Оживший злой рок (Часть 1)

Оживший злой рок

— Та девчонка из семьи Цзо ожила!

Ранним утром эта ужасающая новость облетела всю деревню Ухэ. Люди перешептывались, на их лицах застыли выражения страха и удивления.

— Надо же, какая у этой девчонки из семьи Цзо живучесть. С самого ее рождения в семье Цзо одно несчастье за другим.

— И не говори! Только родилась, а ее мать чуть не умерла от кровотечения. Хорошо еще, что был Божественный Доктор Сюэ, еле-еле спас ей жизнь.

— Мало того, когда ей было три года, старший сын семьи Цзо пошел в горы за травами, и его утащил волк. Бедные супруги Цзо, у них был только один сын, и после этого у них не осталось наследников.

— Именно! Никогда не видел такого сильного злого рока. Я тогда еще советовал супругам Цзо бросить ее в глухом лесу, пусть сама по себе выживает. А эти двое глупцов не только не оценили моего совета, но еще и обругали меня. Вот, смотрите, теперь вся семья умерла, а этот злой рок, наоборот, ожил!

Все говорили так, будто знали все заранее, словно стали пророками, предвидевшими трагическую судьбу семьи Цзо.

А «злой рок», который, по их словам, стал причиной всех этих несчастий, в этот момент сидел в гробу с озадаченным видом.

Где это она?

Почему вокруг столько гробов?

Что с теми людьми у входа? Все одеты странно, и смотрят на нее так, будто увидели призрака.

Стоило ей лишь немного пошевелиться, как толпа у входа издала пронзительный крик.

— А-а-а-а!

— Не двигайся! Не подходи!

Цзо Юй замерла. Она ведь ничего не делала, почему эти люди так напуганы и... полны отвращения?

Вместе с этими криками в ее сознание хлынули воспоминания, которые ей не принадлежали.

Цзо Юй сидела в гробу, медленно поглощая эти воспоминания, и, наконец, подняла голову с выражением крайнего недоумения. Она что, переместилась?

И переместилась в тело такой несчастной маленькой девочки.

Прежняя владелица тела была «злым роком», которого избегали все в деревне Ухэ. При рождении ее мать чуть не умерла в родах, в три года ее брат ушел в горы за травами и не вернулся, а в прошлом месяце прежняя владелица и ее родители заболели простудой, потратили все деньги, но не смогли вылечиться и несколько дней назад скончались.

А она каким-то образом вошла в тело прежней владелицы, став Цзо Юй, которая «ожила».

Вот почему...

Цзо Юй вздохнула, подняла глаза на сбившихся в кучу людей и хриплым голосом произнесла: — Вы...

— Мамочки!

— Призрак заговорил! Бежим!

Не успела она ничего спросить, как толпа, словно столкнувшись с врагом, бросилась прочь, оставив ее одну в недоумении.

Цзо Юй потеряла дар речи. Воспоминания прежней владелицы обрывались на моменте перед смертью. Кто купил им гробы после смерти, и в каком из гробов лежат ее родители, она не знала.

Она лишь покрутила шеей, размяла затекшее тело и, почувствовав себя лучше, выбралась из гроба.

Выйдя из этого двора, Цзо Юй подняла голову и посмотрела на табличку над воротами, обнаружив, что это Приют для покойных.

Опираясь на воспоминания прежней владелицы, она вернулась в ту соломенную хижину, которая едва защищала от ветра и дождя.

Это был дом прежней владелицы, и, вероятно, теперь это будет ее пристанище.

Обыскав кухню, она не нашла ничего съестного. Цзо Юй, мучимая голодом, легла на эту сломанную деревяшку, которую с трудом можно было назвать кроватью. Она чувствовала, как тело ноет от жесткой поверхности, особенно поясница.

Подождите?

На пояснице что-то есть...

Цзо Юй резко перевернулась и потянулась к поясу за спиной.

Через мгновение она достала оттуда горшочек размером с ладонь.

Этот горшочек выглядел как миска с крышкой, он был фиолетового цвета и слегка поблескивал.

Снаружи были вырезаны драконы и фениксы, очень изящно.

Цзо Юй просмотрела воспоминания прежней владелицы, но не нашла никаких следов этого горшочка.

Что это такое? И кто положил его на нее?

Не в силах понять, Цзо Юй так и не разобралась, что это за предмет, пока небо постепенно не потемнело. Но снаружи послышались тихие голоса.

— Быстрее иди! Она ведь теперь жива, неужели эти тридцать медных монет пропали зря?

Это был женский голос, звучащий довольно резко.

— Это была идея даосского мастера Цинь, девчонка из семьи Цзо тогда ведь умерла...

Голос мужчины становился все тише, явно неуверенный.

— Пф! Не пойдешь ты, пойду я! Я давно знала, что ты заглядываешься на эту лисицу из семьи Цзо, а теперь твой сын такой же, как ты, и тоже заглядывается на эту маленькую лисицу. Я ни за что не позволю вам обоим добиться своего!

Женщина кричала и одновременно пнула дверь, открывая ее.

Цзо Юй вздрогнула, села на кровати и растерянно смотрела, как дородная женщина средних лет тащит за собой двух мужчин, большого и маленького.

Большому было лет тридцать с лишним, видимо, ее муж, а маленькому лет десять, с густыми бровями и большими глазами, довольно приятной внешности.

Теперь воспоминания прежней владелицы наконец пригодились. Цзо Юй немного подумала и с улыбкой позвала: — Дядя Яо, тетушка Яо, братец Чжуанцзы.

Это была семья, жившая напротив ее дома. Женщина была дочерью мясника, с крутым нравом, но очень хозяйственная.

Мужчина был неудачливым пожилым учеником, который сдавал экзамены больше десяти лет, но так и не смог стать учеником. Он зарабатывал на жизнь тем, что обучал деревенских детей грамоте или помогал писать на свадьбах и похоронах.

Их сын, Яо Сяочжуан, был единственным другом прежней владелицы при жизни. Он часто тайком приносил ей свиные субпродукты, которые его мать выбрасывала после забоя свиньи, но которые очень помогали семье Цзо улучшить рацион.

Тетушка Яо презрительно посмотрела на Цзо Юй. В таком юном возрасте она уже была похожа на свою мать: глаза с приподнятыми уголками, красные губы и белые зубы, а родинка на лбу выглядела соблазнительно. Сразу видно, что не из приличной семьи.

Она злобно схватила сына, Яо Сяочжуана, за ухо: — Смотри внимательно, мать твою! Ей всего восемь-девять лет, а она уже такая лисица! Она переродилась из лисицы-оборотня, чтобы творить зло. Теперь вся семья Цзо умерла, потому что она высосала из них всю жизненную энергию. А ты еще хочешь идти на смерть?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Оживший злой рок (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение