Первая глава. Неожиданность

Мужун Вэй знала в резиденции префекта каждый путь, каждую комнату как свои пять пальцев. Она побывала в личных сокровищницах всех госпожей. Но сейчас, идя по саду резиденции префекта, она следовала за секретарём, который вёл её то влево, то вправо, то вперёд, то, свернув, возвращался назад. Трусость и любовь к жизни префекта были общеизвестны, и этот сад был словно лабиринт, от которого можно было умереть.

— Хе-хе, доктор Мужун, держитесь ближе, не потеряйтесь. В наш сад обычные люди не допускаются. И да, осторожнее под ноги, вы не сможете заплатить за каждую травинку, на которую наступите, — обернувшись, добродушно напомнил секретарь.

Мужун Вэй поспешно закивала, держась за ним с аптечкой на спине, и чуть не наступила на широкий подол секретаря.

После долгих поворотов Мужун Вэй, наконец, была приведена секретарём к высокой беседке. Вокруг стояло множество телохранителей. Мужун Вэй сразу поняла, что это не слуги префекта. Должно быть, прибыл важный чиновник.

Неужели это Нин Жань, канцлер Нин?

Мужун Вэй вдруг вспомнила имя, услышанное в Баоаньтане. Тот человек в белом, которого она видела в гробнице герцога Нина, не был ли это Нин Жань?

В те годы этот парень хорошо знал все туннели в гробнице. Она помнила только, что потеряла сознание у выхода, а когда очнулась, оказалась у подножия горы в Бэйчэне. Она долго тайно расследовала это дело, но ничего не выяснила, в том числе и о тётушке Ли, которая спасла её у подножия горы.

Шторы со всех сторон беседки были подняты, и Мужун Вэй не видела, кто находится внутри. Она видела только множество служанок снаружи. Говорили, что канцлер Нин славится своей бережливостью, но, судя по нынешней обстановке, можно было только посетовать, что легенды остаются легендами.

После доклада секретаря Мужун Вэй спокойно поднялась по ступенькам. Наконец, поднявшись в беседку, она увидела огромный мраморный стол, выполненный в стиле «журчащего ручья». Обжора Мужун Вэй первым делом увидела множество деликатесов и вин, всевозможные дары гор и морей. И только вторым взглядом она увидела мужчину, сидевшего во главе стола. Он был одет в парчовые белые одежды, на голове — нефритовая корона. У него были ясные черты лица, мягкие манеры и утончённая аура.

Мужун Вэй спокойно поклонилась, опустив голову. Никто не сказал ей, кто перед ней, и она не могла говорить без разбора.

— Это доктор Мужун из Баоаньтана? — Нин Жань заговорил первым. Он выглядел утончённо, и даже голос у него был утончённым и мягким.

— Именно, именно. Мужун Вэй. Это же господин канцлер Нин, быстро поклонись канцлеру! — Префект поспешно отругал её. Это был тучный малый, от которого Мужун Вэй уже несколько раз испытывала отвращение. Она не хотела даже смотреть на него.

— Простолюдинка Мужун Вэй, хозяйка Баоаньтана, приветствует канцлера Нина! — Мужун Вэй снова поклонилась, не совершая земной поклон. По правилам Ханя земные поклоны совершались только членам королевской семьи. Но даже если это был член королевской семьи, она никому не поклонится, если сможет этого избежать.

— Не нужно церемоний, вставайте скорее, — канцлер Нин был очень любезен и лично подошёл, чтобы поддержать её, не задавая никаких вопросов.

— Благодарю канцлера Нина, — Мужун Вэй произнесла ровным тоном и отступила на шаг.

— Хе-хе, неужели я, канцлер, тигр, который тебя съест? — в шутку спросил Нин Жань, слегка улыбаясь.

Мужун Вэй собиралась объяснить, но префект не удержался и напомнил: — Господин Нин просит вас подойти поближе, разве непонятно? Какая же ты глупая!

— Префект, не пугайте её, для девушки заниматься медициной — это уже замечательно, — Нин Жань недовольно взглянул на префекта, сел обратно и добавил: — И вы не тратьте так много денег. Уберите всё это отсюда, а принесите чайник зелёного чая. Я люблю имбирный отвар Бэйчэна, принесите чайник.

Мужун Вэй слегка удивилась. Неужели она ошиблась в людях? Этот канцлер Нин действительно отличался от обычных жадных чиновников.

— Не опускайте всё время голову, присаживайтесь. Врачам нужно оказывать почтение, это всегда поощрял государь, — мягко сказал Нин Жань. Казалось, у него был очень хороший нрав.

— Да, благодарю, господин, — Мужун Вэй, не стесняясь, села. Ей было любопытно, как эти двое мужчин собираются поднять этот вопрос.

— Доктор Мужун, как вы пришли к медицине? А где же ваш муж? — спросил Нин Жань.

— Я родом из Сюань Юань. С детства училась медицине у отца, немного разбираюсь в ней. Несколько лет назад во время путешествия попала в беду, потеряла мужа и потеряла сознание с ребёнком у подножия горы. К счастью, меня спасла старушка из Бэйчэна, и я поселилась в Бэйчэне. До сих пор ищу мужа, — спокойно ответила Мужун Вэй. Она говорила то же самое и тётушке Ли.

— Хе-хе, доктор Мужун, вы скромничаете. Я слышал, что у вас золотые руки и вы смогли вылечить неизлечимую болезнь господина Ли. Интересно, доктор Мужун, вы принесли рецепт? — Нин Жань сразу перешёл к делу, не тратя времени на пустые разговоры. Он говорил расплывчато, но ясно.

Мужун Вэй была восхищена тактичностью слов Нина. Неудивительно, что такой молодой и мягкий человек, как он, мог стать канцлером страны. Она заинтриговала его, сказав лишь половину правды: — Хе-хе, это дело... Господин канцлер далеко в столице, боюсь, это лекарство...

— Далеко в столице, и что? — серьёзно спросил Нин Жань.

— Лекарство нельзя использовать как попало. Позвольте мне сначала пощупать ваш пульс, господин, — Мужун Вэй посмотрела на Нина и серьёзно сказала. Она сожалела, что такой прекрасный молодой человек вдруг оказался... О, нет, как она могла такое подумать... Слишком много думает.

— Нет-нет, лекарство нужно другому человеку, а я лишь помогаю. Доктор Мужун, что не так с тем, что столица далеко? — поспешно объяснил Нин Жань, неловко избегая сочувствующего взгляда Мужун Вэй.

После этих слов сердце Мужун Вэй пропустило удар!

Далеко в столице, такое секретное и стыдливое дело, настолько серьёзное, что Нин Жань лично вызвался помочь. Во всём Хане был только один человек, мужчина!

Государь!

Во всём Хане, кроме канцлера Нина, никто, знающий этот секрет, не выживет!

Какой там знатный человек, просто источник бед!

— Дело не в том, что что-то не так, просто рецепт сложный, я не могу его запомнить. Он остался дома, нужно вернуться, чтобы взять его. И есть несколько редких лекарств, и я не знаю, можно ли их достать сразу. Нужно ждать, когда наступит сезон. А столица далеко, так что много неудобств! — Мужун Вэй сохраняла спокойствие.

— Ничего страшного, вы возьмёте рецепт и поедете со мной. А те несколько редких лекарств вы сейчас запишите, и я сразу же отправлю людей за ними. Как вам такое предложение? — спросил Нин Жань с серьёзным видом.

— Прекрасно, прекрасно, но... просто... У меня дома старые и малые, за ними некому присматривать. Мне очень трудно... — Мужун Вэй выглядела озадаченной. Канцлер Нин смог найти её, значит, он должен был ясно расследовать Баоаньтан. Ей не нужно было больше скрывать.

— Это не проблема, вам, конечно же, будет позволено взять с собой семью. Мы отправимся в путь сегодня вечером. Как насчёт этого? — снова спросил Нин Жань.

— Такую болезнь... можно вылечить быстро? Этот человек... очень спешит? — Мужун Вэй всё ещё серьёзно смотрела на Нина. Врач — это хорошо. С профессиональной точки зрения можно говорить всё, что угодно, и даже смотреть всё, что угодно.

Нин Жань резко повернул голову и, притворяясь, отпил из чашки.

Уголки рта Мужун Вэй задергались, она сдержалась, чтобы не засмеяться. Вдруг она обнаружила, что этот утончённый и мягкий человек, когда смущается, становится довольно милым.

— Канцлер сегодня вечером вернётся в столицу и попутно подвезёт вас. Что, не хотите? — холодно усмехнулся префект. Он привык к разврату и не видел в этой теме ничего особенного.

— Не смею, не смею. Подождите немного, господин, я сейчас пойду собираться, — поспешно сказала Мужун Вэй.

— Секретарь, иди с ней. Возьми людей, чтобы помочь собраться, — наконец повернувшись, сказал Нин Жань с улыбкой.

— Благодарю вас, господин, — Мужун Вэй поспешно встала и поклонилась. Случайно она увидела нефритовую корону в волосах Нина, и тут же все прекрасные впечатления исчезли!

Кто бы поверил, что нефритовая корона на голове Нина, канцлера, который, по слухам, был честным и бережливым, стоит целого города?

Во всяком случае, её не проведёшь...

Этот парень слишком хорошо притворяется! Даже перед такой маленькой врачихой, как она!

Ей лучше пойти домой и, схватив эту обузу, бежать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение