Деревенские распри, Чжао Эр страдает (Часть 1)

Староста деревни опешил. Юйцзюньцзы не приносят денег?

Значит, жители деревни разузнали неверную информацию?

Цзо Юй не могла выложить все как есть. Верить или нет, это уже дело самого старосты.

В конце концов, она переместилась сюда несколько месяцев назад, и, кроме Сун Сиюаня и Цзэн Ин, староста деревни был единственным, кто относился к ней довольно доброжелательно. Она просто решила, что, учитывая эту доброжелательность, стоит предупредить его, чтобы он не лез в эту мутную воду.

Погода в последнее время, кажется, намеренно помогала жителям деревни Ухэ зарабатывать. Редко когда перед зимой шли такие частые дожди.

Но в этом году почти каждые два дня шел сильный дождь. Жители деревни Ухэ с радостью собирали юйцзюньцзы, но им казалось, что ездить в город продавать их целый день слишком долго.

К тому же, в последнее время они смутно разузнали о связях Цзо Юй. Оказывается, она каким-то образом установила контакт с единственным рестораном в городе, и только поэтому могла каждый день успешно продавать все собранные юйцзюньцзы.

А в последнее время она больше не поставляла товар в ресторан, и этот канал, естественно, перехватили жители деревни Ухэ, которые сами отправились туда.

В результате спрос на юйцзюньцзы стал еще больше. Жители деревни Ухэ даже постепенно перестали довольствоваться поиском на своих полях. Некоторые отправились к подножию горы, а некоторые даже задумали собирать грибы в соседних деревнях.

Чжао Эр, видя, как жители деревни зарабатывают, втайне занервничал.

Он до сих пор не женился, а его старая мать рано умерла. Дома остался только отец, который был еще ленивее его.

Эти отец и сын всегда не любили заниматься кропотливой работой, а собранные юйцзюньцзы всегда были покрыты сухой травой и грязью. Чистить их нужно было очень осторожно, стараясь не повредить.

Он хитро прищурился и просто добровольно взял на себя обязанность бегать по поручениям для всей деревни.

Каждое утро он отвозил очищенные юйцзюньцзы всех жителей деревни в город, продавал их и возвращался, а полученный доход делил поровну с жителями деревни.

В последнее время жители деревни были слишком заняты сбором юйцзюньцзы и нуждались в ком-то, кто продавал бы их. К тому же, именно Чжао Эр разузнал о делах ресторана, и все считали, что ему можно доверять, поэтому согласились.

Цена на юйцзюньцзы была четко обозначена: пять вэней за один лян, а если покупать один цзинь сразу, то дешевле — девяносто вэней за цзинь.

Помимо своей доли денег, Чжао Эр иногда прибегал к хитростям.

Проданные в розницу юйцзюньцзы он возвращался и говорил, что продал их оптом, по цзиню. Таким образом, с каждого проданного цзиня юйцзюньцзы он мог дополнительно присвоить десять вэней.

На самом деле, все прекрасно понимали, но ведь дорога в город и обратно занимала больше двух часов. Эти десять вэней, разделенные на каждую семью, составляли меньше одного вэня. Собрав два кусочка юйцзюньцзы, эту сумму можно было получить. Поэтому они просто закрывали на это глаза, и все делали вид, что ничего не знают.

Первые полмесяца все шло гладко. Кошельки жителей деревни Ухэ день ото дня становились толще. Они даже заметили, что трехмесячный срок истек, но пока не спешили требовать долги у Цзо Юй.

Но такой шум в их деревне, да еще и некоторые тайком ходили в соседние деревни собирать юйцзюньцзы, и через несколько дней жители других деревень постепенно узнали об этом.

Конечно, деревня Ухэ не могла монополизировать этот бизнес. Вскоре из разных деревень в город стали непрерывным потоком поступать корзины с юйцзюньцзы, и тут развернулась неожиданная сцена.

— Чжао Эр!

Сегодня утром мы дали тебе пять цзиней юйцзюньцзы. Даже если бы все продали по цзиню, должно было получиться четыреста пятьдесят вэней. А ты принес триста вэней, чтобы разделить на всех. Что это значит?

Лицо Чжао Эра тоже было недовольным: — Откуда мне знать?

Когда я сегодня пришел, цена на юйцзюньцзы упала до шестидесяти вэней за цзинь. Я спрашивал в нескольких местах, везде такая цена.

Жители деревни не поверили: — Хм, кого ты обманываешь? Такие популярные юйцзюньцзы могут только дорожать, как они могут подешеветь?

— Вот именно! Не думай, что мы не знаем, ты раньше каждый день присваивал по двадцать вэней. Мы думали, что мы соседи, и не обращали на это внимания.

А теперь ты стал еще хуже, ты вообще человек?

Чжао Эр покраснел от злости: — Я присваивал?

Тогда идите сами продавайте, сами разузнавайте, и посмотрите, вру ли я!

Сказав это, он прямо взял свою долю из этих трехсот вэней и ушел, не оглядываясь.

Оставшиеся жители деревни очень разозлились: — Пойдем сами, так пойдем!

Как будто мы тебя просили!

На следующий день жители деревни Ухэ, не веря в предрассудки, рано утром отправились в город с бамбуковыми корзинами. Но как только они подошли к окраине города, их остановил незнакомый молодой человек.

Молодой человек с возбуждением посмотрел на бамбуковые корзины за их спинами: — Это юйцзюньцзы, да?

Жители деревни Ухэ сразу закивали: — Именно!

— Как продаете?

Жители деревни Ухэ, вспомнив слова Чжао Эра вчера, все же немного волновались и, не имея уверенности, осторожно назвали цену: — Восемьдесят вэней за цзинь, если...

Они хотели сказать, что если брать больше, то можно еще дешевле.

Но они не успели закончить, как молодой человек с удивлением воскликнул: — Так дешево?

Тогда хорошо, я возьму все эти пять цзиней!

Жители деревни Ухэ опешили, тупо сняли бамбуковые корзины, тупо взвесили и передали их, тупо приняли медные монеты, которые протянул молодой человек.

Только когда молодой человек с несколькими людьми унес бамбуковые корзины далеко и они скрылись из виду, они вдруг опомнились, и тут посыпались жалобы.

— Я так и знал, этот Чжао Эр нас обманывает!

— Хм, посмотри на выражение лица того молодого человека, как будто он получил огромную выгоду.

— Видимо, в последнее время цена на юйцзюньцзы в городе не меньше девяноста вэней за цзинь. Кто знает, сколько этот Чжао тайком присвоил!

— Вот именно! Он действительно обманул наше доверие, этот бессовестный!

Идем, вернемся и сведем с ним счеты!

В этот день Чжао Эр тоже сидел дома, дуясь. Он не понимал, почему цена на юйцзюньцзы вдруг упала, и так сильно.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Деревенские распри, Чжао Эр страдает (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение