На следующий день в полдень Ся Нань отец отвез на вокзал. Отец снова и снова напоминал ей следить за вещами, Ся Нань с улыбкой согласилась и, взяв багаж, прошла досмотр.
Во время ожидания поезда Ся Нань вспомнила слова отца, сказанные накануне, и это неизбежно напомнило ей о матери.
В детстве она тоже спрашивала бабушку, куда делась ее мама. Бабушка тогда говорила ей, что мама уехала далеко и скоро вернется.
Возможно, она думала, что это просто мимолетный детский вопрос, который скоро забудется, поэтому просто сказала это, чтобы ее утешить.
Ся Нань узнала, что ее мама никогда не вернется, когда услышала, как тетя Ван воспитывает Сяо Пана.
— Сяо Пан, будь послушным. Мама Сяо Нань умерла, ты не должен постоянно говорить о маме при ней, Сяо Нань будет грустно.
— Почему нельзя говорить?
— Что значит "умерла"?
— Сяо Нань сказала, что ее мама уехала далеко и скоро вернется.
Тетя Ван присела на корточки и взяла Сяо Пана за руку: — "Умерла" значит, что мама Сяо Нань не вернется, мы все ее больше не увидим.
— Сяо Пан — старший брат, Сяо Нань — младшая сестра, ты должен защищать сестру, не расстраивать ее и не давать другим обижать ее.
— Сяо Пан, понял?
— Угу, понял, мама, я буду хорошо защищать сестренку Сяо Нань.
Тетя Ван тогда увидела ее, стоявшую в дверях в замешательстве, немного опешила, а потом с улыбкой пригласила ее войти и поиграть с Сяо Паном.
После того, как Ся Нань узнала, что мама не вернется, она почти перестала спрашивать. Она лишь смутно, из чужих слов, узнала, что ее мать была нежной и доброй женщиной.
После одного или двух раз она заметила, что после упоминания мамы бабушке становится очень грустно, она всегда тайком вытирала слезы по ночам, и Ся Нань больше не спрашивала.
По радио объявили о начале посадки. Ся Нань подошла к очереди, с невыразимым волнением и тяжестью в груди села в поезд, идущий в маленький город.
Маленький город сильно отличался от того, каким его помнила Ся Нань. Она уехала в шесть лет, вернулась в семнадцать. Одиннадцать лет — этого времени достаточно, чтобы здесь произошли колоссальные перемены.
Ся Нань боялась заблудиться, поэтому внимательно смотрела на дорогу, пока не вернулась в дом бабушки.
Открыв старую деревянную дверь, она увидела, что во дворе выросло много сорняков, а цветы в саду уже не цвели так пышно, как в детстве Ся Нань. В конце концов, никто за ними не ухаживал.
Войдя в главную залу, Ся Нань увидела фотографию бабушки, стоявшую прямо напротив двери.
Ся Нань подошла, взяла фотографию, провела рукой по этому морщинистому лицу, и образ нежной, доброй женщины из ее памяти постепенно стал яснее.
Она положила фотографию и вошла в комнату бабушки.
В комнате было много пыли, а в углах висела паутина.
— Бабушка.
Ся Нань повернула голову и увидела маленькую девочку с косичками, бегущую снаружи. Она бежала прямо к старушке, сидевшей у окна и подшивавшей обувь.
Бабушка, увидев бегущую к ней девочку, отодвинула иголку с ниткой подальше.
— Как наша Сяо Нань вернулась?
— Разве ты не пошла играть со старшим братом Сяо Паном?
— Они брызгались водой, я не хотела с ними играть.
— Бабушка, Сяо Нань хочет помочь тебе, — серьезно сказала девочка с детским личиком.
Бабушка, услышав это, улыбнулась, погладила ее по голове и сказала: — Наша Сяо Нань такая умница. Бабушке не нужна помощь Сяо Нань, Сяо Нань иди поиграй. Ничего страшного, если одежда промокнет, вернешься домой, бабушка тебе переоденет.
Ся Нань посмотрела на бабушку с седыми висками перед собой и невольно улыбнулась.
Образы исчезли, у окна остался только пустой стул, покрытый толстым слоем пыли.
Улыбка сошла с лица. Ся Нань повернулась, вышла из комнаты, пошла в свою комнату и увидела ту маленькую девочку, тихо сидевшую на стуле и смотревшую в окно.
Оказывается, ее привычка мечтать появилась еще в детстве.
Вернувшись во двор, Ся Нань увидела, как старая женщина и ребенок поливают цветы. Длинный пластиковый шланг был присоединен к крану, а другой конец бабушка держала в руке.
Маленькая Ся Нань подбежала и открыла кран, а бабушка на другом конце контролировала направление, аккуратно поливая цветы.
В мгновение ока во дворе снова стояли старая женщина и ребенок, бабушка заплетала девочке красивые косички.
Ся Нань улыбнулась.
— Ты… Сяо Нань…?
Ся Нань, услышав голос, посмотрела в сторону. Женщина средних лет, стоявшая у двери, выглядела немного старше, чем в ее памяти, но все еще была приветливой.
Ся Нань с улыбкой ответила: — Тетя Ван, это я, Сяо Нань, я вернулась.
Тетя Ван с радостью вошла: — Это правда ты!
— Столько лет не виделись, ты уже такая большая девушка, чуть не узнала!
Ся Нань с улыбкой сказала: — Тетя Ван все такая же, ничуть не изменилась, я сразу вас узнала, все такая же красивая.
Тетя Ван рассмеялась: — Сяо Нань умеет говорить приятные слова, чтобы меня порадовать!
— Я только что увидела, что дверь открыта, и подумала, не ты ли с отцом приехали, вот и зашла посмотреть.
— А где твой отец?
Тетя Ван говорила, глядя за ее спину.
— У папы много работы, он не приехал.
— Я приехала одна, на каникулах в школе решила вернуться сюда посмотреть.
Тетя Ван с улыбкой взяла ее за руку: — Хорошо, что вернулась посмотреть. Но в этом доме давно не убирались, наверное, придется потрудиться. Если что-то нужно помочь, приходи ко мне, не стесняйся.
Ся Нань скрыла желание выдернуть руку, с улыбкой кивнула: — Угу, я поняла, спасибо, тетя Ван.
— Приходи сегодня вечером ужинать к тете Ван!
— Тебе нелегко было сюда приехать, тетя Ван приготовит что-нибудь вкусненькое, хорошо поужинаем.
Тетя Ван сама все устроила. Ся Нань знала, что это из добрых побуждений, но ей очень не хотелось общаться со старшими. Она и со сверстниками-то не очень ладила, а уж тем более болтать и любезничать со старшими.
Она поспешно отказалась: — Не нужно, тетя Ван!
— Я сама что-нибудь приготовлю и поем, не стоит так беспокоиться.
— Ой, что тут беспокоиться, дитя мое, зачем ты со мной церемонишься!
— Так и договорились, вечером приходи ужинать к тете!
— Ты пока занимайся, а я пойду готовиться.
— Кстати, Сяо Пан часто вспоминает о тебе, я ему скажу, он точно обрадуется, узнав, что ты вернулась!
— Тетя Ван, я все-таки… — Ся Нань не успела договорить, как тетя Ван стремительно вышла.
Ся Нань беспомощно вздохнула.
Она повернулась, отнесла багаж в комнату, нашла тряпку, постирала ее и начала убирать комнату, где собиралась спать сегодня.
Сегодня солнце светило хорошо, она достала из шкафа чистое одеяло и циновку и вынесла их проветрить, иначе, даже если вещи чистые, Ся Нань не осмелилась бы ими пользоваться после такого долгого хранения в шкафу.
Когда она убрала половину дома, из двери послышался громкий голос.
— Ся Нань!
Ся Нань, услышав голос, вышла и долго стояла в замешательстве, прежде чем сообразить: — Брат Сяо Пан!
— Это правда ты!
— Мама сказала, что ты вернулась, а я думал, она шутит!
Парень с радостью смотрел на нее, обошел вокруг: — Действительно, девушка в восемнадцать лет меняется, становится все красивее!
Ся Нань немного смущенно улыбнулась: — Ты тоже сильно изменился, стал высоким и худым, совсем не похож на толстяка из детства.
— Эх, в детстве я действительно был толстым.
— Но ты больше не называй меня братом Сяо Паном, зови меня по имени, братом Яньпином.
Сказав это, он вошел внутрь и помог ей убирать дом: — Мама сказала, что у тебя здесь довольно грязно, и ты одна, наверное, не справишься, вот и отправила меня помочь.
Ся Нань улыбнулась: — Спасибо тебе и тете Ван.
Ван Яньпин подошел и легко хлопнул ее по затылку: — Что ты такое говоришь, зачем с нами церемониться!
— Ты что, считаешь своего брата чужим?
Ся Нань с озорной улыбкой больше не осмеливалась говорить.
Возможно, в маленьком городе есть какая-то магия, а может быть, люди, которые всегда заботились о ней, были слишком хороши. Только в этот момент Ся Нань обрела немного той игривости, которая должна быть у девушек ее возраста.
(Нет комментариев)
|
|
|
|