Мне кажется, ты думаешь обо мне

Рядом упала тень. Ся Нань тихо смотрела на сидевшего рядом юношу, который бросал камешки, пуская «блинчики» по воде.

— Мне кажется, ты думаешь обо мне, поэтому я и пришел, — он закончил бросать камешки, повернул голову и улыбнулся Ся Нань.

Ся Нань ничего не сказала, повернула голову и посмотрела на реку и на пышные зеленые ивы на другом берегу.

— Ну что, правда не думала обо мне? И… почему ты совсем не удивлена и не любопытна? Разве нормальные люди не должны спросить: «Как ты здесь оказался?» или «Как ты меня нашел?» — Сюй Гаоян говорил сам с собой, увидев, что Ся Нань только смотрит на него, но ничего не говорит.

— Ладно… не любопытно, так не любопытно, — беспомощно сказал он. — Это наша судьба. Смотри, ты ушла так далеко, а я смог тебя найти. Это просто предначертано! Раз уж так, ты не подумаешь об этом?

Сюй Гаоян говорил в шутливом тоне. Летнее солнце пробивалось сквозь листву деревьев, освещая его лицо. В сочетании с сияющей улыбкой юноши, это создавало ощущение полной жизни и молодости, заставляя невольно задержать взгляд.

— Хорошо.

Сюй Гаоян услышал голос рядом, повернул голову и спросил ее: — Что?

Ся Нань лишь смотрела на него, больше ничего не говоря.

Сюй Гаоян долго приходил в себя, затем с мягким и серьезным выражением лица спросил девушку рядом: — Ся Нань, ты решила, хочешь ли быть со мной?

— Решила.

— Хорошо.

Ся Нань смотрела на человека рядом, думая о том, что произошло с тех пор, как она познакомилась с Сюй Гаояном.

Когда ей было одиноко, она вспоминала его. Когда ей было грустно, она вспоминала его. В ту теплую ночь у тети Ван она тоже вспоминала его.

Просто думала: как было бы хорошо, если бы он был рядом.

Когда Фан Илань прислала сообщение, она тоже подумала: как было бы хорошо, если бы Сюй Гаоян был рядом.

Она спотыкалась и падала одна больше десяти лет. Как же ей повезло встретить такого теплого человека, как он. Благодаря ему, ей казалось, что все прошлое было не так уж плохо, и будущее тоже не имело значения.

Благодаря тебе, я чувствую, что этот мир, который всегда мучил меня, все-таки неплох. Ты принес мне больше радости и дал мне смелость.

Сюй Гаоян долго глупо улыбался, встал и поднял Ся Нань: — Ущипни меня или даже ударь по лицу!

Ся Нань с улыбкой ущипнула его за руку.

— Я… я думал, это займет много времени! Я был готов ждать тебя несколько лет… — Сюй Гаоян выглядел немного растерянным.

Через некоторое время он потер нос и смущенно спросил ее: — Тогда… можно погладить тебя по голове? Девушка моя.

Ся Нань опешила. Не успела она сообразить, как большая рука мягко опустилась ей на голову.

— Каждый раз, когда ты тихо слушаешь меня, ты выглядишь такой послушной, что мне хочется погладить тебя по голове. А когда ты иногда улыбаешься, хочется потрогать твое лицо, оно выглядит таким мягким.

— Каждый раз, когда я хотел взять тебя за что-то, это был не рукав, а твоя рука. И когда мы идем вместе, я тоже хочу держать тебя за руку.

Ся Нань, что случалось редко, не смогла сохранить внешнее спокойствие и невольно покраснела.

Она ответила: — Тогда ты довольно приличный, не распускаешь руки.

Сюй Гаоян сказал: — Нет, дело не в этом. Мне просто кажется, что моя девушка не очень любит, когда к ней подходят близко. Как бы сказать… как кошка, которая легко ощетинивается.

Сюй Гаоян говорил и одновременно жестикулировал: — Ну, ты знаешь, когда испугаешься, вся шерсть дыбом встает, такое напряженное состояние.

— Я не знаю, это твое внутреннее отторжение меня или подсознательное сопротивление приближению других. Когда кто-то пересекает твою безопасную дистанцию, ты становишься немного тревожной… Конечно, возможно, у каждого есть такая безопасная дистанция, просто у других она, кажется, не такая сильная…

— Что ты хочешь сказать?

Ся Нань прервала его. Сюй Гаоян посмотрел на ее несколько невежливое поведение и не понял, почему она снова выглядела немного тревожной.

— У меня нет другого смысла. Я просто хочу сказать, что ты, возможно, еще не совсем привыкла, но это нормально, я буду уважать тебя. Будущее такое длинное, я могу ждать, пока ты привыкнешь ко мне.

Сюй Гаоян потер нос: — Я думал, что мне потребуется несколько лет, чтобы дождаться тебя, но теперь ты моя девушка, и мне все равно, сколько еще ждать.

Тревога Ся Нань снова рассеялась, и в сердце разлилось сладкое чувство.

Человек перед ней, казалось, всегда мог легко ее понять, вытащить из холодной воды и положить под теплое солнце.

Нежно, осторожно, не причиняя ей вреда.

Тетя Ван сказала, что в последнее время в городе появилось много незнакомых лиц, это выпускники из соседних школ, которые путешествуют вместе после выпуска.

Поэтому внезапное появление Сюй Гаояна не вызвало особого внимания.

А Сюй Гаоян сам нашел себе жилье и не беспокоил Ся Нань.

Ся Нань понимала, что Сюй Гаоян беспокоится, что из-за него о ней будут сплетничать.

Проведя в маленьком городе около полумесяца, Ся Нань решила вернуться.

Скоро должны были выйти результаты вступительных экзаменов, и нужно было начинать заполнять заявления на поступление.

Перед отъездом она и Сюй Гаоян пошли навестить бабушку и маму.

Эти двое, которые должны были быть ей самыми близкими людьми, теперь превратились в земляные холмики перед ней, а фотографии на надгробиях стали очень размытыми.

Ся Нань рассказывала бабушке о своей жизни за эти годы, выбирая только хорошее, и говорила о том, как скучает.

Затем она долго молча смотрела на фотографию молодой женщины рядом.

У нее не было четкого представления о маме. С детства она узнавала о ней в основном от бабушки, и в маленьком городе о ее маме тоже в основном отзывались с похвалой, говоря, что она была нежной, доброй, щедрой и вежливой.

— Как жаль, что я не видела вас своими глазами. И очень жаль, что я не оправдала ваших ожиданий.

Думаю, вы очень любили свою дочь, иначе не стали бы так отчаянно рожать меня.

Просто очень жаль, что я, которую вы так старательно родили, не смогла стать такой теплой и солнечной, как вы, возможно, надеялись.

Сюй Гаоян стоял рядом и сказал: — Не думай ерунды, тетя не разочаровалась бы в тебе.

Ся Нань улыбнулась ему, и они вдвоем покинули кладбище.

В день отъезда в городе кто-то продавал цветы с лотка. Сюй Гаоян купил небольшой горшок и подарил его Ся Нань.

— Нань Нань должна учиться у маленького цветка, расти пышно!

Этот цветок, название которого она не знала, был маленьким, но, возможно, за ним хорошо ухаживали, и он выглядел очень живым.

Даже в маленьком горшке он демонстрировал свою стойкую жизненную силу.

Ся Нань улыбнулась и не стала возражать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение