Глава 2. Двумя ногами по Цзянху, Чувства крепнут со временем (Часть 3)

Минъюань кричал от боли, она пронзала его. Нога онемела и потеряла чувствительность. В голове мелькали вспышки, словно молнии. Стиснув зубы, он гневно смотрел, схватил горсть мелких камней и бросил их — это было его последнее упрямство.

В голове Цин Чэня промелькнула мысль: «Все еще не просишь пощады?» Он наклонился, схватил его за поврежденную ногу, подтащил к краю обрыва и поднял в воздух.

Минъюань, несмотря на боль, не кричал и не стонал. Когда его тело повисло вниз головой, он увидел под собой холодную, мрачную бездну ущелья. Упав туда, тысячи жизней не хватило бы.

— Скажи, что просишь пощады, и я оставлю тебе жизнь, иначе…

— Отпусти! Чтобы забрать меч, тебе придется убить меня!

Цин Чэнь на мгновение замер, затем на его лице медленно появилась улыбка. Про себя он подумал: «Этот парень — камень из выгребной ямы! Его отказ просить пощады злит, но если бы он действительно попросил, я бы его презрел. Ну что ж, нет вражды, нет нужды лишать его жизни. Ты не подчинился мне, так пусть я подчинюсь тебе.»

Минъюань все еще кричал: «Отпусти!» Цин Чэнь громко рассмеялся, подтянул его обратно и осторожно опустил на землю. Присев, он посмотрел на него и сказал: — Ты знаешь, зачем мне этот меч?

— Ха, а зачем еще? Как и они, ради какой-то дурацкой божественной силы! — презрительно сказал Минъюань.

— Ошибаешься. Мне нужен Меч Отречения от Любви, чтобы спасти твоего третьего старшего брата.

На этот раз опешил Минъюань. Его глаза расширились. Глядя на него, он невнятно произнес: — Ты… третий старший брат… Невозможно. Врешь, ты точно врешь. Цин Чэнь слегка улыбнулся, покачал головой, его лицо было искренним, он ничего не говорил. Минъюань все еще не хотел верить. Он схватил его за воротник, притянул к себе и спросил: — Если ты спасаешь человека, почему не сказал раньше?

— Я и не собирался брать тебя с собой. К тому же, если бы я тебе сказал, и вдруг они тебя поймали, а ты проболтался, то две крупнейшие банды Чжунъюаня неизбежно начали бы войну, — объяснил Цин Чэнь, словно шутя. Увидев, что тот погрузился в размышления и молчит, он оттолкнул его руку, встал и сказал: — Раз уж я знаю твой характер, то и сказать тебе не страшно. Нога сломана, так что лежи смирно и не двигайся. Я срублю немного дерева и сделаю тебе шину.

Минъюань не лег, а вместо этого спросил, что случилось с его третьим старшим братом. Цин Чэнь не обратил на него внимания, отошел, подобрал драгоценный меч и начал выбирать подходящее дерево.

Он искал снова и снова. На вершине этой горы не было ни земли, ни воды, перепады температуры днем и ночью были большими, и деревьев было мало. Всего семь-восемь росли в расщелинах скал, они были либо слишком тонкими, либо кривыми, и срубить их было бесполезно.

Подняв голову, он увидел на отвесной скале черно-бурую железную березу. Ее ствол был толщиной с миску, она гордо стояла на холодном ветру, а ее пышная листва, словно шатер, впитывала сущность солнца и луны.

Если бы она росла в другом месте, ей было бы лет двадцать, несомненно. Но если она росла здесь, то можно было с уверенностью сказать, что ей тысяча лет.

Набрав ци, он легким движением вскочил, схватился за ствол дерева, который не шелохнулся. Он крепко сжал меч, трижды ударил и трижды порезал, но на коре дерева не осталось ни следа.

Спрыгнув, он подбежал к Минъюаню, присел и с улыбкой сказал: — Ты только что рубил камень, как тофу, а как только меч попал ко мне, он стал как обычный меч?

— Я тоже не знаю, брат. Меч у тебя дольше, чем был у меня.

— Хм, что же делать? Не идти же мне вниз с горы искать? Даже если найду, у меня нет топора.

— Может… может, ты отнесешь меня наверх, и я попробую?

— Ладно, все равно не очень высоко. Ты терпи боль и ни в коем случае не напрягай ногу.

Минъюань кивнул в знак согласия. Цин Чэнь поддержал его под руку, поднял на спину, затем отвязал широкий пояс и привязал его к своей талии. Осторожно он начал карабкаться по скале. Не успел он сказать, насколько твердо дерево, как Минъюань нацелился на ствол, небрежно рубанул, и тот раскололся посередине, словно разрезали дыню или овощ.

Цин Чэнь был очень озадачен, но ему было неловко спрашивать. Когда дерево упало, они тоже медленно спустились. Он не умел пользоваться этим странным мечом, поэтому, естественно, не мог рубить дерево. Пусть Минъюань сам с ним разбирается.

Цин Чэнь отошел в сторону, чтобы перевязать свою рану, постоянно следя за каждым движением Минъюаня. Он увидел, как тот снял кору с дерева, вырезал четыре коротких куска дерева, отполировал их, снял верхнюю одежду, использовал куски ткани, выпрямил голень, приложил деревянные шины и крепко их завязал.

Минъюань, обливаясь потом от боли, не издал ни звука. Он протянул руку, чтобы взять оставшееся дерево, но оно было отброшено слишком далеко, и он не мог дотянуться.

Цин Чэнь подошел, поднял его и, подавая, спросил: — Ты же уже завязал? Зачем тебе оставшееся?

Минъюань слегка улыбнулся и, обрезая дерево, сказал: — Если не сделаю себе костыль, как я потом буду ходить?

Цин Чэнь глупо рассмеялся, опустился на колени и, глядя на него, спросил: — Я только что повредил тебе ногу, ты ведь не собираешься мстить мне?

Минъюань прекратил работу, посмотрел на него и серьезно сказал: — Если ты действительно спасаешь моего третьего старшего брата, то даже если бы ты сломал ее или отрубил, я бы ни слова не сказал. Услышав это, Цин Чэнь громко рассмеялся, про себя воскликнул «Хорошо!» и подошел, чтобы помочь. Минъюань оттолкнул его, сказав, что не нужно.

Он сам обрезал его некоторое время, почувствовал, что толщина примерно подходящая, но, взвесив, понял, что оно все еще немного тяжелое.

Минъюань одной рукой держал меч, другой — дерево. Он трижды проткнул его посередине и вынул сердцевину. Став полым, оно стало намного легче.

Затем он сделал два горизонтальных надреза, оставив место для гарды меча. Лезвие меча легко вошло, оставив снаружи только короткую рукоять.

Без всякой отделки, грубые и простые, но у этого тысячелетнего драгоценного меча наконец появились ножны.

Раны у обоих были обработаны. Они посмотрели друг на друга, ничего не говоря. Их взгляды говорили, что пора спускаться с горы.

Цин Чэнь подошел, помог ему подняться. Как раз когда они собирались уходить, неподалеку послышались голоса нескольких человек. Цин Чэнь поторопил его, желая поднять на спину.

Минъюань оттолкнул его руку, не позволяя, сунул ему деревянный меч и с улыбкой сказал: — Не задерживайся с спасением человека. Я останусь и задержу их на некоторое время.

Шаги приближались. Цин Чэнь понял его намерение, на мгновение задумался, затем снова сунул меч обратно, криво усмехнулся и, подхватив его, быстро зашагал вниз с горы.

Не успели они уйти, как поднялись больше десяти членов Гильдии Собрания Героев. Они увидели повсюду деревянные щепки и следы недавней схватки. Потрогав землю, они обнаружили следы крови. Все в один голос крикнули: — Быстрее, в погоню!

Цин Чэнь, стремясь к скорости, специально выбирал опасные пути: каменистые овраги, обрывы и крутые тропы. Те, кто преследовал их, полагали, что двое раненых выберут ровную большую дорогу, поэтому, выбрав неверное направление, они, естественно, не могли их догнать.

То они спрыгивали с высоты, то перепрыгивали через камни через реку. Нога Минъюаня невыносимо болела от тряски на его спине, но он знал, что это ради спасения жизни. Он стиснул зубы и терпел, не жалуясь.

Еще раз, приземлившись с высоты трех чжанов, Минъюань чуть не упал, его голова кружилась от тряски. Цин Чэнь крепче обнял его за бедра и еще немного подтянул.

— Опусти меня.

— Поговорим, когда спустимся с горы.

Они обменялись лишь по одной фразе. Цин Чэнь торопился, и Минъюаню оставалось только обнять его за талию, чтобы меньше трясло. Деревянный меч, который он держал, оказался перед Цин Чэнем, и Минъюань схватил его за оба конца. Коснувшись рукояти меча, он снова почувствовал потоки тепла.

Истинная ци могла исцелять раны. Боль в теле Минъюаня мгновенно уменьшилась. Хотя он не понимал принципа, изменения вокруг него были реально ощутимыми и комфортными.

Не испытывая никаких опасений, он крепко сжал меч в ладони, жадно впитывая три вида ци драгоценного меча, словно пересохшее русло реки, встретившее проливной дождь ранней весной.

Спустившись с горы, Цин Чэнь не опустил его. Они прошли еще несколько небольших гор и вышли на проселочную дорогу. Там они случайно встретили проезжего торговца. Цин Чэнь за большие деньги купил у него осла с телегой. Наконец-то им не пришлось больше нести его на спине.

Они шли на север больше десяти дней. Зная, что их поджидают, они не осмеливались идти по большой дороге. Было медленнее, но ведь у Минъюаня была травма ноги. Безопасность превыше всего, главное — добраться до дома.

Чем больше они общались, тем ближе становились. Минъюань рассказал ему все о себе. Цин Чэнь, узнав, что он когда-то спас его сестру, стал еще более внимательным и заботливым.

Постепенно они стали говорить обо всем. Первым делом они обсуждали Тан Чжихуна, но Цин Чэнь знал очень мало. Пять старейшин держали подробности в секрете, отправив его только с приказом забрать меч и спасти человека.

Минъюаню не нужно было много спрашивать. Хорошо это или плохо, он узнает, когда отправится туда.

Путь был скучным. Минъюань снова попросил научить его циркуляции пяти видов ци. Цин Чэнь ничего не скрывал, передавая все, что знал за свою жизнь. Во-первых, он чувствовал вину за свою ошибку, во-вторых, хотел помочь ему исцелиться и быстрее восстановиться.

Приближаясь к северу, они достигли уезда Вэйцзюнь. Прибыли как раз на закате. Войдя в городские ворота и выйдя на улицу, они увидели высокие здания, оживление и шум толпы.

Цин Чэнь увидел ресторан жареного мяса. Днем они ели только дикие фрукты и сухой паек, и в животах у них уже урчало от голода.

Припарковав телегу, Цин Чэнь поднял Минъюаня, быстро вошел, посадил его за стол, заказал блюда и вино.

Едва они наелись наполовину, как снаружи забили в гонг, расчищая дорогу. Цин Чэнь некоторое время смотрел назад, затем с глупой улыбкой повернулся и сказал: — Ты пока ешь, а я выйду прогуляться. Если я не вернусь, никуда не уходи.

Минъюань тут же опустил палочки, схватил его за руку и с улыбкой сказал: — Неужели ты потратил все деньги и теперь хочешь оставить меня здесь в залог?

— Ты угадал. Деньги у меня давно кончились. Если я не вернусь, хозяин трактира тебя не тронет. Осел снаружи гораздо ценнее тебя.

Минъюань не только не рассердился, но и весело рассмеялся. Он схватил меч, лежавший рядом, и протянул ему, сказав: — Если будешь убегать, не забудь взять меч. Цин Чэнь не взял его, глупо усмехнулся и убежал.

Быстро стемнело. С его легкой техникой передвижения «Коротконогий Тысяча Ли» быстро догнал отряд чиновников, прибыл к ямэню, обошел его сзади, добрался до служебных помещений и перелез через стену двора.

Этот уезд был небольшим, но торговля в нем процветала. Маленькое правительственное здание с красными стенами и синей черепицей, с резными драконами и расписными колоннами, было роскошным жилищем. Переулки были извилистыми, повсюду слышался звон колоколов и звуки пиров богатых семей.

Пройдя немного, он испугался заблудиться, тем более что чиновники и солдаты постоянно патрулировали. Цин Чэнь нашел укромный уголок и легким движением вскочил на крышу.

Согнувшись, он медленно шел по коньку крыши. Услышав, что в доме кто-то говорит, он лег на черепицу, приподнял одну и внимательно прислушался.

— Такое пустяковое дело тянется больше года, похоже, ты уже нажился! — Говоривший говорил четко, но с наигранной чиновничьей важностью.

— Защитник Летящего Орла, успокойтесь. Четыре сокровища уезда Вэйцзюнь действительно трудно найти. С тех пор как я получил приказ, я не смел проявлять ни малейшей небрежности. Недавно мы перехватили банду грабителей гробниц. Во время допроса кто-то сообщил, что Банда Семи Фу с севера побывала в гробнице Небесной Наложницы.

— Поймали кого-нибудь?!

— Поймали, поймали, но их было много, и они хорошо владели боевыми искусствами. Несколько наших погибли, а остальные все убежали. Мы тоже понесли немалые потери. Сейчас у нас только один Алтарь Благовоний, который охраняется в задних помещениях сильным отрядом.

— Хм, даже нескольких ничтожеств упустили! Вы просто ни на что не способны!

— Да, да, если бы Защитник Летящего Орла взялся за дело, он бы всех поймал.

— Раз уж они убили чиновников, Врата Черной Тени ни за что их не простят. Сначала принеси Алтарь Благовоний. В следующий раз, когда я приеду сюда, и если не увижу других сокровищ, ты встретишь меня со своей головой!

— Ваш покорный слуга сейчас же пойдет и принесет, сейчас же.

...

Обо всех этих чиновниках и бандах, о которых говорили двое, Цин Чэнь слышал, но об Алтаре Благовоний он никогда не слышал.

Но из их разговора он ясно понял, что это редкое сокровище. Не дожидаясь, пока уездный начальник пойдет за ним, он сам в приподнятом настроении полетел в задний двор.

Избежав стражников у ворот, он бесшумно приземлился, спрятался за деревом и увидел четырех человек на посту.

Цин Чэнь поднял камень, бросил его вдаль, чтобы создать шум. Пока они бежали проверить, он молниеносно проник в дом.

Зажег огниво. В тусклом свете он увидел много больших красных деревянных сундуков. Посредине стояла только одна маленькая коробочка. Подойдя ближе, он разглядел, что она сделана из хуанхуали.

Цин Чэнь с нетерпением открыл ее и вынул. В желтый шелковый платок был завернут порошок размером с ладонь. Снимая слой за слоем, он увидел, что вся поверхность покрыта необычайно красивой росписью.

Сунув ее в рукав, он бросился бежать. Через два шага остановился и подумал: «Раз уж пришел, почему бы не взять побольше?» Он наугад открыл один сундук. Золото, серебро и агат ослепляли блеском. Он схватил две пригоршни, сунул их в карман и, перебравшись через высокое окно, ускользнул вдоль стены.

Пробираясь по извилистым переулкам, он заблудился. Как раз когда он собирался взлететь, чтобы убежать с высоты, он столкнулся лицом к лицу со стариком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Двумя ногами по Цзянху, Чувства крепнут со временем (Часть 3)

Настройки


Сообщение