Таким образом, не только "Дии с луком-пореем" в ресторане пользовались огромным спросом, но и жители города втайне искали, где продаются юйцзюньцзы.
Эта новость быстро дошла до тех, кто был заинтересован в деревне Ухэ.
Продумав несколько дней, все наконец не выдержали и после дождливой ночи отправились в путь с бамбуковыми корзинами.
А в этот день Цзо Юй, что было редкостью, проспала. Она встала только после того, как солнце поднялось высоко.
Она, шаркая туфлями, неторопливо побрела к реке стирать одежду и как раз наткнулась на женщин, которые мыли там юйцзюньцзы.
Увидев Цзо Юй, все почувствовали себя неловко. Впервые они не стали раздражать ее, называя "злым роком", а наоборот, ускорили движения рук, искоса поглядывая на Цзо Юй, которая выглядела совершенно невозмутимой.
Цзо Юй отнесла грязную одежду вниз по течению и принялась стирать сама, на ее лице не было ни малейшего признака недовольства.
Все почувствовали себя неспокойно, собрались вместе и тихо заговорили.
— Эй, почему она не реагирует?
— Наверное, недовольна, но не смеет сказать.
— Скорее всего, но почему-то мне не по себе?
— Чего бояться?
Эти юйцзюньцзы не ее собственность. Если есть возможность заработать, почему бы не сказать нам? А ведь мы все из одной деревни!
— Вот именно, мы ведь не лишили ее средств к существованию. Разве не лучше зарабатывать вместе?
— Слышала, она продавала эти юйцзюньцзы всего около десяти дней и уже накопила денег, чтобы вернуть долги.
Если мы сможем продавать их месяц, о чем беспокоиться этой зимой?
Они стояли далеко и думали, что Цзо Юй ничего не знает.
Но слух у этого тела был удивительно хорош. Цзо Юй стояла к ним спиной и чуть не рассмеялась в голос.
Конечно, нужно зарабатывать вместе!
Тогда пусть их желания исполнятся.
На следующий день жители деревни Ухэ, неся бамбуковые корзины, отправились в город еще до рассвета. Они не осмелились идти прямо в ресторан, а сначала сели на обочине улицы, чтобы продавать.
— Как это продается?
Вскоре подошел человек, пришедший на утренний рынок, и спросил.
Жители деревни Ухэ, прикинув узнанную цену, осторожно назвали: — Полцзиня пятьдесят вэней, один цзинь девяносто вэней.
— Тогда я куплю один лян.
Жители деревни Ухэ опешили, но быстро сообразили. Эта штука сама по себе легкая, и одной семье за один раз, наверное, хватит одного-двух лянов.
Они поспешно упаковали товар и взяли пять медных монет, которые протянул покупатель.
Как только началось, людей стало приходить все больше и больше. К полудню два цзиня юйцзюньцзы, которые они собрали, были распроданы.
Теперь лица жителей деревни Ухэ покраснели от волнения. Целых двести вэней!
Они теперь действительно жалели, что вчера, думая, что юйцзюньцзы плохо продаются, не осмелились собрать больше. Иначе кто знает, сколько бы они заработали!
К тому же, говорят, эти юйцзюньцзы обладают лечебным эффектом для мужчин, и несколько семей тайком оставили себе немного, чтобы попробовать.
В тот день, вернувшись домой, половина деревни Ухэ узнала, что юйцзюньцзы можно продать за хорошую цену. Поэтому на следующий день на полях и насыпях появились толпы людей, двадцать-тридцать человек, сгорбившись, собирали грибы повсюду.
Такой шум, естественно, не мог остаться незамеченным. Все больше людей присоединялось, и позже даже староста деревни узнал об этом.
Но когда он пришел, все были так воодушевлены, что совсем не слушали увещеваний, а он был старостой деревни и не мог лишать людей возможности заработать.
Ван Бао беспомощно вздохнул и в конце концов решил сходить к семье Цзо, чтобы посмотреть, какую посильную помощь он еще может оказать.
Получается, что это первая встреча Цзо Юй со старостой деревни после ее "перерождения".
Она как раз собиралась пойти во двор семьи Сун, чтобы поесть за чужой счет, но не ожидала, что, выйдя из дома, увидит старого господина с седыми волосами. Поискав в воспоминаниях прежней владелицы, она узнала, что это тот самый прямой и неподкупный староста деревни, о котором говорил Сун Сиюань.
Ей пришлось пригласить его в дом. Налив стакан воды, она просто сидела, чувствуя себя неловко.
Ван Бао, увидев, что она сейчас выглядит довольно хорошо, почувствовал облегчение: — Цзо Юй, жители деревни тебя обижали?
Если у тебя есть какие-то трудности, скажи мне.
Как ее обижали?
Цзо Юй подумала, улыбнулась и покачала головой: — Староста, меня никто не обижает, и у меня пока нет трудностей, спасибо вам!
Хотя этот староста деревни, кажется, имеет хорошую репутацию, но, простите, из всех жителей деревни Ухэ, кроме двух старших сестер Ян Сюй и Сюй И, она никому не доверяла.
Ван Бао, глядя на ее вид, открыл рот, но снова закрыл его. Спустя долгое время он горько улыбнулся: — Дело с юйцзюньцзы...
Ему было действительно трудно говорить, и он чувствовал еще большую вину перед девчонкой из семьи Цзо.
Неожиданно Цзо Юй оказалась очень великодушной: — Староста, не беспокойтесь. Мы все из одной деревни, кто заработает эти деньги — неважно.
Ван Бао опешил, глубоко почувствовав, что эта девчонка из семьи Цзо очень снисходительна, и в его сердце появилось еще больше сострадания: — Я знаю, что сейчас тебе трудно жить. Наверное, зерно, которое я прислал в прошлый раз, уже давно съедено.
Позже я попрошу своего третьего сына принести тебе еще полмешка. Хотя это не большая помощь, но хоть как-то поможет продержаться.
Цзо Юй, услышав это, очень удивилась. Зерно, присланное в прошлый раз?
Когда это она получила зерно от старосты деревни?
Но она не успела спросить, как староста деревни, видимо, очень расстроенный, не обратил внимания на ее выражение лица и встал, чтобы уйти.
Цзо Юй на мгновение заколебалась, но все же окликнула старосту деревни, когда он уже собирался выйти: — Староста!
Ван Бао с недоумением: — Что случилось?
— Не позволяйте своим домашним собирать юйцзюньцзы, это не принесет много денег.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|