Глава 2.
Двумя ногами по Цзянху, Чувства крепнут со временем
Алое солнце высоко висело в небе, редкие облака были легкими и ясными. Небесный свет был прекрасен, ветерок ласковый. Теплые солнечные лучи проникали сквозь горный лес, падая на большую дорогу и оставляя пятнистые тени деревьев.
Твердая земляная дорога была усеяна редкими сорняками. По ней с севера на юг стремительно пронеслась повозка. Колесо наехало на неглубокую яму, одна сторона повозки подпрыгнула, но скорость не уменьшилась.
Минъюань, который дремал в повозке, от тряски ударился затылком о деревянный столб. Сонно потянувшись, он потер ушибленное место, но забыл, что на этой руке сломан палец. Ойкнув, он мгновенно проснулся.
Сев, он понял, что находится в движущейся повозке. Как он здесь оказался? Куда едет повозка? С этими вопросами Минъюань выглянул в окно. Внезапно сзади раздался мужской голос:
— Проснулся — сиди смирно. Если вывалишься, я не остановлюсь!
Минъюань тут же повернулся и посмотрел в переднюю часть повозки. Возница был широкоплечим и крепким, он размахивал длинными вожжами и громко кричал, подгоняя лошадей. По одежде можно было понять, что он с севера. Взглянув ниже, Минъюань увидел, что Меч Отречения от Любви лежит под ним!
Глаза Минъюаня расширились. Он высунулся и тут же спросил:
— Ты кто?
Тот человек, не оборачиваясь, тихо рассмеялся, потянулся, зевнул и сказал:
— Ты сначала не спрашивай, кто я, а я сначала спрошу, ты ли младший брат Тан Чжихуна?
Минъюань про себя воскликнул: «Третий старший брат!» Он пододвинулся ближе и увидел его профиль: героический, естественный, с величественным видом. Похоже, он не был плохим человеком.
Медленно сев рядом, он тайком протянул руку и коснулся рукояти меча, притворяясь спокойным и радостным, ответил:
— А если и так? Моего третьего старшего брата давно нет в живых. Неужели ты знаешь…
Не успел он договорить, как тот человек освободил руку, схватил его за запястье, повернулся к нему лицом и, глядя ему в глаза, с улыбкой сказал:
— Хватит со мной хитрить. Если бы они не преследовали так упорно, я бы давно тебя выкинул.
Раз он так сказал, Минъюань понял, что он не спаситель, и не нужно было сдерживаться. Он согнул руку, вырвался и тут же ударил локтем.
Тот человек опустил плечо, увернулся, поднял плечо, оттолкнул его, повернулся боком и ударил ногой.
В тесном пространстве некуда было увернуться. Расстояние было очень маленьким, но удар был сильным и тяжелым. После того, как Минъюань получил этот удар в живот, все его тело отлетело наружу.
К счастью, он быстро сориентировался, схватился рукой за край крыши повозки, ногой зацепился за одну из оглобель и, напрягшись всем телом, словно натягивая лук, снова втянулся внутрь.
Они тут же обменялись несколькими приемами. Тот человек половину внимания уделял управлению повозкой, и его удары не были нацелены на жизненно важные точки, а лишь на то, чтобы сбросить его с повозки.
Минъюань тоже знал, что его боевые искусства уступают, и раз он не мог победить, то оставалось только держаться за меч. Даже если он упадет с повозки, он упадет вместе с мечом.
— Отпусти! — крикнул тот человек, ударив ему кулаком под мышку, нахмурив брови и гневно зарычав.
— Ни за что! — Минъюань крепко сжал рукоять меча, его глаза горели яростью, и он громко ответил.
Оба были молоды и полны сил, упрямо не желая уступать друг другу. В самый разгар противостояния быстрая повозка некстати наехала на глубокую яму. Минъюань не сидел на доске, как он, и от тряски его просто выбросило наружу.
Теперь все произошло, как желал Минъюань: он вылетел из повозки вместе с мечом.
Рука того человека, которая толкала его, инстинктивно превратилась в коготь, но схватила пустоту. Он не только не спас человека, но и порезал себе задницу лезвием меча, чуть не задев плоть.
После падения Минъюань долго катился, прежде чем остановиться. Его лицо было в пыли, рот полон грязи. Голова кружилась, он встал, пошатываясь. Почувствовав, что из носа течет что-то, он вытер рукавом и понял, что это кровь.
— Ах ты, сопляк, жизни не жалеешь! Быстро отдай мне меч! — Тот человек резко остановил лошадь, спрыгнул и, бежа, крикнул.
В ушах Минъюаня гудело, словно летали пчелы, он совсем не слышал, что кричит противник. В расплывчатом зрении он увидел, что тот бежит за ним, крепко сжал меч и повернулся, чтобы убежать. Не успел он сделать и двух шагов, как ноги подкосились, и он упал.
Пока он переворачивался, тот человек быстро догнал его, сначала пнул оружие, отбросив его, затем наступил ему на грудь, не давая подняться. Наклонившись, он вытянул кулак размером с миску и приставил к его подбородку. Казалось, он злится, но его глаза были хитрыми и насмешливыми. Он сказал:
— За тобой гонятся многие, даже без моего вмешательства твоя жизнь вряд ли будет в безопасности.
— Меч Отречения от Любви отныне принадлежит мне. Больше не думай о нем. Скорее спасайся бегством.
Минъюань оттолкнул его руку, с трудом поднялся и громко закричал:
— Не смей! Этот меч мне доверил Мастер, я обещал защищать его ценой жизни. Пока я жив, никто его не заберет!
Услышав это, тот человек с силой наступил ему на ногу, прижав к земле. Кулак превратился в ладонь, он легонько похлопал его по лицу и, весело смеясь, выругался:
— Безмозглый дурак! Разве меч важнее жизни? Беги, не следуй за мной.
Минъюань плюнул и начал с ним ругаться. В этом мире заставить Минъюаня уступить было невозможно, разве что черепаха станет белой, а у лошади вырастут рога. Если он упрямился, даже Небесный Император не мог его остановить.
Они ругались, и всякое дружелюбие исчезло. Как раз когда тот человек собирался оглушить Минъюаня, Минъюань вдруг почувствовал, как дрожит земля. Он тихонько попросил его замолчать, приложил ухо к земле и услышал топот множества лошадей.
— Кто-то идет! — Минъюань выкрикнул, не задумываясь.
Тот человек тоже удивился, пощупал землю, убедился, что это правда, и, оглянувшись на повозку, подумал: «Повозка все же медленнее, чем верховая езда. Уже поздно, пойдем по короткой дороге». Подумав, он побежал за мечом, обернулся, взглянул на лежащего на земле Минъюаня, что-то хотел сказать, но проглотил слова, слегка покачал головой и скрылся в лесу.
Минъюань поднялся и поспешил за ним, крича: «Вернись!» Пробежав больше десяти шагов, он сам остановился, решив быть осторожнее и посмотреть, кто идет.
Не прошло и получаса, как он спрятался в густом лесу, как сквозь щели между деревьями увидел приближающихся людей. Навскидку их было не меньше тридцати. Они спешились и разделились: кто-то осматривал повозку в поисках улик, кто-то осматривал окрестности, ища следы.
— Оказывается, это люди из Банды Фэнъя, — подумал Минъюань про себя, не смея произнести вслух. Увидев, как кто-то по следам быстро приближается к нему, он хотел убежать, как вдруг раздался свист, и все вернулись, чтобы собраться и обсудить.
Было слишком далеко, и он ничего не слышал, но Минъюань был невероятно смел. Зная, что они пришли за ним, он не убежал, а наоборот, подкрался, чтобы подслушать.
…
— Несколько человек останутся искать в горах, остальные пойдут со мной и перекроют им неизбежный путь.
— Глава гильдии Чэн, в этом нет необходимости. Раз уж они бросили повозку, значит, решили не идти по большой дороге.
— К тому же, техника передвижения Цин Чэня необычайна, преследовать его в горах — все равно что искать иголку в стоге сена.
— Раз так, какие у Мастера зала Шаньча есть предложения?
— Как говорится, монах может убежать, но храм останется. Раз уж он получил меч, он наверняка вернется в Школу Пяти Изучений. Нам нужно просто ждать на севере.
— Ха-ха-ха…
— Почему Мастер зала Мудань смеется?
— Если мы не будем преследовать, то Гильдия Собрания Героев наверняка будет. Если они найдут его первыми, чего ты будешь ждать на севере?
— Если вы так говорите, тем более мы не должны преследовать. Вчера ночью мы ранили их членов гильдии, если две банды столкнутся, то неизбежно…
— Что неизбежно? Боишься их?! У тебя в зале никто не ранен, а у меня двое братьев погибли!
…
— Два Мастера зала, хватит спорить! Вы оба правы.
— Отныне старайтесь избегать конфликтов с Гильдией Собрания Героев. Мы должны преследовать и перекрывать пути. Соберите четыре зала и действуйте раздельно. На всех дорогах и в горах должно быть полно людей. Мы ни за что не должны позволить им двоим вернуться в Школу Пяти Изучений.
Все дружно крикнули «Есть!», и только тогда Минъюань удовлетворенно повернулся и ускользнул.
По пути через горы он радостно смеялся. С детства он жил на севере и, конечно, знал, как добраться до Школы Пяти Изучений.
Еще более радостным было то, что человек, с которым он ехал в повозке сегодня, оказался Цин Чэнем, по прозвищу Коротконогий Тысяча Ли. Он видел его один раз, когда ему было десять лет, и сейчас, вспоминая, казалось, это было вчера.
Как сказал Мастер зала Шаньча, монах может убежать, но храм останется. Раз уж он знает, кто ты, меч рано или поздно будет возвращен.
Несмотря на это, Минъюань боялся, что люди из Банды Фэнъя догонят его первыми, и хотел как можно скорее вернуть драгоценный меч и изменить маршрут, чтобы спасти Жожоу.
Он шел без остановки от рассвета до заката. Горы были пустынны и безлюдны. Только глубокой ночью он наконец увидел огни внизу.
Он бежал, потом скользил, бежал, потом скользил, пока, измученный, не добрался до подножия горы. Деревня была маленькой, как воробей, но в ней было все необходимое. Улица была неширокой, но людей было много.
Минъюань, волоча тяжелые ноги, подошел к дверям трактира. В животе начало урчать. Не говоря о еде, он поспешил попросить миску воды.
С улыбкой попрошайки он переступил порог и сразу увидел Цин Чэня, сидящего за главным столом. Меч, завернутый в грубую ткань, лежал рядом на столе.
Официант подошел, чтобы спросить, но Минъюань был вне себя от радости и совсем не слышал. Он сделал два шага как один, подскочил к Цин Чэню и протянул руку, чтобы схватить меч.
Цин Чэнь крепко прижал меч, поднял глаза, увидел его и, сменив гнев на улыбку, кивнул и сказал:
— Хороший парень, выносливость у тебя неплохая.
— Хватит болтать, я должен забрать меч, — твердо сказал Минъюань, его взгляд был полон решимости.
— Хорошо, хорошо, бери, бери, — тихо сказал Цин Чэнь и действительно отпустил руку. Минъюань обнял меч, повернулся, чтобы уйти, но Цин Чэнь поспешно схватил его за руку, усадил и громко рассмеялся: — Сначала сядь, сначала сядь. Раз уж пришел, не оставайся голодным. Поешь и выпей, а потом отправишься в путь.
Минъюань тоже знал, что так просто забрать драгоценный меч не удастся, но, видя его лицо без малейшего раскаяния, его нежные и искренние слова, он задался вопросом: что он на самом деле задумал?
Цин Чэнь по выражению его лица понял его беспокойство, похлопал его по плечу, сказав: «Не волнуйся», повернулся к прилавку и позвал официанта. Когда тот подошел, он заказал блюда и вино.
Вскоре стол был заставлен мясными и овощными блюдами. Официант открыл кувшин старого вина и налил в большую чашу.
Минъюань целый день ничего не ел и не пил, живот уже прилип к спине от голода. Услышав запах мяса, он еще больше захотел есть, облизнул губы и сглотнул слюну. Неважно, какие у него были намерения, он не умрет от голода. Он просто широко открыл рот и начал есть.
Съев пару горячих блюд, Минъюань поставил меч у ножки стола рядом с собой. Одной рукой он держал куриную ножку, другой брал еду, жалея, что у него нет еще нескольких ртов, жуя одно, он боялся, что не успеет попробовать другое.
Цин Чэня развеселил его голодный вид, словно тигра. Он взял палочки и тоже съел несколько кусочков, сказав: «Не подавись», и предложил ему вина.
Минъюань украдкой взглянул на него и полностью отбросил осторожность. Выпив три чаши, он почувствовал себя прекрасно. Причмокивая, он начал болтать с ним, спрашивая, почему они ехали в одной повозке.
История была несложной, и рассказать ее ему не составило труда. В любом случае, он был сыт и делать было нечего. Попивая вино, Цин Чэнь медленно рассказал ему всю историю.
В ту ночь он впервые прибыл в Чжунъюань, не зная дороги, и, естественно, приехал поздно. Когда он добрался, Минъюань как раз потерял сознание. Старая Черепаха замахнулся палкой, чтобы лишить его жизни, но Глава гильдии Яо вовремя спас его.
Другие искатели меча постепенно догнали их. Людей из Гильдии Собрания Героев было немного. Хотя Глава гильдии Яо получил меч, он был в меньшинстве. Ему пришлось открыть Белую Янскую Звезду Ган, чтобы сражаться один против сотни. В критический момент он приказал подчиненным забрать Минъюаня и меч и уходить первыми.
Они посадили его в повозку и проехали всего четыре-пять ли, как люди из Банды Фэнъя и Банды Чиу, выскочив из засады, остановили их. Обе стороны спешились и сразились. Цин Чэнь, воспользовавшись моментом, тихо пробрался в повозку и всю ночь скакал на лошади, спасаясь бегством.
Минъюань долго молчал, выслушав его. Он опустил палочки, встал, взял кувшин и, наполнив чашу, подал ее двумя руками. Дождавшись, пока тот возьмет ее, он сложил руки в поклоне и громко сказал: — Раньше было много недоразумений. Спасибо, брат, за спасение жизни.
Цин Чэнь улыбнулся и кивнул, на его лице появилось едва заметное выражение удовлетворения. Минъюань сам налил себе чашу и выпил ее залпом. Цин Чэнь хлопнул по ноге и громко крикнул: «Хорошо!», запрокинул голову, допил и поставил чашу на стол.
Через некоторое время Цин Чэнь услышал, как он отрыгнул, опустил палочки и с улыбкой сказал: — Наелся?
— Угу, наелся.
Цин Чэнь больше ничего не сказал, поправил воротник, затянул пояс, затем закрепил манжеты и наклонился, чтобы подтянуть штанины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|