Связанные с произведением (3) (Часть 3)

И вот, в течение следующей недели в его пенале не было ни одной работающей ручки.

Это, однако, дало ему отличную возможность флиртовать на уроках.

Долгое время я чувствовала себя неловко, вспоминая нашу первую встречу с Чжан Юй.

Потому что тогда от него исходила аура чистоты и сдержанности, притягательной в своей меланхоличности.

А я, разинув рот, не скрывала своего восхищения.

В тот день я стояла перед фресками, изображающими ад, не знаю сколько времени.

Пока вдруг не осознала, как глупо выгляжу. Я быстро закрыла рот и, притворившись, что ничего не произошло, поздоровалась.

Но он лишь презрительно скривил губы, бросил на меня высокомерный взгляд и отвернулся, собираясь уйти.

Он вел себя как гордый павлин, а я, стоящая напротив, была похожа на замарашку, даже хуже, чем Рейни Ян, корчащая рожи.

Меня нельзя провоцировать.

Хотя он мне понравился, и мое сердце забилось быстрее, а в этом мимолетном взгляде я успела нарисовать сотни романтических сцен нашего будущего, его презрение и высокомерие напомнили мне о такой вещи, как самоуважение.

Ответив ему таким же взглядом, я забыла о придуманных извинениях и рефлекторно встала на защиту своей чести.

«Красивая внешность, а душа — высокомерная и грубая», — подумала я.

С этими мыслями я отвернулась и снова стала рассматривать фрески.

Но мое настроение было испорчено. Восхищение, которое я испытывала к этому парню, смешалось с обидой и упрямством.

Я больше не могла спокойно любоваться этими изображениями.

Грудь вздымалась, в голове была пустота. Я бесцельно бродила перед фресками, не понимая, о чем думаю.

Несмотря на яркое весеннее солнце, в глубине храма было прохладно.

Я ругала себя за резкость и грубость, мне казалось, что судьба надо мной издевается.

Мне хотелось познакомиться с ним поближе, а не вызывать у него антипатию.

Я продолжала ходить взад-вперед, погруженная в свои мысли.

Неожиданно я наткнулась на кого-то. Это был тот самый высокомерный юноша.

Он взглянул на меня сверху вниз, засунув руки в карманы, и вздохнул, словно от безысходности.

— Извините, — сказала я, пользуясь случаем, и отошла назад.

Мое желание познакомиться с ним исчезло, задавленное девичьей застенчивостью. Я была разочарована своей робкостью.

В этот момент кто-то положил мне руку на плечо, и я вздрогнула.

Обернувшись, я увидела У Ина. «Вот это подходящий момент для появления», — подумала я.

— Что вы здесь делаете? — спросил он, сильно сжав мою руку. Мне было так больно, что я чуть не укусила его.

— Вы? — одновременно спросили мы с тем парнем и переглянулись. У Ин обнял его за плечи. Похоже, он был удивлен больше, чем я.

— О, вы не знакомы? — спросил У Ин, самодовольно улыбаясь и разглядывая нас. Мы оба чувствовали себя неловко.

Я понимала, почему мне неудобно, но почему он тоже выглядел так, словно съел что-то не то? Неужели я вела себя так ужасно?

— Это та самая Линь Яо, о которой ты говорил? — спросил парень У Ина, указывая на меня, словно не веря своим глазам.

Я вспомнила, как за обедом У Ин сказал, что кто-то должен встретиться с ним здесь.

— Что тут происходит? — спросила я, нахмурившись.

— Линь Яо, это Чжан Юй, старшекурсник с нашего факультета, глава отдела пропаганды, хороший парень. Он живет неподалеку, и мне нужна была его помощь, — сказал У Ин, схватив меня за щеку, словно я какое-то животное. — А это Линь Яо. Ну как, похожа на якшу? Отличный оберег от злых духов, правда?

«Что за сравнение, что за представление?! У этого парня не все дома? Даже с близкими друзьями так не разговаривают. Он что, не видел, как я только что изображала застенчивую девушку? Хотя… я же смотрела на него с раскрытым ртом, как дурочка. Якша — действительно подходящее описание. Стоп, я чувствую какой-то подвох».

— Говори, что ты задумал на этот раз? — спросила я, косо глядя на У Ина. Его самодовольная улыбка могла ввести в заблуждение посторонних, но я, знавшая его с детства, видела в этом предвестник беды. Кто знает, какие коварные планы он строит.

Я украдкой взглянула на Чжан Юя. Он смотрел на меня с каким-то пониманием, словно оценивал. Мне казалось, что даже мой третий размер груди не укроется от его пронзительного взгляда.

Рука У Ина соскользнула с моего плеча, и мне стало легче.

— Да ничего особенного, просто нужна твоя помощь, — сказал он, потирая затылок и отводя взгляд.

P.S.: Сегодня днем мне нужно будет отлучиться, поэтому публикую главу сейчас~~ Кстати, моя книга подписана на публикацию.

Том 1. Глава 9. Расплата

Рука У Ина соскользнула с моего плеча, и мне стало легче.

— Да ничего особенного, просто нужна твоя помощь, — сказал он, потирая затылок и отводя взгляд.

Помощь? Отлично, если ему что-то нужно, я смогу воспользоваться этим.

— Говори уже, не томи, — сказала я, не вынося его наигранной невинности. Он выглядел так, словно его пытали, и это совсем не сочеталось с его обычной развязностью.

— Ну… давай выйдем отсюда, в этом зале как-то жутко, меня аж знобит, — сказал У Ин, ежась и потирая руки. Глядя на него, я совсем не понимала, что во мне могло привлечь Чжан Юя. Тем более, что рядом с ним стоял такой красавчик.

Я в который раз про себя покритиковала своего бедного друга.

Выйдя из зала, мы нашли солнечное место во дворе.

— Сейчас же начало учебного года, и наш отдел пропаганды решил провести акцию по посадке деревьев. Все уже готово, не хватает только… девушек, — сказал У Ин и, хитро улыбнувшись, добавил: — У тебя же много подруг, ты сможешь пригласить их, правда?

— Какое отношение посадка деревьев имеет к девушкам? Говори уже прямо, в чем дело? — спросила я, бросив на него гневный взгляд.

— Нам действительно нужны девушки. Нам не удалось найти спонсоров, поэтому придется обойтись большим количеством людей. Но на весь факультет только три-четыре девушки, а остальные — одни парни. И они сказали, что не пойдут, если не будет девушек, — объяснил Чжан Юй.

«И почему я должна ему помогать? Он же только что смотрел на меня сверху вниз. Нет уж! Пусть сам разбирается!»

Я молча смотрела на него, желая посмотреть, что он будет делать.

— Эм… ну… — замялся он, заметив мое холодное выражение лица. Он теребил край рубашки, отряхивал брюки, а потом, поджав губы, закрыл глаза и, подняв голову, сказал с виноватым видом: — Извините меня за мое поведение тогда… Я был неправ.

Я молчала, раздумывая, как бы воспользоваться ситуацией и тоже выбить из него что-нибудь полезное.

— Может быть… — его голос вдруг стал громче, он явно занервничал. Он сделал шаг ко мне. — Может быть, вы скажете, что мне нужно сделать, чтобы вы меня простили?

Я отступила назад, удивленная его настойчивостью. Такое мелкое дело, а он воспринимает его так серьезно. Ради своей цели он готов на все.

Мне стало немного неловко. Я хотела была поддразнить его, но его серьезность заставила меня почувствовать себя подло.

— Да ладно, пустяки, всегда рада помочь. Я помогу тебе собрать студентов. Когда и где это будет происходить? — сказала я, махнув рукой, чтобы показать, что не злопамятная, и с готовностью согласилась.

Глаза Чжан Юя заблестели, он явно не ожидал, что я так легко соглашусь.

— Эй, вы двое! — громко кашлянул У Ин. — Вы что, уже спелись? А как же я?

Он стоял рядом, разведя руки в стороны, словно изображая большую лампочку.

— Чего ты мямлишь? Говори прямо, не бойся язык сломать, — сказала я и, бросив на него гневный взгляд, пнула его в колено. Странно, обычно он всегда говорил прямо, а в этот раз ходил вокруг да около, да еще и привел с собой незнакомого человека, словно боялся, что я откажусь.

— Да я просто хотел, чтобы ты расширила свой круг общения, — сказал У Ин, поджав ногу и отскочив назад.

— Да ну? И каким же образом ты собирался мне в этом помочь? И с каких пор я стала затворницей? — спросила я. При посторонних я не могла ругаться матом, поэтому ограничилась парой колких замечаний, а потом обратилась к Чжан Юю, чтобы обсудить детали акции.

Вечером, после ужина, все разошлись по домам. Чжан Юй жил неподалеку от центра города, и ему было рукой подать. Мы с У Ином, похлопывая себя по набитым животам, сели в его маленький Chery и поехали домой.

— Слушай, он всегда такой серьезный? Это же просто акция, а он ведет себя так, словно это какое-то секретное мероприятие. Не понимаю, — сказала я, разглядывая улицу через окно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные с произведением (3) (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение