Глава 10. Указ Юй Мэй

Услышав это, Юнь Дань тут же нахмурилась и строго спросила управляющего Юя: — Что происходит?

Разве люди в вашей резиденции обычно так разговаривают?

Управляющий Юй, увидев гнев на лице Юнь Дань, сильно испугался. Разве не говорили, что старшая принцесса ненавидит Вэнь Чжуюэ до смерти?

Почему теперь кажется, что она даже заступается за Вэнь Чжуюэ?

Управляющий Юй поспешно схватил ее за рукав и солгал: — Принцесса, это всего лишь прислуга, не обращайте внимания. Думаю, госпоже Вэнь сейчас не очень удобно, может, принцесса подождет немного...

— Отпусти! — сердито крикнула Гань Тан. — Разве ты смеешь прикасаться к одежде старшей принцессы?

В этот момент из дровяного сарая раздался громкий звук, а затем тихий стон.

Голос той девушки снова раздался: — Посмела отнять у меня возможность стать компаньонкой принцессы?!

Я тебя забью!

Юнь Дань больше не стала разговаривать с управляющим Юем, просто отдернула его руку и с мрачным лицом широким шагом направилась к дровяному сараю.

— Принцесса!

Управляющий Юй не осмелился подойти и остановить ее, лишь стоял на месте, пытаясь уговорить, и на его лбу выступил холодный пот.

Юнь Дань не обратила на него внимания и просто попыталась толкнуть дверь дровяного сарая.

Однако дверь, казалось, была заперта изнутри засовом, и снаружи ее нельзя было открыть.

Юнь Дань без колебаний подняла ногу и изо всех сил нанесла сильный удар по деревянной двери!

Старая деревянная дверь резко распахнулась, издавая пронзительный и долгий скрип, и в лицо ударил запах дров, смешанный с ароматом благовоний.

Юнь Дань слегка прищурила глаза и сквозь летающие щепки и пыль разглядела сцену перед собой.

Хотя дровяной сарай был небольшим и обставлен просто, он был чистым и аккуратным.

Дрова были сложены в задней части комнаты, рядом лежала гора сухой травы, видимо, там обычно спала Вэнь Чжуюэ.

А Вэнь Чжуюэ в этот момент сидела, прислонившись к углу дровяного сарая, ее черные волосы были растрепаны, а дымчато-зеленое платье было наполовину сорвано, обнажая белоснежную кожу.

На коже было немало глубоких и неглубоких шрамов.

А перед ней стояла та самая девушка, которая только что говорила. Она держала в руке кнут, была ярко одета, сильно накрашена, на голове, запястьях и поясе было полно украшений, а на голове еще и розовый лотос. Вся она выглядела как бабочка.

За этой девушкой стояла другая, одетая чуть скромнее, но похожая на первую на семь-восемь десятых.

Увидев этот лотос, Юнь Дань вспомнила —

Это были известные, удивительно талантливые молодые леди из знатной семьи Вэнь, сестры Вэнь Чжи Хэ и Вэнь Чжи Синь.

Обе сестры были дочерьми главной жены семьи Вэнь, они были близнецами и выглядели примерно одинаково, только старшая, Вэнь Чжи Хэ, была более живой, а младшая, Вэнь Чжи Синь, имела более мягкий характер.

Девушка с кнутом была Вэнь Чжи Хэ. Увидев, что кто-то выбил деревянную дверь и ворвался, она сначала на мгновение испугалась, но, подняв голову и увидев незнакомую девушку, быстро успокоилась.

— Кто посмел ворваться в нашу резиденцию Вэнь?

Ты знаешь, кто я? — сердито крикнула Вэнь Чжи Хэ, указывая на Юнь Дань.

— Ох, — Юнь Дань не ответила ей, а спросила в ответ: — А ты знаешь, кто я?

Юнь Дань на этот раз вышла из дворца тайком, на ней было самое обычное платье цвета озерной сини, волосы были просто собраны, и, кроме нефритового жетона, подаренного Императором Чу на ее совершеннолетие, она не носила никаких украшений.

Говоря это, Юнь Дань подошла к Вэнь Чжуюэ, сняла с себя верхнюю накидку и накинула на нее, помогла ей встать, положив руку Вэнь Чжуюэ себе на плечо.

Вэнь Чжи Хэ оглядела Юнь Дань с ног до головы и усмехнулась: — Ты подруга Вэнь Чжуюэ?

Крестьянская девушка из какой-то глуши?

Какой абсурд!

Как стража могла пропустить сюда такую, как ты?!

Вэнь Чжи Синь добавила: — Испортив вещи нашей семьи Вэнь, тебе, возможно, придется искупить вину смертью.

Юнь Дань ничуть не испугалась, посмотрела им в глаза и медленно сказала: — Хотите узнать, кто я?

Вэнь Чжи Хэ, разозленная ее спокойным видом, пронзительно крикнула: — Люди!

Выгоните этих двух шлюх!

Из задней двери дровяного сарая выбежали несколько охранников и служанок и протянули руки, чтобы схватить Юнь Дань и Вэнь Чжуюэ.

— Кто посмеет тронуть нашу принцессу!

Гань Тан и Гань Лу, увидев это, тут же вошли через главную дверь дровяного сарая и громко крикнули.

Охранники и служанки, услышав слово "принцесса", тут же остановились, на их лицах появилось испуганное выражение.

Юнь Дань сказала: — Увидев старшую принцессу, почему вы не преклоняете колени и не приветствуете ее?

Говорят, что госпожи из семьи Вэнь образованны и вежливы. Полагаю, только Чжуюэ достойна этих четырех слов.

— Я не верю! Ты не можешь быть принцессой Юй Мэй! — Вэнь Чжи Хэ, потрясенная на мгновение, затем рассердилась и пронзительно крикнула: — Кто не знает, что старшая принцесса желает этой шлюхе смерти?!

И как она могла прийти навестить ее?!

Однако охранники и служанки семьи Вэнь все же не осмелились действовать опрометчиво и переглядывались.

Вэнь Чжи Синь, пытаясь помочь сестре, сказала: — Ты говоришь, что ты старшая принцесса?

Есть доказательства?

— Доказательства? — Юнь Дань усмехнулась. — Спорим?

Если я действительно Чу Юньдань, что тогда?

Вэнь Чжи Синь нахмурилась: — Ты осмелилась назвать имя старшей принцессы.

— Если ты действительно старшая принцесса, я... — Вэнь Чжи Хэ немного подумала, подняла кнут в руке и злобно сказала: — Я, Вэнь Чжи Хэ, ударю себя этим кнутом!

— Бить себя неинтересно. Госпожа только что так умело била Чжуюэ, наверное, бить других легче, — Юнь Дань подняла бровь. — Если ты ошибешься, пусть тебя побьет твоя сестра, как насчет этого?

— Хорошо! — Вэнь Чжи Хэ с готовностью согласилась.

Кто в резиденции канцлера Вэня не знал о том, как старшая принцесса унижала и издевалась над Вэнь Чжуюэ?

Этот человек просто не мог быть старшей принцессой!

Увидев это, Юнь Дань удовлетворенно улыбнулась, затем достала из-за пазухи нефритовый жетон с выгравированными на нем словами "Юй Мэй" и, подняв руку, небрежно бросила его Вэнь Чжи Хэ: — На, посмотри, не забудь вернуть мне.

Вэнь Чжи Хэ поймала жетон, взглянула на него и ее лицо побледнело, а затем она с глухим стуком опустилась на колени.

Остальные, увидев это, мгновенно поняли и тоже упали на колени, приветствуя ее.

— Приветствуем принцессу Юй Мэй!

Подрожав некоторое время, Вэнь Чжи Синь дрожащим голосом сказала: — Ваше Высочество, принцесса, ваша служанка виновна в смерти!

Охранники и служанки семьи Вэнь тоже в страхе сказали: — Принцесса, простите нас!

— Смерть не нужна, — медленно сказала Юнь Дань. — Просто, госпожи из семьи Вэнь всегда славились своей добродетелью. Полагаю, они не будут нарушать свое слово?

С тех пор как Вэнь Чжи Хэ увидела этот жетон, ее голова словно превратилась в кашу. Она опешила на некоторое время, прежде чем понять ее слова, и ее лицо то зеленело, то бледнело.

Вэнь Чжи Синь стала умолять: — Принцесса, можете ли вы пощадить жизнь моей сестры... Если об этом станет известно, это будет некрасиво. Думаю, принцесса все же хочет иметь хорошую репутацию...

— Ты угрожаешь нашей принцессе? — Гань Тан подошла к Вэнь Чжи Хэ, наклонилась, взяла жетон из ее руки и почтительно, обеими руками, передала его Юнь Дань.

Вэнь Чжи Синь опустила голову: — Ваша служанка не смеет...

Юнь Дань сказала в уме: [Макабака, эти двое зашли слишком далеко!

Я заставляю их выполнить обещание, это нормально?]

Макабака: [Конечно, нормально.]

[Избиение компаньонки принцессы, дерзость по отношению к принцессе, фаворитизм и мошенничество на экзамене по выбору компаньонки — любого из этих обвинений достаточно, чтобы они просидели в тюрьме несколько лет!]

[Детка, ты можешь сообщить об этом!]

[Не буду сообщать, пусть просто получат урок.]

— Семья Вэнь, будучи семьей канцлера страны, чьи дочери главной жены беспричинно избивают компаньонку принцессы — Чжуюэ стала моей компаньонкой, полагаясь на свои силы, а вы, давая взятки и идя по легкому пути, все равно проиграли ей. Если об этом станет известно, и дело дойдет до расследования, чья репутация пострадает больше? — сказала Юнь Дань. — К тому же, у меня, принцессы, уже давно дурная слава, и еще один раз ничего не изменит.

До того, как Юнь Дань попала сюда, простые люди, возможно, и не знали о делах принцессы, но все знатные люди и чиновники знали о властности и грубости прежней старшей принцессы.

Юнь Дань посмотрела на Вэнь Чжи Синь: — Будешь бить или нет?

Если ты не будешь, я сама побью. Я не буду милосердной.

Вэнь Чжи Хэ побледнела и тут же сказала: — Бей, бей!

Чжи Синь, действуй.

Сестры Вэнь все же были девушками. Юнь Дань приказала всем остальным выйти, оставив в дровяном сарае только сестер Вэнь, Гань Тан и Гань Лу.

Вэнь Чжуюэ тоже, спотыкаясь, собиралась выйти, но Юнь Дань осторожно потянула ее обратно: — Чжуюэ, оставайся здесь и хорошо смотри.

Вэнь Чжи Синь, увидев это, стиснула зубы и взяла кнут из руки Вэнь Чжи Хэ. Она сдерживала силу и легонько ударяла Вэнь Чжи Хэ.

Хотя ее сила была невелика, из-за грубого материала кнута на теле Вэнь Чжи Хэ быстро появилось несколько бледных красных полос.

Вэнь Чжи Хэ не издавала ни звука, лишь изо всех сил терпела, и на ее лбу постоянно выступал холодный пот.

— Больно?

Через некоторое время Юнь Дань вдруг заговорила.

Вэнь Чжи Хэ с трудом кивнула, ее тело неудержимо дрожало.

Юнь Дань продолжила: — Так и должно быть больно.

Посмотрите на себя, а потом на Чжуюэ. Ее раны в десять раз серьезнее ваших, если не больше.

Вы, наверное, не в первый раз так ее бьете.

— Простите, простите! — Вэнь Чжи Синь не удержалась и заплакала: — Принцесса, пощадите Чжи Хэ, мы больше никогда так не будем!

Юнь Дань не обратила на нее внимания, а повернулась к Вэнь Чжуюэ и сказала: — Чжуюэ, добро и зло воздаются. Сохраняй свое истинное сердце.

Вэнь Чжуюэ опешила, а затем кивнула: — Спасибо, принцесса, за сегодняшнее спасение.

Похоже, Вэнь Чжуюэ вовсе не болела простудой. Вероятно, слухи о том, что прежняя владелица тела наказала ее, заставив стоять на коленях за проступок, как-то дошли до сестер Вэнь. Они, с одной стороны, знали, что старшая принцесса не будет заботиться о жизни и смерти Вэнь Чжуюэ, а с другой стороны, злились, что она заняла место компаньонки и опозорила семью Вэнь, поэтому заперли ее дома и издевались над ней.

Юнь Дань снова посмотрела на сестер Вэнь и сказала: — Если в будущем вы снова посмеете что-либо сделать с Чжуюэ, не вините меня, если я не буду вежливой.

Вэнь Чжи Синь, услышав это, поняла, что сегодняшнее дело подошло к концу, и старшая принцесса не намерена продолжать расследование. Она опустила кнут, которым махала, и, опустившись на колени, снова и снова повторяла: — Обязательно!

Пожалуйста, принцесса, будьте уверены!

Больше не будет никаких обид на Чжуюэ или оскорблений принцессы!

— Хорошо, — Юнь Дань кивнула. — Кстати, есть еще кое-что.

Примечание автора:

Юнь Дань: Ты очень крутая?

Снизь свой тон!

Сегодня Юнь Дань редко была такой властной~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Указ Юй Мэй

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение