Глава двенадцатая: Пойдем вместе

Су Мань сказала: — Пойти к ним домой не слишком ли опасно? Может, вызвать полицию?

Вэнь Бай сказал: — Ты же видела отношение местной полиции.

Думаешь, они пойдут со мной?

— Тогда что делать?

Неужели пойдем только мы вдвоем?

спросила Су Мань.

— Нет.

— У тебя есть знакомые в этом городе?

— Нет.

— Тогда разве не только мы вдвоем пойдем?

Если мужчины из их семьи действительно подозреваемые, то мы будем в большой опасности.

— Поэтому я пойду один, — сказал Вэнь Бай, приподняв бровь. Внезапно он вспомнил "ее", самого любимого человека, который тоже любил его больше всех на свете.

Она была детективом.

Три года назад, расследуя дело в одиночку, она была несколько раз ударена ножом в спину бандитами и героически погибла при исполнении. Однако бандиты до сих пор на свободе.

Вэнь Бай три года был как живой мертвец, пока не познакомился с Су Мань, которая вернула ему немного жизни.

Теперь он встретил девушку с сильным чувством справедливости. Он должен сделать все, чтобы защитить ее, а не как раньше, когда он только писал бесполезные, нелогичные, бессвязные книги.

Если бы он не был так занят своими делами, возможно, "она" бы не умерла.

Вэнь Бай винил себя три года.

Внезапно слова Су Мань вернули Вэнь Бая к реальности.

— Я не могу отпустить тебя одного, и ты не можешь оставить меня, — сказала Су Мань.

— Если я пойду один, никакой опасности не будет.

Не волнуйся.

— Как я могу не волноваться?

Это я тебя сюда привела, и я должна отвечать за твою безопасность. Ты всего лишь писатель, а не детектив.

— Тогда скажите, госпожа Су, вы детектив?

— Даже если я не детектив, вдвоем все равно лучше, чем одному.

— В чем лучше?

Если возникнет опасность, ты сможешь меня защитить?

с улыбкой спросил Вэнь Бай.

— Хм, мне все равно, я все равно пойду с тобой, — очень решительно сказала Су Мань.

— Я не могу тебя взять, это только создаст мне проблемы.

— Ты считаешь меня обузой?

— Нет-нет, я не это имел в виду.

— Ты этого не сказал, но думаешь именно так.

— Я знаю, ты волнуешься за меня, но я правда не могу тебя взять.

Если будет опасно, боюсь, я не смогу о тебе позаботиться.

Их много, я один могу не справиться.

— Значит, ты считаешь меня обузой.

— Я этого не говорил, хорошо?

Госпожа, пожалуйста, не зацикливайтесь на этом.

— Вэнь Бай, ты не знаешь, насколько сильным может стать человек, который кажется хрупким, когда сталкивается с бедой.

Именно потому, что я всегда в это верила, я верю, что у каждого обычного человека есть самая сильная сторона.

— Значит, ты тоже думаешь, что я выберу быть сильным, выйду из депрессии или, скажем так, из тени, верно?

— Да, я очень верю, что ты сможешь это сделать, и я верю, что у нас будет будущее.

— Похоже, мне придется тебя взять?

— Нет, это я тебя возьму.

— Хорошо, пусть так, ты возьмешь меня на риск.

Какой у нас план?

— Наш план таков, — Су Мань подперла подбородок рукой. Этот жест — отличительная черта, эксклюзивный жест определенного мультяшного персонажа. Этот милый мультяшный персонаж — Начальник Черный Кот.

— Какой план?

спросил Вэнь Бай.

— Наш план — ворваться силой, — Су Мань указала вперед.

Вэнь Бай, услышав это, внезапно почувствовал, что переоценил детективный интеллект Су Мань.

Вэнь Бай повез Су Мань к дому у подножия горы. Всю дорогу они оба нервничали. Для Су Мань Вэнь Бай был ее опорой и будущим.

Но для Вэнь Бая в Су Мань была тень "ее". Храбрость и нежность Су Мань были духовной опорой для Вэнь Бая, смыслом жизни. Возможно, смысл жизни не в каком-то деле, а в живом человеке, в по-настоящему любящем партнере.

Что бы ни случилось, не сдаваться легко.

Видеть ее раненой было больнее, чем раниться самому.

— Что бы ни случилось, какая бы опасность ни возникла, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Су Мань получила хоть малейший вред, — решил про себя Вэнь Бай.

Наконец, они добрались.

Су Мань постучала в большие ворота двора.

Вскоре из дома вышла пожилая женщина.

Она выглядела очень простой, но аккуратно одетой.

К сожалению, ее кожа была очень сухой, а макияж на лице выглядел как потрескавшаяся штукатурка.

Женщина спросила: — Кто там стучит?

— О, мы проезжали мимо, хотели попросить немного воды, — ответила Су Мань.

— Проезжали мимо?

В такой глуши редко кто проезжает, — сказала женщина.

Вэнь Бай уловил в ее словах осторожность и враждебность.

Он почувствовал, что подозрения в отношении этой семьи усилились.

Су Мань сказала: — Мы супруги, путешествуем. Проезжая здесь, захотели пить.

Не бойтесь, мы не плохие люди, просто хотим попросить немного воды.

Женщина открыла ворота двора и пригласила Вэнь Бая и Су Мань сесть на скамейки во дворе. Она сказала: — Подождите немного, я принесу вам воды.

Здесь нечего делать, а в горах водятся волки. Выпейте воду и поскорее уходите.

Сказав это, она ушла в дом.

Вэнь Бай заметил, что дома только эта женщина, других мужчин нет. Он огляделся.

Двор был очень аккуратно убран, явно эта семья очень трудолюбивая, но во дворе витал какой-то неприятный запах. Такого запаха он никогда не чувствовал, словно смешались два разных неприятных запаха.

Не мог понять, что это.

В углу двора лежала большая собака. Она выглядела очень старой и даже не лаяла на незнакомцев, а просто пристально смотрела на большой чан.

Чан был накрыт несколькими слоями белой марли. Марля была плотно сплетена, свисала по краю чана и была туго перетянута толстой красной веревкой. Мухи садились на нее, но не могли залететь внутрь.

Вэнь Бай подошел ближе и внимательно осмотрел.

В этом чане был вонючий соус, который они делали.

Запах во дворе исходил из чана.

Он только собирался отойти, как вдруг заметил, что в соусе что-то движется.

Он опустил голову, задержал дыхание, пытаясь не чувствовать неприятный запах. Его взгляд проник сквозь щели в марле, и он увидел, что внутри кишат извивающиеся личинки.

Личинки свободно копошились в чане с соусом, бесчинствуя.

Словно это было их королевство, мир, которым они правили, страна свободы, страна без ограничений.

Внезапно женщина вышла из дома и, увидев, что Вэнь Бай осматривает чан, громко и строго сказала: — Что вы делаете?

Как только она закончила говорить, большая собака тут же встала и зарычала на Вэнь Бая, предупреждая его.

Вэнь Бай тут же вернулся на свое место и сказал: — Ничего, тетушка, это ваш домашний соус?

— Да, наш, — женщина протянула стаканы с водой Вэнь Баю и Су Мань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая: Пойдем вместе

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение