Фань Шаоу сказал: — Именно потому, что я тебя знаю, Вэнь Бай, ты не сдашься так легко. Но скажи мне, если случится настоящая опасность, что вы с Су Мань будете делать?
С твоими навыками писателя ты собираешься справиться с одним или группой бандитов?
Вэнь Бай сказал: — Старина Фань, не забывай, что я Король саньда.
Фань Шаоу сказал: — Ты, черт возьми, был чемпионом по саньда в старшей школе, и то только в нашей школе.
Ты знаешь, что лучший способ убивать в этом мире — это использовать пистолет?
— А ты знаешь, что справедливость не имеет отношения к пистолетам?
Все трое замолчали.
Фань Шаоу нарушил молчание и сказал: — Пойдемте, я отведу вас в полицейский участок, проверим данные Сяо Цзюня.
Они втроем приехали в городской полицейский участок и быстро нашли досье Сяо Цзюня, узнав место его работы.
Фань Шаоу сказал Вэнь Баю: — Вэнь Бай, я могу помочь тебе только до этого. Дальше будь осторожен.
— Старина Фань, завтрашний день неизвестен, поэтому у жизни есть направление, верно?
Либо ты занят тем, чтобы жить.
Либо занят тем, чтобы умирать.
Сказав это, Вэнь Бай вместе с Су Мань направился прямо к компании, где работал Сяо Цзюнь.
В приемной офисного здания компании они сидели на стульях, ожидая появления Сяо Цзюня.
Вскоре в поле их зрения вошел высокий и худой молодой человек и сел напротив.
Су Мань спросила: — Простите, вы Сяо Цзюнь?
Сяо Цзюнь спросил: — А вы?
— Мы журналисты, хотели бы задать вам несколько вопросов, — сказала Су Мань, доставая удостоверение.
— О, я Сяо Цзюнь. Что вы хотите у меня спросить?
Такой обычный человек, как я, не представляет особого интереса для интервью.
Только сам Сяо Цзюнь знал о трудностях, с которыми столкнулся в работе и жизни в Шанхае.
— Вы помните Сяо Я?
— Конечно, помню. Откуда вы знаете Сяо Я?
— С ней случилось несчастье.
Затем Су Мань рассказала Сяо Цзюню о том, что произошло с Сяо Я.
— Что?
Услышав это, Сяо Цзюнь выразил сильное потрясение на лице.
— Можете рассказать, какой вы знали Сяо Я?
— Сяо Я... она... она сейчас в порядке?
Сяо Цзюнь не ответил, а задал встречный вопрос Су Мань.
— Она в порядке, в больнице.
Не волнуйтесь.
Расскажите нам о настоящей Сяо Я, мы сделаем все возможное, чтобы помочь ей.
Су Мань надеялась искренностью добиться правдивого ответа.
— Сяо Я хорошая девушка, просто она слишком настойчивая.
— Что значит "слишком настойчивая"?
— В любви она слишком настойчивая.
— Как это?
— Мы встречались, но я окончил университет и должен был приехать в Шанхай, чтобы чего-то добиться.
Поэтому я не мог продолжать с ней встречаться.
Вэнь Бай почувствовал в ответе Сяо Цзюня эгоизм и бессердечие. Ему пришло в голову, что день, когда Сяо Цзюнь расстался с Сяо Я, наверняка был очень решительным.
Возможно, именно поэтому Сяо Я так и не смогла его забыть.
— Когда вы встречались с Сяо Я, замечали у нее какие-то странности?
спросила Су Мань.
— Никогда не замечал. Но я не видел ее больше года, так что не знаю, как она изменилась за это время.
— Как долго вы встречались?
— Примерно два года.
— С тех пор, как она поступила?
— Да, примерно так.
— У вас были интимные отношения?
Сяо Цзюнь спросил в ответ: — Этот вопрос так важен?
Даже если Сяо Цзюнь не ответил, Вэнь Бай уже знал ответ.
Су Мань все же нехотя спросила: — Да, мне нужно, чтобы вы сказали.
Если вы согласны.
Сяо Цзюнь выглядел нерешительным.
Вэнь Бай достал из кармана сигарету, прикурил ее и глубоко затянулся. Между вспышками огонька сигаретная бумага быстро сгорала, превращаясь в пепел, бессмысленную пыль для этого мира.
Сяо Цзюнь подумал и сказал: — Были.
— Сколько раз за эти два года?
Су Мань задавала вопросы очень настойчиво.
— Каждые выходные.
— Ваша школа находится не очень близко к городу, и вокруг нет отелей или гостиниц. Где вы уединялись?
Могу сказать так, потому что я не почувствовала в вас любви к ней.
Су Мань намеренно сказала это, чтобы упрекнуть его за прошлое поведение.
— Я любил, просто вы не знаете, — объяснил Сяо Цзюнь.
— Даже если так, главное, чтобы вы сами знали. Не нужно нам ничего объяснять, это уже неважно. Пожалуйста, ответьте прямо на мой вопрос, — сказала Су Мань.
— Рядом со школой нет отелей или гостиниц. Даже если бы были, у нас не было денег туда ходить.
— Тогда как вы поступали?
В школьном общежитии?
— Мы не осмеливались в общежитии, и было неудобно. Одноклассников довольно много.
Было неудобно.
Школьные учителя и руководство, кстати, любили уединяться в общежитии, и студенты их ловили.
Сяо Цзюнь выпустил клуб дыма, который рассеялся. Ветер от кондиционера в помещении обдул лицо Су Мань.
Она не ненавидела запах дыма, потому что Вэнь Бай много курил, но на этот раз ей стало противно.
Сяо Цзюнь продолжил: — Обычно мы тайком ходили в горы за школой.
— В горы? Вы не боялись волков?
удивленно спросила Су Мань.
— Я вырос в горах, волки обходят меня стороной.
— Значит, Сяо Я, находясь с вами, чувствовала себя в безопасности. Я права?
Су Мань хорошо понимала девушек.
— Да. И я был очень нежен с ней, совсем не так, как вы говорите.
У нас была настоящая любовь.
— В горах ведь постоянно идет дождь?
— Откуда вы знаете?
— Если часто идет дождь, как вы справлялись на улице?
— Я нашел в горах пещеру.
Там было тепло и можно было укрыться от дождя.
— Что это за пещера?
— Этого я не знаю.
— У подножия горы есть дома?
— Есть дома, но только один.
Там очень бедно, почти никто не живет.
— Чем занимается эта семья?
— Наверное, сажают деревья в горах.
— Сколько человек в их семье?
— Двое.
— Супруги?
— Да.
— Они вдвоем сажают деревья?
— Мужчина сажает деревья, а женщина, наверное, дома готовит или что-то такое.
— Откуда вы знаете?
— Первые два года учебы в университете я часто ходил в горы, чтобы развеяться, и часто видел, как этот мужчина сажает деревья.
— То есть вы его знаете?
— Не знаю, но он мне помог.
— Чем помог?
— Однажды в горах нас застал ливень. Когда мы бежали к пещере, я поскользнулся и упал в горный ручей, сломав ногу. Сяо Я пошла к нему домой, чтобы он помог мне.
— Оказывается, тот, кто сломал ногу, это вы.
Это тот мужчина и Сяо Я спустили вас с горы на носилках?
снова спросила Су Мань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|