понимали, но применять эти простые истины на практике было так трудно.

Ся Нань думала, что, возможно, это то, через что нужно пройти в процессе взросления. Не только ей одной жизнь казалась невыносимой. Возможно, многие чувствовали то же самое, а может быть, кому-то было еще хуже, и они переносили больше страданий.

Те, кого называют успешными людьми, возможно, просто способны вынести страдания и боль, которые обычные люди вынести не могут.

Разве древние не говорили: Небо, готовясь возложить великую миссию на человека, непременно сначала измучит его дух и напряжет его тело?

Она всегда заставляла себя так думать, но все равно не могла себя утешить.

Вероятно, как сказал господин Лу Синь, радости и горести людей не разделяются.

В этом мире Ся Нань чувствовала, что живет тяжелее и труднее всех.

Жила печально, отчаянно, оцепенело, с чувством вины.

Ся Нань очень боялась, что однажды внезапно умрет. Это был инстинктивный страх смерти.

Не могла объяснить это беспричинное предчувствие, Ся Нань всегда казалось, что ей осталось жить недолго.

Но, казалось, она в то же время ждала смерти, ждала, что однажды сможет погрузиться в вечный сон, что человеческие страдания и болезни больше не будут преследовать ее, что она не будет снова и снова погружаться в самокопание и не позволит печали и боли постоянно циркулировать в себе.

Ся Нань погрузилась в это противоречивое состояние, внутри нее все сжималось от желания сойти с ума, закричать.

Но в глазах других она не проявляла ничего необычного.

Как ужасно!

Смотреть на нее, такую же спокойную, как всегда.

— В моей душе происходит цунами, но я тихонько никому не даю об этом знать.

Слова этого поэта, казалось, идеально описывали ту опустошенную картину в ее сердце.

Ся Нань, увидев это, почувствовала лишь горечь в сердце, даже слезы не могли потечь от усталости.

Борьба была так бессмысленна. Как бы она ни ненавидела свою хрупкую сущность, ей некуда было отступать.

Она надеялась, что сможет продержаться еще немного до критической точки срыва.

Обратный отсчет 81 день, суббота.

Усталость за шесть дней в этот момент нахлынула, превратившись в одно лишь желание немедленно пойти домой и отдохнуть.

Ся Нань собрала вещи и пошла искать Фан Илань, чтобы пойти домой вместе. Они были соседками и раньше часто ходили в школу и из школы вместе, но мать Фан Илань не соглашалась, чтобы та жила в общежитии, поэтому они могли идти домой вместе только по субботам.

— Время летит так быстро, вот уже и последний год старшей школы, — сказала Фан Илань с аккуратным хвостом. На ее всегда юном лице в этот момент тоже появилось немного задумчивости.

Ся Нань тихо согласилась: — Да, очень быстро. Я так хорошо помню, как только поступила в старшую школу, а вот уже и последний год.

— Вот именно, скоро мы уже выпустимся.

— Кстати, Ся Нань, ты уже решила, куда пойдешь потом?

— В какой университет хочешь поступить?

— Кем хочешь работать в будущем?

— Еще не решила, — Ся Нань повернулась к ней.

— А ты?

— В какой университет собираешься поступать?

Фан Илань с некоторой беспомощностью сказала: — Мама просит меня не уезжать слишком далеко от дома, надеется, что я выберу педагогическую специальность.

— Возможно, она захочет, чтобы я осталась здесь.

Ся Нань немного подумала и спросила: — А что тебе самой нравится?

— Есть место, куда ты хочешь поехать?

— На самом деле, у меня самой особых мыслей нет, мне кажется, куда угодно можно поехать.

— Просто мне очень хотелось бы учиться в одном университете с тобой, но ты так хорошо учишься, мы точно не поступим в одну и ту же школу.

Фан Илань, говоря это, словно что-то вспомнив, засмеялась: — На самом деле, мне очень хочется заниматься фотографией, ездить во многие места и запечатлевать мир, который я вижу, через объектив.

— Но этим я могу заниматься и вне учебы. Если бы я выбрала это как специальность, мама точно не согласилась бы.

— Угу, это тоже неплохо.

Из-за этого разговора, вернувшись домой, Ся Нань начала думать о том, что ей нравится, чем она хочет заниматься. Она быстро прокрутила в голове, и, кажется... ничего не нравилось.

Раньше отец и тетя Су тоже задавали этот вопрос, но Ся Нань уходила от темы, ссылаясь на то, что сначала нужно хорошо учиться.

Теперь она начала серьезно думать: что делать потом?

Ся Нань не любила, когда в жизни было слишком много потрясений или больших взлетов и падений, поэтому хотела найти стабильную работу, где не приходилось бы часто сталкиваться с неизвестными факторами.

Впрочем, думать о работе сейчас, кажется, немного рано. В конце концов, вступительные экзамены еще не закончились, ей следовало бы больше думать о том, какой университет и какую специальность выбрать.

Не могла не посмеяться над собой за то, что думает так далеко вперед.

Но просто так иногда думать было довольно расслабляюще. В конце концов, ей действительно удалось придумать профессию, которая ей нравится.

Она хотела вернуться в маленький город, в тот маленький город, где когда-то жила с бабушкой, и открыть там кондитерскую или цветочный магазин.

Чтобы там были дети, которых любила бабушка, и цветы, которые любила бабушка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение