Почему она должна расплачиваться за твои ошибки?

48, четверг.

Ся Нань постучала в дверь соседей. Тетя Линь сказала ей, что Фан Илань не хочет ее видеть.

— Сяо Лань сказала, что тебе больше не нужно приходить, она просит тебя хорошо подготовиться к вступительным экзаменам.

Тетя Линь налила ей стакан воды и поставила на стол. Ся Нань, как обычно, умело надела маску мягкости, с улыбкой кивнула и согласилась. Она взглянула на плотно закрытую дверь и ушла.

Не хотелось возвращаться домой. Выйдя из подъезда, она посмотрела на ясное небо снаружи, и на душе стало немного легче.

Выходя из жилого комплекса, она увидела знакомого человека — ту девушку, которая заступилась за нее в школе.

— …Я пришла навестить Фан Илань, — девушка держала что-то в руках, опустив голову, выглядела немного испуганной.

В тот день она выступила и заставила того парня извиниться. Ся Нань думала, что она подруга Фан Илань, и не придала этому значения, но она бывала в классе Фан Илань, и девушка перед ней не была ее одноклассницей.

— Ты ее подруга?

— Я тебя раньше не видела.

Услышав это, девушка, казалось, еще больше занервничала. Она боялась Ся Нань.

— …Я очень благодарна ей… и очень… извиняюсь…

В голове Ся Нань натянулась струна.

Вот почему, вот почему, несмотря на такой страх, она все равно выступила в защиту Фан Илань.

Сяо Лань пострадала, пытаясь спасти эту девушку, и понесла боль, которую не должна была нести.

Увидев, что она молчит, девушка испугалась еще больше и, едва сдерживая слезы, сбивчиво заговорила: — Я не знала, что так получится… Я тогда очень испугалась… Я не думала, что за такое короткое время… Я правда не хотела… Я потом пошла в полицию, я правда не хотела, чтобы так вышло, я не думала, что он правда так сделает…

Ся Нань остро почувствовала проблему в ее словах и схватила ее за руку: — Пошла в полицию *потом*?!

— Ты знаешь этого человека?

— Ты не пошла в полицию сразу, да?!

Девушка задрожала от внезапного движения Ся Нань, слезы хлынули: — …Я не знала, я думала, так не случится… Я правда не думала, что так выйдет, он обычно не такой… Я не знала, что он… Я потом пошла в полицию! Я правда пошла в полицию!

Струна в голове внезапно оборвалась. Ся Нань схватилась за голову и мучительно присела на корточки.

Этот маленький человечек снова появился. Он истошно кричал в голове Ся Нань, и боль была такой сильной, что Ся Нань хотелось удариться головой о стену, чтобы облегчить ее.

Она внезапно подняла глаза, посмотрела на девушку перед собой, подошла, выхватила у нее из рук вещи и швырнула на землю: — Какое ты имеешь право приходить к ней?

Глаза Ся Нань расширились от гнева. Она смотрела на девушку, которая от страха не могла пошевелиться, и злобно произнесла: — Почему она должна расплачиваться за твои ошибки?!

— Она спасла тебя, почему ты не пошла в полицию сразу?!

— Ты сама совершила ошибку, почему она должна нести последствия всю жизнь?! Почему?!

Ся Нань тихо прорычала последнюю фразу, ее голос уже был хриплым.

Она посмотрела на человека, упавшего на землю, наклонилась и приблизилась к ней: — Почему не ты стала жертвой? Ведь это должна была быть ты…

Ся Нань знала, насколько ядовиты ее слова, знала, как сильно они ранят.

Но в этот момент в ее сердце было сильное чувство несправедливости.

Почему?

Почему такие люди, как Фан Илань, которые добросовестно соблюдают так называемые моральные правила, ограничивают себя рамками, а те, кто причиняет им боль, действуют безнаказанно?

В тот день, проходя мимо спортивной площадки, тот парень сказал: «Мухи не садятся на гнилое яйцо. Она наверняка сама знала этих грязных людей, поэтому с ней так и случилось.

Кто знает, может, она сама хотела развлечься, а потом пожалела и свалила все на другого».

Кто-то действительно невиновен, а кто-то действительно совершает преступления, избегая закона.

Мир полон демонов. Они протягивают свои грешные когти, желая затащить ангелов в свой лагерь, превратить их в таких же низменных дьяволов, как они сами.

И вот они маскируются под толпу, вонзая острые когти в спину ангела, который повернулся к ним спиной.

Стоят впереди, притворяясь защитниками, но те, кого они хотели защитить, пронзили им крылья.

Как же это отвратительно.

Ся Нань повернулась и изо всех сил побежала вперед. Она не знала, знала ли Фан Илань, что та девушка не сразу обратилась в полицию, не знала, знала ли Фан Илань, что та девушка не была невиновна, что она сама сначала спровоцировала других.

Она вспомнила, как в тот день Фан Илань спрашивала, почему она тогда не умерла, вспомнила, как она безжизненными глазами говорила: "так грязно".

Если бы она знала, сожалела бы она?

Насмехалась бы над своей глупостью, презирала бы грязь этого мира?

Если бы не знала… если бы не знала, то она… презирала бы себя…?

В желудке внезапно все перевернулось, Ся Нань наклонилась и сильно вырвала на обочине дороги.

Из рта и носа шла кислая жидкость, которая вызывала физиологические слезы.

Так плохо… так больно.

Рядом с ней, казалось, кто-то говорил, но в ушах Ся Нань звенело, и она ничего не могла расслышать.

Вскоре перед ней появилась салфетка. Ся Нань протянула руку, взяла ее и, подняв голову, увидела Сюй Гаояна.

Ся Нань вытерла грязь с лица, и перед ней появилась еще одна бутылка воды.

— Прополощи рот.

Ся Нань так и сделала. Вчерашние травмы еще не сошли, а сейчас она снова была так расстроена. Не нужно было смотреть, чтобы понять, насколько она сейчас жалка.

В этот момент ей не хотелось никого видеть, не потому, что она выглядела жалко, а потому, что она едва держалась. Ее обычное спокойное и мягкое выражение вот-вот должно было рухнуть.

Ей хотелось громко кричать, кричать от боли, выплеснуть бушующее внутри раздражение.

Та всегда солнечная девушка безвольно плакала в углу. Она любила этот мир безгранично, относилась к людям с искренней добротой, но что теперь?

Ее доброта стала острым клинком в чужих руках, который они вонзили ей в тело.

Ся Нань наконец не выдержала, подняла красные глаза и спросила Сюй Гаояна: — Доброта — это грех?

Она снова и снова говорила Фан Илань, что доброта не грех, что она ничего не сделала не так, и это было то же самое, что говорить себе, будто эти слова, сказанные твердо, станут правдой.

Но если доброта действительно не грех, почему Фан Илань должна была пройти через это?

Она ведь ни в чем не виновата, но не только получила физические и душевные травмы, но и подверглась злобным домыслам, клевете и насмешкам других.

Почему?

Неужели это из-за того, что Фан Илань отличалась от их грязных душ, и они завидовали?

Или они наслаждались процессом медленного доведения других до безумия, наблюдая, как те шаг за шагом опускаются, становясь такими же, как они?

Отчаянный крик Сюй Гаояна немного вернул ее к реальности. Он схватил ее за руку и вытащил изо рта запястье, которое она неосознанно прокусила до крови.

— Ся Нань, доброта — не грех!

— Мне все равно, что с тобой случилось, но по какой бы причине это ни произошло, это не может быть поводом для того, чтобы ты причиняла себе боль.

Твердый голос немного успокоил Ся Нань. Да, доброта не грех.

Мы живем, стараясь изо всех сил, и не должны наказывать себя за чужие ошибки и злодеяния.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение