Глава 7. Прилипшая к кости личинка

Хе-хе!

Юнь Дань мысленно усмехнулась.

Юй Цзюэ, Юй Цзюэ, ты думаешь, если ты притворишься человеком, я тебе поверю?

Мужчина!

Юнь Дань снова заставила себя вспомнить отрывок из книги, где Юй Цзюэ лишает Чу Юньдань жизни, и невольно вздрогнула, непроизвольно обняв себя, такую маленькую, жалкую и беспомощную.

Сейчас она крайне подозревала, что Юй Цзюэ либо хочет извлечь выгоду, угождая ей, либо просто хочет ее тело.

Коричневую лошадь Первого принца он выбрал сам, и она была "похожа на хозяина": ленивая и прожорливая, предпочитающая лежать, а не стоять. Если враг не двигается, она не двигается. Если враг двигается... она все равно не двигается.

Человек и лошадь были вылеплены из одного теста, целыми днями бездельничали и больше всего не любили заниматься серьезными делами.

То, что сегодня коричневая лошадь вдруг повела себя агрессивно, было очень странно.

Если подумать внимательнее, тогда все не успели среагировать, только Юй Цзюэ быстро спас ее.

Хотя он и был Юным маркизом с высоким боевым искусством, чтобы сделать это, он должен был постоянно следить за ней, иначе это было бы трудно.

Чем больше Юнь Дань думала, тем подозрительнее ей казалось.

Неужели все это было намеренно устроено Юй Цзюэ?

Хотя Юй Цзюэ из оригинальной книги полностью очерствел только после выхода из тюрьмы, его мысли в ранний период тоже были очень мрачными — Юнь Дань читала о его внутренних переживаниях в романе и не могла не знать этого.

Прилагательные, которые автор часто использовал для его описания, Юнь Дань могла легко перечислить целую корзину: "очаровательно-зловещий и необузданный", "улыбнуться уголком губ", "глаза слегка потемнели", "мрачное выражение лица", "с налитыми кровью глазами", "сказал низким голосом"... и так далее, и так далее.

Цок-цок, как использованы эти слова.

Юнь Дань не могла не вздохнуть: «Всеми любимая наложница наследного принца» действительно достойна звания настоящей мэрисьюшной новеллы!

Хотя его нынешнее поведение и отличается от того, что было в книге, возможно, это именно его уловка, чтобы сбить с толку других.

Однако, разве такая умная, как она, может быть легко обманута?

Присмотревшись внимательнее к Юй Цзюэ со стандартным обликом злодея: высокий нос, четко очерченные черты лица, бледная кожа, тонкие губы и брови...

А еще слегка выступающий кадык на шее, а ниже...

Эм, прикрыто воротником.

Подождите, что это за чувство легкого разочарования?

Юнь Дань выбросила странные мысли из головы и сказала себе, что Юй Цзюэ, как ни посмотри, нехороший человек.

Поняв это, Юнь Дань больше не чувствовала себя виноватой, глядя в его якобы чистые глаза. Она махнула рукой и решительно сказала: — Не нужно, я сама справлюсь.

Сказав это, она, опираясь на телесную память, оставленную прежней владелицей, взобралась на спину лошади.

Хотя поначалу было немного непривычно, Юнь Дань, к счастью, помнила технику, и черная лошадь тоже была умной, узнавала хозяйку. Она быстро начала постепенно привыкать.

— Старшая сестра!

Давай устроим гонки!

— Пока она неуверенно привыкала к верховой езде, Вторая принцесса поскакала на коне к ней и улыбнулась.

Первый принц, услышав это, тоже подошел присоединиться к веселью: — Эй-эй-эй, возьмите меня с собой, проигравший угощает ужином сегодня вечером! Старший брат выведет вас из дворца!

В столице есть один ресторан, просто восхитительный!

Вторая принцесса, услышав о вкусной еде, тут же оживилась: — Старший брат, соревнуйся со мной, этот ужин ты точно проиграешь!

— Соревнуемся! — с готовностью согласилась Юнь Дань.

Вторая принцесса сглотнула: — Слюнки текут.

Хотя она еще не совсем привыкла к верховой езде, она все же кое-что поняла, и, тренируясь, даже немного увлеклась. Она колебалась лишь мгновение, прежде чем согласиться.

Скакать на лошади, мчаться по траве под ветром, смеяться и играть с братьями и сестрами — как приятно!

Она действительно не понимала, почему прежняя Чу Юньдань целыми днями плела интриги против других.

Разве не лучше вот так счастливо играть вместе, когда во дворце так редко царит братская любовь?

К тому же, даже если она не выиграет, ничего страшного. Можно просто найти предлог и сказать, что сегодня у нее неважное состояние.

Тем более, что ее только что ударила лошадь по лицу.

Первый принц, подумав о том, что сможет вывести младших братьев и сестер из дворца повеселиться, тут же возбужденно принялся подбивать других: — Второй брат, Третий брат, давайте соревноваться в скачках, а потом пойдем гулять!

Третий принц улыбнулся: — Раз у старшего брата такой энтузиазм, Тяньлань, конечно, примет участие в этом соревновании.

— Старший брат, только что коричневая лошадь вдруг взбесилась, я подозреваю, что здесь что-то нечисто. Сегодня лучше быть осторожнее, — Второй принц выглядел недовольным. — Я думаю...

— Ой, что ты так много болтаешь, — Первый принц встал на спине лошади, схватил его за руку и потащил к Второй принцессе. — Скорее иди сюда.

Второй принц пытался вырваться, но боялся делать слишком резкие движения, чтобы не случилось чего: — Старший брат, я не...

— Второй брат, так нельзя, ты всегда говоришь одно, а думаешь другое, — увещевал Первый принц.

Второй принц широко раскрыл глаза: — ?

Затем он, казалось, рассердился, с силой отбросил руку Первого принца и сердито сказал: — Старший брат, сегодня действительно не время для этого, это слишком опасно!

Первый принц беспомощно сказал: — Ладно, ладно, если ты не хочешь, то не приходи.

Мы четверо соревнуемся, без тебя же можно?

Второй принц "хмыкнул" и, увидев, что его не убедить, отвернулся и перестал обращать на них внимание.

— Юный маркиз, сегодня в этом соревновании, пожалуйста, будьте судьей, как насчет этого? — Третий принц огляделся и наконец остановил взгляд на Юй Цзюэ.

Вторая принцесса тоже сказала: — Место для скачек довольно большое, а Юный маркиз обладает превосходным мастерством, он действительно лучший кандидат!

Юй Цзюэ взглянул на Юнь Дань, а затем снова перевел взгляд на Третьего принца: — Конечно, можно.

Неизвестно почему, но Юнь Дань показалось, что в его взгляде, который лишь мимолетно коснулся ее, было немного беспокойства.

Юнь Дань покачала головой.

Наверное, это просто показалось.

Даже если не показалось, это наверняка одна из коварных уловок Юй Цзюэ.

Юй Цзюэ подъехал к ним на коне и скомандовал: — Приготовиться — три, два, один, старт!

Едва Юй Цзюэ закончил говорить, как лошади под четырьмя людьми рванули вперед, как стрелы, сорвавшиеся с тетивы!

В одно мгновение Юй Цзюэ тоже поскакал следом, держась прямо за ними.

В одно мгновение на траве раздался топот копыт, четыре лошади мчались так быстро, словно прорезали ветер, а лица четырех юношей на них были спокойны, без малейшего признака паники.

Как ни крути, они все же были учениками заместителя командующего Запретной армией, чьи навыки верховой езды входили в тройку лучших в Великом Чу. Как бы то ни было, они не могли быть плохи.

Сильный ветер дул в лицо, обтекая Юнь Дань, а затем расходился по сторонам, издавая свистящий звук.

Пейзаж по обеим сторонам быстро проносился назад, шум ветра сопровождался топотом копыт, смешиваясь в удивительный ритм —

Юнь Дань почувствовала прилив бодрости и слегка прищурила глаза.

Внезапно Юнь Дань почувствовала, как черная лошадь под ней вдруг остановилась. Отвлекшись, она поспешно схватила поводья, чтобы не упасть!

Затем черная лошадь, которая до этого бежала ровным темпом, побежала все быстрее и быстрее, резко изменив направление и собираясь врезаться в большое дерево рядом!

В отчаянии Юнь Дань изо всех сил потянула поводья назад, но черная лошадь ничуть не слушалась, просто мчалась вперед, как сумасшедшая!

Всего за секунду или две лошадь уже довезла Юнь Дань до большого дерева!

Первый принц, Вторая принцесса и Третий принц, заметив неладное, тут же развернулись и поскакали к ней, но все они находились на некотором расстоянии, и уже не успевали помочь. Юнь Дань видела, что вот-вот врежется в ствол дерева!

— Юй Цзюэ!

Юнь Дань почти инстинктивно вскрикнула, в ее голосе слышались нотки плача.

В тот же момент, когда она вскрикнула, ее правая рука была крепко схвачена чьей-то рукой. Голос Юй Цзюэ, смешиваясь с шумом ветра, был едва различим —

— Ваше Высочество, идите сюда — я вас поймаю, скорее!

Юнь Дань не успела долго думать, перенесла левую ногу на правую и бросилась к Юй Цзюэ, одновременно в страхе закрыв глаза —

Под шорох ткани Юнь Дань упала в теплые объятия.

Юй Цзюэ крепко обнял ее одной рукой, а другой закрыл ей глаза.

В тот момент, когда его рука коснулась ее глаз, Юнь Дань услышала громкий удар тяжелого предмета, раздавшийся с того места, а затем хлынувшую кровь и болезненное ржание лошади.

Однако это ужасное ржание казалось очень далеким от нее —

Тук-тук, тук-тук.

В ушах Юнь Дань стучало сердце, она не знала, свое или Юй Цзюэ.

— У-у-у! — это был крик и плач Второй принцессы.

— Скорее зовите людей! — это был голос Третьего принца.

— Сестра, сестра, ты в порядке?! — это был тревожный крик Первого принца.

Юнь Дань почувствовала, что Юй Цзюэ, кажется, покачал головой.

В общей суматохе она непроизвольно крепче обняла Юй Цзюэ.

— Не бойся.

Успокаивающий голос Юй Цзюэ раздался сверху, два слова были долгими и нежными.

Но если прислушаться, его голос тоже слегка дрожал.

Через некоторое время Юнь Дань, придя в себя, тоже начала дрожать всем телом.

Такие происшествия одно за другим сегодня — это определенно не совпадение!

Это тоже устроил Юй Цзюэ?!

Как он посмел?!

Зачем он это сделал?!

Если не он, то кто?!

— Ваше Высочество, принцесса, испугалась, но в остальном все в порядке. Я сначала увезу ее отсюда, а потом вернусь, — сказал Юй Цзюэ, обнял Юнь Дань одной рукой и взял поводья другой, собираясь ускакать.

Юнь Дань вдруг почувствовала, как ее охватил невыразимый ужас. Холод, подобный прилипшей к кости личинке, снова вернулся. Сердце пронзила боль, словно его проткнули. Перед глазами возникла фигура Генерала, Защищающего Государство, Юй Цзюэ, держащего длинный меч и со зловещей улыбкой на лице!

Эта фигура слилась с человеком перед ней: на обоих были белоснежные одеяния, и на обоих были брызги алой крови —

— Нет!

Юнь Дань резко оттолкнула Юй Цзюэ и упала на землю под его потрясенным взглядом.

— Нет!

Нет!

Юнь Дань вдруг не могла сдержать рыданий, изо всех сил встала и, спотыкаясь, убежала прочь от Юй Цзюэ!

— Старшая сестра! — Третий принц вздрогнул, спрыгнул с коня и собирался ее догнать.

Второй принц издалека, увидев нечто необычное, тут же поспешил сюда и как раз встретился с Юнь Дань.

Он посмотрел на Юнь Дань, которая рыдала, задыхаясь, и в отчаянии грозно крикнул: — Чу Юньдань!

Что за сумасшествие?!

На коня!

Я отвезу тебя обратно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Прилипшая к кости личинка

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение