Связанные с произведением (3) (Часть 1)

Он повернулся ко мне, посмотрел сверху вниз и с презрением бросил: — Хитрый, хоть и маленький.

— Конечно-конечно, — поддакнула я с наигранным восхищением. — Ты такой внушительный, с тобой так безопасно.

Он фыркнул, схватил меня за запястье и неспешно повел вперед.

В центре города было не так много людей, но на перекрестке толпились пешеходы, ожидающие зеленого сигнала светофора.

Я шла за ним, держась за край его плаща.

Перейдя дорогу, он остановился и повернулся. Я, все еще глядя себе под ноги, врезалась ему в грудь.

Мой лоб, который он только что щелкнул, ударился о большую пуговицу на его пальто. Боль, которая уже начала утихать, вернулась с новой силой.

Я подняла голову, морщась от боли, и чуть не закричала: — Ты это специально сделал?!

— Откуда я знал, что ты будешь идти, не глядя по сторонам? — удивился он и, присев на корточки, посмотрел на меня снизу вверх. — Дай-ка посмотрю, — пробормотал он. — Надо было вести тебя за руку.

— Ладно, — пробормотала я, потирая лоб и отстраняя его руку. — Три года не виделись, и мы совсем рассинхронизировались. Даже идти рядом не можем.

Он замер, посмотрел на мой лоб, встал и, словно обидевшись, потащил меня вперед.

— Эй, полегче! Это ты на меня налетел! — воскликнула я, потому что он слишком сильно сжимал мою руку.

Он ускорил шаг, и мне пришлось почти бежать, чтобы не отставать от него. Я запыхалась, но наконец смогла подогнать свой шаг под его.

Он молча шел вперед, не ослабляя хватку.

Свернув за угол, мы остановились перед большой аркой с надписью «Фестиваль еды».

Он все еще держал меня за руку.

Я посмотрела на свою руку, потом на него.

Он смотрел на меня сверху вниз. Я едва доставала ему до плеча и чувствовала себя совсем маленькой. — Ты, дурочка, так и не разобралась за эти три года? — спросил он, и в его голосе все еще звучал гнев.

Я вспомнила о гадалке и его словах.

— А о чем тут разбираться? Просто какой-то шарлатан нес ерунду, — отмахнулась я, а потом, почувствовав какой-то подвох, спросила: — Почему ты зациклился на этом вопросе? Ты что, с ним заодно?

— Ты хочешь лишиться руки? — спросил он, поднимая мою руку.

— Ауч! Хватит уже! Я только приехала, а у меня уже голова и рука болят! Ты издеваешься?! — раздраженно сказала я. Мне действительно было больно, и я мысленно обвинила его еще и в том, что он заставляет меня страдать.

В октябре на севере уже чувствовалось приближение зимы. Передо мной кружились сухие желтые листья. Мы стояли на углу улицы перед большой аркой с надписью «Фестиваль еды».

В воздухе витал аромат жареного мяса и других вкусностей, соблазняя меня, человека со слабой силой воли.

Будучи настоящим другом детства, он знал мою слабость к еде. Независимо от того, голодная я или нет, если поблизости есть что-то вкусненькое, я обязательно попробую.

Видя, как я завороженно смотрю на арку, он нахмурился и сказал: — Что бы ни случилось, ты должна идти со мной в ногу. Поняла?

— Что? — не поняла я. Он говорил так, словно я его подчиненная. С какой стати я должна следовать его приказам?

А что, если он понизит мой интеллектуальный уровень?

Я покачала головой, но, увидев его хмурое лицо, вздрогнула, вспомнив свои слова.

— О, ты боишься, что не сможешь идти в ногу со мной, и поэтому просишь меня притормозить? — спросила я, зная, что у меня непробиваемая броня. Сейчас я хотела воспользоваться его слабостью и поэтому вела себя как можно более нагло.

Его лицо немного расслабилось. Он сжал мою руку и спросил: — Все еще хочешь спорить? Отвечай, ты согласна?

Моя рука чуть не отвалилась. Мои пальцы, которые когда-то держали кисти и дорогие антиквариат, были так сильно сжаты, что казалось, вот-вот сломаются.

— Хорошо-хорошо, я согласна, доволен? — сказала я, сдаваясь под натиском его жестокости.

Он немного ослабил хватку. Сегодня он вел себя каким-то нервным. Может, он не рад моему возвращению?

Я гадала, что с ним происходит. Раньше У Ин, хоть и был немного странным и мог рассердиться, если я говорила что-то не то, в целом был довольно спокойным. Почему же сейчас он стал еще более раздражительным? Я только приехала, а уже несколько раз наступила ему на любимую мозоль и была наказана. Похоже, он решил наверстать упущенное за три года.

— Линь Яо, запомни, что ты только что пообещала, — сказал он, отпуская мою руку и слегка толкнув меня вперед. Потом он широким шагом направился к арке. Если бы не запах жареного масла, я бы сказала, что он парит в воздухе.

Я нахмурилась, думаю только о еде, совсем забыв о своем обещании. — Ну что, пойдем по короткой дороге и начнем пир? — спросила я, догоняя его.

--------------------------------------------------------------------------------

P.S.: Сегодня дождь перестал.

Но я проснулась в десять утра и до сих пор не вставала с кровати...

С чувством вины публикую новую главу и иду обедать.

Да, я ужасный прокрастинатор...

Том 1. Глава 7. Ты справа, я слева

Ну и что, что ты справа, а я слева?

Плевать на гордость, мне даже нравится, когда меня защищают.

— У Ин

Возможно, я вела себя слишком восторженно, и это пробудило в У Ине его низменные инстинкты, заставляющие его портить настроение другим. А может, эта улица с закусочными больше не вызывала у него никакого интереса. Как бы то ни было, мне не удалось снова окунуться в детские воспоминания и перепробовать все лакомства на этой улице.

Вместо этого, после пяти секунд раздумий, он потащил меня в другую сторону, в район, где было много развлекательных заведений.

И, конечно же… самый популярный в городе парикмахерский салон тоже находился здесь.

Остановившись перед салоном, У Ин провел руками по моим волосам и сказал: — Раз уж ты вернулась, нужно привести себя в порядок.

Парикмахеры сноровисто орудовали ножницами, в их ловких пальцах мелькали различные инструменты для укладки и окрашивания.

Этот салон не зря процветал столько лет и даже открыл несколько филиалов. Даже свободные от работы парикмахеры сидели на диванах, листая журналы о моде и совершенствуя свои навыки.

Я стояла у входа, чувствуя себя неловко. За три года я практически не ухаживала за собой, стриглась раз в год в дешевой парикмахерской за десять юаней.

У Ин подвел меня к стильному парню с осветленными волосами и, бросив: — Сделайте ей прическу, что-нибудь поскромнее, — сел на диван и начал читать журнал.

Я покатила глазами и последовала за парикмахером, чтобы вымыть голову и подготовиться к стрижке. В салоне играла спокойная музыка, в отличие от дешевых парикмахерских, где всегда гремела попса. Здесь было приятно находиться.

Парикмахер работал аккуратно и молча, лишь спросив, хочу ли я подстричь челку.

Сквозь зеркало я видела, как У Ин читает журнал. Ему пришло сообщение, он ответил на него и убрал телефон в карман. Потом он поднял голову и посмотрел на меня. Наши взгляды встретились в зеркале, и я, чувствуя себя неуютно, быстро отвела глаза. Но, повернув голову, я дернула себя за волосы.

— Ой! — вскрикнула я. — Извините, — сказал парикмахер, придерживая мою голову.

Надо же, какие сейчас вежливые парикмахеры.

— Это я сама виновата, — сказала я смущенно.

Украдкой взглянув в зеркало, я увидела, как У Ин, опустив голову, трясется от смеха. Ну все, он точно заметил мою оплошность.

Выйдя из салона с идеально ровными и блестящими волосами, я боялась даже пошевелить головой. Глядя на себя в зеркало, я себя не узнавала. Для меня, человека, который никогда не уделял внимания своей внешности, эта преображение было просто невероятным. Конечно, с моей внешностью я все равно не стала красавицей, просто начала выглядеть чуть лучше.

Подул ветерок, и моя голова, разогретая феном, слегка охладилась. Я инстинктивно втянула голову в плечи, но тут же вспомнила, что только что заплатила кучу денег за прическу. Поэтому я выпрямилась, решив, что лучше немного померзнуть, чем прятать свою новую прическу. Как это называется? Ах да, «деньги на виду». Неважно, на что я потратила свои кровно заработанные, главное, чтобы это было заметно. Если уж не получилось купить содержание, то хотя бы форма должна быть на уровне.

Я покачала головой, чувствуя себя на седьмом небе от счастья.

У Ин, обняв меня за плечи, понюхал мои волосы и сказал: — Вот теперь ты похожа на человека.

— Считай, что стрижку ты мне подарил, — сказала я, сбрасывая его руку с плеча.

Хотя обстановка в салоне была приятной, парикмахер — вежливым, а стрижка — идеальной, пятьсот юаней — это слишком дорого. Я потрогала свой кошелек, в котором было всего четыреста юаней, и спряталась за У Ином, надеясь, что он заплатит. К счастью, он давно привык быть моим спонсором и всегда носил с собой кредитную карту. Хорошо, что у меня толстая кожа, иначе я бы сейчас провалилась сквозь землю от стыда.

У Ин снова обнял меня за плечи и сказал: — Считай, что это подарок в честь твоего возвращения. — Сказав это, он повел меня вперед.

Я шла рядом с ним по шумной улице, не зная, куда мы идем. Некоторые магазины казались мне знакомыми, другие я видела впервые.

— Давай сразу поедем в Храм Пучжао, — сказал У Ин. — Я давно там не был.

— И как давно? Только не говори, что три года, — поддразнила я его.

У Ин замер, а потом, глядя вперед, кивнул.

— Ты что, дал какую-то нерушимую клятву? — удивилась я.

Нам навстречу шел человек, который смотрел по сторонам и чуть не сбил меня с ног. У Ин схватил меня за рукав и притянул к себе. — Вы, женщины, всегда все усложняете. Не был и не был, что тут такого? — сказал он, словно между прочим, посмотрев на меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные с произведением (3) (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение