Вэнь Бай поставил подушку у изголовья кровати, облокотился на нее и размышлял о метке на ноге вора, похожей на «505».
Несколько врачей открыли дверь и вошли в палату. Вор снова начал издавать звуки «кхе-кхе» и изо всех сил стучать пальцем по только что поцарапанному бедру.
Все видели это движение, но никто не обратил внимания.
Врачи, вероятно, пришли после доклада той молодой медсестры.
Войдя, они сначала осмотрели царапины на ноге вора и его психическое состояние, затем провели воспитательную беседу с его женой, и только после этого врачи спокойно покинули палату.
Доктор Цуй Мин вышел из палаты последним. Перед тем как закрыть дверь, он еще раз взглянул на лежащего там вора.
Все это Вэнь Бай видел. Только последний взгляд Цуй Мина вызвал у Вэнь Бая, как у стороннего наблюдателя, какое-то давящее чувство.
В шесть часов вечера Су Мань, как всегда, точно в это время появилась у дверей палаты.
Видя, как день ото дня улучшается состояние левой руки Вэнь Бая, она, конечно, была очень рада.
— Ты приходишь сюда каждый вечер, кажется, даже пунктуальнее, чем на работу, — сказал Вэнь Бай, глядя на время на телефоне.
— Тогда я пойду и вернусь позже, — сказала Су Мань, взяла ужин, который принесла Вэнь Баю, и собралась выйти.
— Я пошутил, для меня большая честь, что вы, госпожа Су, пришли навестить меня, — сказал Вэнь Бай и поклонился Су Мань.
— Вот так-то лучше, можете встать, — сказала Су Мань с улыбкой, достала ужин по одному блюду и расставила перед Вэнь Баем.
— Сегодня было много работы?
спросил Вэнь Бай, жуя.
— Сегодня я ужасно устала, объехала четыре места, — сказала она, поднимая руку и разминая затекшую шею.
— И тебе еще приходится заботиться обо мне, ты так устала, — сказав это, Вэнь Бай замолчал.
— Я счастлива, разве нет?
сказала она, кладя кусочек свиных ребрышек в кисло-сладком соусе в тарелку Вэнь Бая.
Вэнь Бай посмотрел на ребрышки, которые Су Мань положила ему в тарелку, и вдруг снова вспомнил "ее".
Это был последний ужин с "ней". "Она" положила ему в тарелку его любимые свиные ребрышки в кисло-сладком соусе.
Через несколько часов "она" навсегда рассталась с ним.
Два дня подряд Вэнь Бай не отходил от мыслей о "ней". Он так давно не смотрел на "нее" с такой нежностью.
С того дня в каждом его ужине присутствовали свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, но он никогда не прикасался к ним палочками, ожидая, что "она" положит ему один кусочек, и только один. Его требования были невелики, но с того дня это его желание так и не исполнилось.
Вэнь Бай ел ребрышки, которые положила Су Мань. Хотя в душе ему было очень грустно, он не показывал этого, продолжая есть с улыбкой.
Старик ничего не говорил, только с добродушной улыбкой смотрел на эту молодую пару, словно вспоминая свою давно умершую жену.
Жена вора тоже смотрела на Вэнь Бая и Су Мань, а затем на своего мужа.
Ее муж, возможно, никогда не клал ей еду.
Было видно, что в ее глазах была зависть.
После ужина Вэнь Бай и Су Мань немного погуляли в больничном саду, а затем вернулись в палату.
В коридоре Су Мань поддерживала Вэнь Бая, когда они собирались войти в палату 503. Из палаты собиралась выйти уставшая молодая медсестра и чуть не врезалась в раненую руку Вэнь Бая. Молодая медсестра непрерывно извинялась.
Вэнь Бай несколько раз сказал, что ничего страшного, и что она его не задела.
Молодая медсестра, зевая, ушла.
Су Мань помогла Вэнь Баю устроиться на кровати, а затем склонилась над маленькой железной тумбочкой у изголовья, занимаясь работой.
Вэнь Бай смотрел на листы бумаги в руках Су Мань, исписанные мелкими, похожими на муравьев буквами, и вспоминал, как когда-то сам так же, день и ночь, имел дело со словами. И тут же улыбнулся.
— Чего смеешься?
Мой вид в очках такой смешной?
спросила Су Мань, не поднимая головы.
— Нет, глядя на эти буквы, я просто вспомнил дни, когда сидел перед экраном компьютера и стучал по клавиатуре, — объяснил Вэнь Бай.
— Ты не собираешься больше писать?
Су Мань всегда надеялась, что Вэнь Бай сможет выйти из тени.
— Я даже не знаю, что писать, и забыл, как это делать, — сказал Вэнь Бай уныло.
— Тогда ты собираешься совсем перестать писать?
Просто так отказаться от своей мечты?
Су Мань повернулась и посмотрела на Вэнь Бая.
— Я не знаю. Все это время в моей голове была пустота, — сказал Вэнь Бай, подпирая голову правой рукой.
— Когда тебя выпишут, давай отправимся в путешествие, — сказала Су Мань.
— Посмотрим. Сейчас я просто хочу остаться дома, никуда не хочу идти, — сказав это, Вэнь Бай, как ребенок, накрылся одеялом, пытаясь убежать от всего в реальности.
Су Мань смотрела на любимого мужчину перед собой, и в ее сердце была неописуемая боль. Она хотела помочь Вэнь Баю снова выйти на свет, но он продолжал прятаться в своем темном уголке, не желая выходить.
Ночью было жутковато тихо, только медицинский аппарат, подключенный к вору, издавал ритмичные звуки «дип, дип».
Внезапно крик жены вора разорвал тишину этой ночи, разбудив людей в палате.
Су Мань побледнела от страха, сидела на стуле, не зная, что делать.
Вэнь Бай быстро встал и тут же прикрыл Су Мань собой.
Старик тоже сразу открыл глаза и сел.
Все в палате уставились на экран аппарата напротив. Линия на экране больше не колебалась, вместо нее была холодная прямая линия, а характерный звук аппарата «дип, дип», словно имея многолетнее рабочее взаимопонимание с этой прямой линией, больше не прерывался, а тоже соединился, издавая долгий сигнал «дип».
Все это говорило каждому, что вор, скатившийся с лестницы, умер.
Его жена не хотела верить в это, она упала на тело и громко зарыдала.
В коридоре послышались беспорядочные шаги и голоса. Несколько врачей вошли в палату и, убедившись в смерти, приготовились вывезти тело.
Вэнь Бай загородил Су Мань собой, боясь, что она испугается, увидев это, но Су Мань все равно выглядывала из-за его плеча.
В тот момент, когда тело вывезли из палаты и оно вот-вот должно было скрыться из виду за дверью, Су Мань вдруг вскрикнула и спряталась в объятиях Вэнь Бая.
Не только Вэнь Бай вздрогнул, но и старик напротив, и врачи, только что подошедшие к двери, все посмотрели на них двоих с удивлением.
Вэнь Бай заботливо посмотрел на Су Мань, заметив, что на ее лице нет ни кровинки, а глаза словно прикованы, пристально смотрят на дверь. В этот момент, кроме стука зубов Су Мань, не было слышно ни звука.
— Сяо Мань, что с тобой?
тревожно спросил Вэнь Бай.
Су Мань не ответила, ее глаза по-прежнему смотрели на дверь, не желая сдвинуться ни на дюйм, словно какая-то магия притягивала ее взгляд.
Вэнь Бай правой рукой взял Су Мань за подбородок, повернул ее лицо к себе и сказал: — Сяо Мань, посмотри на меня, что случилось?
Су Мань медленно отвела взгляд от двери, посмотрела на Вэнь Бая и механически произнесла фразу, от которой даже Вэнь Бая пробрал холодный озноб.
— Я... я видела, как тот мертвый вор вдруг поднял голову и посмотрел на меня. Это были кроваво-красные глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|