Оживший злой рок (Часть 2)

Выражение лица Цзо Юй постепенно стало холодным. Оказывается, «злого рока» недостаточно, нужно еще добавить «лисицу-оборотня», чтобы пригвоздить восьми- или девятилетнюю девочку к позорному столбу?

Яо Сяочжуан болезненно втянул воздух, но упрямо ответил: — Сяо Юй вовсе не лисица-оборотень, она очень хорошо относилась к своим родителям, мама, не говори глупостей!

Тетушка Яо сильно разозлилась и еще несколько раз ударила сына, но Яо Сяочжуан, даже плача от боли, продолжал защищать Цзо Юй.

Тетушка Яо задохнулась от злости и лишь злобно отпустила его ухо: — Вернемся домой, тогда я с тобой разберусь!

Она повернулась к Цзо Юй с надменным видом: — У тебя крепкая жизнь, раз ты даже после смерти ожила.

Мой муж тогда послушал даосского мастера Цинь, который сказал, что если тебя не похоронить, ты будешь вредить соседям, и заплатил тридцать медных монет, чтобы купить вам гробы.

Раз ты не умерла, верни мне эти тридцать монет.

Дядя Яо с тревогой потянул жену за рукав, но она резко отдернула его руку.

Он не осмелился посмотреть на Цзо Юй, лишь обнял сына и опустив голову, стоял в стороне.

Цзо Юй спокойно наблюдала за этой сценой. Спустя долгое время она вдруг изогнула губы в улыбке: — Хорошо, эти деньги я верну.

Тетушка Яо, кажется, не ожидала, что она так быстро согласится, и замерла на полминуты, а затем поспешно достала долговую расписку: — Не говори, что тетушка Яо хочет тебя до смерти загнать, я знаю, что у тебя сейчас нет денег.

Вернешь мне эти тридцать монет через месяц, но с процентами — плюс две монеты.

Цзо Юй была грамотной. Она взяла бумажку и посмотрела — действительно, все было так, как сказала тетушка Яо.

Она сразу же прокусила палец и оставила на бумаге кровавый отпечаток.

Тетушка Яо взяла расписку, посмотрела на ярко-красный отпечаток пальца, затем на след крови на губах Цзо Юй, который делал ее лицо не только привлекательным, но и каким-то зловещим.

Она почему-то вдруг почувствовала дрожь и, фыркнув, поспешно вытолкнула мужа и сына наружу.

Они не успели выйти, как увидели во дворе толпу людей, и на мгновение испугались.

— Сестра Яо, — молодая женщина лет двадцати с небольшим посмотрела на бумажку в руке тетушки Яо, и в ее глазах мелькнула жадность, — этот злой рок действительно согласился вернуть деньги?

Тетушка Яо смущенно отдернула руку и засунула расписку в рукав.

Лицо дяди Яо покраснело, он поспешно потащил тетушку Яо и сына, растолкал толпу и торопливо ушел.

Люди переглянулись, но через мгновение наконец не смогли сдержать свою внутреннюю жадность. Пользуясь численным превосходством, они хлынули в маленькую хижину, и со всех сторон послышались требования вернуть долги.

— Девочка из семьи Цзо, ваша семья в этом году болела, и те два му земли я помогал пахать и засевать.

Дядя Ван не будет заламывать цену, семена для этих двух му земли плюс полмесяца работы меня и твоей тетушки — как минимум пятьдесят монет, верно?

Сказав это, Ван Дали сам немного покраснел, понимая, что говорит наугад, но этот злой рок из семьи Цзо наверняка не согласится сразу, и если после торга удастся получить двадцать монет, то и это неплохо.

Изначально он думал, что больные в семье Цзо скоро умрут, и он сможет захватить эти два му земли. Раз уж Цзо Юй ожила, землю захватить не получится, так что можно хотя бы выманить немного денег.

Боясь, что Цзо Юй не согласится, он поспешно добавил: — Твои родители все еще лежат в Приюте для покойных. Если ты не откажешься от долга, у дяди Вана ничего другого нет, кроме силы, и он может помочь похоронить твоих родителей. Подумай хорошенько.

Неожиданно Цзо Юй не стала возражать, лишь спокойно посмотрела на него, а спустя долгое время равнодушно улыбнулась: — Хорошо!

Видя, что Ван Дали добился своего, другие односельчане тоже не выдержали и наперебой стали рассказывать о своих прежних «благодеяниях» для семьи Цзо.

Некоторые, кто не успел подготовить долговые расписки, боясь потерять время на их написание дома, просто оторвали кусок ткани от одежды и, прокусив палец, написали кривые слова.

А некоторые, кто совсем не умел писать, просто заставили Цзо Юй поклясться, что через несколько месяцев она вернет определенную сумму с процентами.

Цзо Юй, словно бездушная бумажная кукла, принимала все долги без возражений, прикладывая палец с кровавым отпечатком один за другим, пока кровь не высыхала, и тогда она прокусывала другой палец.

Шум и гам продолжались полчаса. Наконец, все удовлетворенные разошлись, и, выйдя во двор, продолжали обсуждать:

— Скажите, мы хоть и заставили ее признать долг, но где эта девчонка, которой еще нет и десяти лет, возьмет деньги?

— Ты дурак? Неужели ты думаешь, что она сможет заработать?

Когда придет время, мы найдем кого-нибудь и продадим ее. Она должна вернуть долг, это же естественно, верно?

— Но она такая маленькая, разве за нее дадут хорошую цену?

— Вот тут ты не понимаешь. У моего старшего двоюродного брата есть дом в провинциальном городе, и он мне рассказывал, что там есть господа, которые специально платят за таких еще не выросших девочек, чем красивее, тем лучше.

Эта девчонка-злой рок выглядит привлекательно, продать ее за пять лянов серебра не составит труда.

— Пять лянов серебра?

Так много?

— Да, поэтому нам нужно просто хорошо хранить эти долговые расписки, а потом использовать ее саму в качестве уплаты долга, и никто ничего не скажет.

Они, конечно, говорили тихо, но не знали, что у Цзо Юй от природы удивительный слух, и она слышала каждое слово.

Она безэмоционально слушала эти грязные разговоры. Она не была прежней владелицей, она прожила в прошлой жизни более тридцати лет и чего только не видела.

Эту скрытую злобу она давно поняла, но не ожидала, что в такой маленькой деревне человеческие сердца могут быть настолько порочными.

Она посмотрела на единственную фигуру, оставшуюся в доме. Это был маленький мальчик, который казался даже ниже ее ростом, но с лицом спокойным, как у взрослого.

Цзо Юй холодно усмехнулась: — Что, ты тоже пришел требовать долг?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Оживший злой рок (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение