Глава 9

…сцены казни её родных, и она вся задрожала.

Всё прошло, та сцена больше не повторится, она переродилась, всё будет иначе.

Ло Цзысинь наконец успокоилась после кошмара и вновь укрепилась в своей решимости.

— Юная госпожа, что с вами? — Сижу подошла к её кровати, с беспокойством глядя на неё.

— Ничего страшного, просто приснился кошмар, — Ло Цзысинь откинула одеяло, собираясь встать.

— Кстати, только что приходил евнух и доложил, что сегодня вечером Его Величество перевернул вашу табличку, — глаза Сижу заблестели.

И неудивительно. Слуги в любом дворце надеялись, что их госпожа удостоится благосклонности императора. Это позволяло и им держаться увереннее. Если же госпожа впадала в немилость, их положение тоже становилось шатким.

Поэтому то, что Цайжэнь Юань стала второй из новой партии сюнюй, чью табличку перевернули, наполнило Сижу радостью.

Служить в опочивальне? К этому нужно было как следует подготовиться.

После ужина Ло Цзысинь с помощью Сижу приняла ванну, переоделась и сделала простую прическу.

— Сижу, надень на меня то бледно-голубое платье, расшитое орхидеями, — распорядилась Ло Цзысинь.

Сижу удивленно спросила:

— То платье? Боюсь, оно слишком простое. Уместно ли юной госпоже надевать его?

Ло Цзысинь слегка покачала головой. Решительный взгляд заставил Сижу замолчать и принести указанную одежду, чтобы помочь госпоже переодеться.

Откуда другим знать эту тайну? Если бы она не прожила прошлую жизнь, то, вероятно, и не узнала бы истинных предпочтений императора. Но тогда она совершенно не умела угождать. Теперь она поняла.

При этой мысли лицо Ло Цзысинь омрачилось.

Согласно правилам Да У, наложницы, впервые служившие в опочивальне, должны были отправляться во Дворец Принятия Милости (Чэнъэнь Дянь). Вскоре за ней прибыл паланкин, и она быстро добралась до места.

Здесь всё было таким же, как в её воспоминаниях из прошлой жизни: ярко-желтые тона, просторная комната, та же обстановка.

Возможно, сегодня у императора было не так много дел, поэтому Му Юаньчжэнь вскоре прибыл во Дворец Принятия Милости и увидел эту девушку в голубом платье, с глазами, подобными воде, и сдержанными манерами.

— Встань, — Му Юаньчжэнь помог ей подняться. Его взгляд тут же упал на вышитую орхидею на её платье, и глаза стали еще глубже.

Му Юаньчжэнь протянул руку и вынул из её волос шпильку с жемчугом и цветами. Темные волосы водопадом рассыпались по плечам, источая легкий аромат, который достиг его ноздрей, принося освежающее чувство, проникающее в самое сердце.

Её манящая улыбка и живые глаза глубоко привлекли его. Он тут же обнял её, уложил под лотосовый полог, и после ночи любви почувствовал её нежность и сладость, отчего драконье сердце возрадовалось.

Му Юаньчжэнь, хотя и не был чрезмерно похотлив, повидал немало женщин в своем гареме. Поэтому, когда Ло Цзысинь смело обвила руками его шею и произнесла: «Взявшись за руки, состаримся вместе, желаю с господином уважать друг друга, как если бы я подносила вам поднос на уровне бровей», он еще больше ощутил её особенность.

— Почему ты так говоришь? — Му Юаньчжэнь пристально посмотрел в её живые, ясные глаза. Эти слова когда-то говорила ему другая женщина, которую он никогда не забудет, но, к сожалению…

— Ваше Величество — муж, а я — жена. Разве между мужем и женой не должно быть таких чувств? — Ло Цзысинь очаровательно улыбнулась.

Му Юаньчжэнь прекрасно понимал, сколько истинных чувств было у женщин в этом дворце. Но её слова затронули струну, глубоко спрятанную в его сердце на долгие годы, вызвав у него смешанные эмоции.

Му Юаньчжэнь посмотрел на её прелестный, немного наивный вид, и его снова охватило волнение. Он наклонился и вновь поцеловал её, и снова их охватила страсть.

После той ночи император издал указ, жалуя Юань Цяньюй ранг Гуйжэнь.

Однако новость облетела весь гарем еще до того, как Ло Цзысинь успела вернуться в свою резиденцию.

Поэтому, когда Ло Цзысинь вернулась в Павильон Наследия Радости (Чэнъи Сюань) и не успела даже выпить чаю, к ней явился неожиданный гость.

8. Обретение милости

Приход Жу Фэй заставил Ло Цзысинь напрячься. Сцена из прошлой жизни, когда ей насильно влили яд, лишивший её голоса, стояла перед глазами. Жу Фэй была соучастницей.

В то время Ло Цзысинь считала её хорошей сестрой, но в итоге погибла от её руки. Как это могло не ранить её сердце?

Теперь Жу Фэй стояла перед ней, мило улыбаясь, с нежностью в глазах. Но под этой нежностью скрывалось высокомерие, которое Ло Цзысинь ясно видела. Точно так же Жу Фэй улыбалась, когда вошла в холодный дворец, чтобы расправиться с ней — улыбка, полная холодной жестокости.

Возможно, самое страшное в этом мире — именно такие улыбки, потому что ими легко обмануться.

«Жу Фэй, я не забуду, что ты сделала со мной!»

«И я больше никогда не дам тебе возможности причинить мне вред».

Ло Цзысинь незаметно стиснула зубы, но на лице её играла мягкая улыбка.

— Ваша служанка приветствует госпожу Жу Фэй, — Ло Цзысинь сделала вид, что робеет, и поклонилась Жу Фэй.

— Сестра слишком церемонна, — с улыбкой сказала Жу Фэй, но не предложила ей встать. Она медленно прошлась по комнате, осматривая обстановку, и несколько раз цокнула языком.

— Не ожидала, что комната сестры обставлена так просто. Как бы то ни было, сегодня тебя пожаловали рангом Гуйжэнь. Нужно попросить Управление Дворцовых Дел предоставить всё необходимое, — надменно произнесла Жу Фэй.

— Спасибо сестре за напоминание. Но я люблю простоту и считаю, что так вполне подходит. Не стоит беспокоить Управление Дворцовых Дел, — Ло Цзысинь ответила милой улыбкой.

— Так не годится. С сегодняшнего дня сестра — Гуйжэнь. Если будешь упорствовать в такой простоте, люди станут перешептываться, смотреть на тебя свысока, а это нехорошо, — хотя Жу Фэй говорила с улыбкой, каждое её слово было пропитано высокомерием и насмешкой.

— Сестра преподала мне урок, — Ло Цзысинь поспешно согласилась. Сейчас она только начинала свой путь во дворце, нужно было быть осторожной и скромной, ни в коем случае не повторять ошибок прошлой жизни, когда она слишком выделялась.

Увидев, что Ло Цзысинь не возражает, Жу Фэй осталась довольна. Она села на стул и, глядя на всё ещё стоявшую на коленях Ло Цзысинь, медленно проговорила с улыбкой:

— Сестра только недавно вошла во дворец и уже получила ранг Гуйжэнь, поистине стоит поздравить. Однако в будущем сестре следует помнить: во всём нужно прислушиваться к советам старших во дворце. Хотя я не намного старше тебя, но во дворце я дольше. Если будешь слушать, не прогадаешь.

Взгляд Ло Цзысинь стал глубже, уголки губ слегка изогнулись. Жу Фэй действительно пришла, чтобы показать ей силу. Скрытый смысл был ясен: Ло Цзысинь должна быть послушной и ни в коем случае не перечить ей, иначе её ждет плохой конец.

— Госпожа права, ваша служанка многому научилась, — Ло Цзысинь почтительно опустила голову.

— Ах, я заговорилась, а сестра всё ещё не встала. Быстрее вставай, — Жу Фэй сделала вид, что удивлена, и махнула платком, позволяя Ло Цзысинь подняться.

— Благодарю госпожу, — Ло Цзысинь изящно поднялась. Её элегантность и улыбка, подобная тихой воде, не давали покоя Жу Фэй.

— Сестра поистине небесной красоты. Неудивительно, что Его Величество так быстро перевернул твою табличку, — Жу Фэй встала, подошла к ней, легонько приподняла её подбородок и улыбнулась, но в её глазах явно горел огонь ревности. — Однако мы, женщины во дворце, выигрываем благодаря этому лицу, но и проигрываем из-за него. Поистине, ничего не поделаешь.

Ло Цзысинь равнодушно улыбнулась:

— Сестра от природы прекрасна, о чем ей беспокоиться? Сестра подобна лилии, а я — эпифиллуму. Разве может эпифиллум цвести так же долго, как лилия?

Жу Фэй усмехнулась, но не стала скромничать:

— Сестра говорит забавно, но это правда.

— Госпожа, прошу отведать чаю, — Сижу заварила чай и поднесла Жу Фэй.

— Мм, поставь, — Жу Фэй слегка кивнула. Но, возможно, Сижу слишком нервничала, её рука дрогнула, чашка наклонилась, и несколько капель пролилось.

— Осторожно! — воскликнула Синьжуй, служанка Жу Фэй.

Жу Фэй внезапно помрачнела и ударила Синьжуй по лицу:

— Проклятая девка! Сижу всего лишь оступилась, а ты смеешь дерзить! Осторожно? Кому ты говоришь быть осторожным?

Синьжуй, получив пощечину, побледнела и тут же упала на колени, умоляя о пощаде:

— Госпожа, успокойте гнев! Рабыня сказала не подумав, прошу госпожу простить!

— Проклятая девка! Как бы там ни было, Сижу — человек Гуйжэнь Юань. Нужно ли ей быть осторожной, Гуйжэнь Юань сама разберется. Тебе какое дело? Ударь себя по лицу! — лицо Жу Фэй стало ледяным. Синьжуй, испугавшись, тут же начала бить себя по щекам.

Но Жу Фэй и не думала её останавливать. Лицо Синьжуй быстро покраснело.

Сижу стало жаль её. Думая, что это она виновата в беде Синьжуй, она хотела было признаться в своей вине перед Жу Фэй, но Ло Цзысинь остановила её, потянув за рукав.

— Сестра, не сердитесь. Я поднесу вам чашку чая, чтобы вы успокоились, — Ло Цзысинь взяла поднос из рук Сижу и почтительно протянула Жу Фэй.

Уголки губ Жу Фэй приподнялись, в глазах появилось самодовольное выражение, словно говоря: «Гуйжэнь Юань, ты сообразительна».

Ло Цзысинь с улыбкой опустила глаза, мысленно подумав: «Жу Фэй, Сюй Бинцинь, я позволю тебе сейчас торжествовать. Посмотрим, сможешь ли ты смеяться последней».

Согласно правилам Да У, все наложницы, служившие в опочивальне, на следующий день должны были явиться к императрице с утренним приветствием. Поэтому, после ухода Жу Фэй, Ло Цзысинь велела Сижу привести её в порядок, готовясь отправиться во Дворец Небесной Чистоты (Цяньнин Гун).

Ло Цзысинь попросила Сижу сделать ей прическу Фэйянь, украсив её шпилькой с кисточками и цветами, а также вставив между прядей цветы сливы.

На ней было длинное розовое платье с узором из цветов сливы, идущим от подола до талии. Широкий фиолетовый пояс подчеркивал её тонкую, гибкую фигуру. Сверху она накинула легкую накидку из газа. Её образ был изящным и благородным.

— Госпожа, в этом наряде вы совсем не похожи на себя вчерашнюю, — не удержалась от похвалы Сижу. — Но рабыня не понимает, почему вчера госпожа оделась так просто? Если бы вы вчера выглядели так же, как сегодня, разве это не тронуло бы сердце Его Величества еще сильнее?

Ло Цзысинь загадочно улыбнулась, но ничего не ответила.

Сижу, видя очаровательную улыбку госпожи, хоть и не поняла её замысла, больше не стала спрашивать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение