Вторая курильница благовоний (Часть 1)

Вторая курильница благовоний

Наступает канун Нового года, а госпожа все еще где-то.

Цзян Хэн постукивал пальцами по столу. Стол и стулья были из красного сандалового дерева, резная ширма рядом — тоже, что свидетельствовало о роскоши Усадьбы Маркиза Цзянъань.

Маркиз Цзянъань был не только богат, но и влиятелен, поэтому мог влиять на наследование престола.

Жоду стоял рядом. Он с детства следовал за Маркизом, делая все, что тот говорил, редко возражая и даже не спрашивая причин.

На круглом столе стояла курильница, из которой вился дым, окутывая пальцы Цзян Хэна.

Цзян Хэн открыл глаза. Цвет его глаз был немного светлее, чем у обычных людей, черты лица были изысканными, но из-за чрезмерной изысканности в них чувствовалась некоторая мрачность.

Цзян Хэн наблюдал за направлением дыма из курильницы и вдруг спросил Жоду: — Как ты думаешь, что делать, если госпожа все еще не вернется?

Жоду молча сжал губы.

Цзян Хэн, конечно, и не ожидал, что тот ответит. Он снял крышку с курильницы, достал из парчовой шкатулки рядом кусочек благовония размером с эрквай и бросил его в курильницу.

Запах в комнате усилился. Цзян Хэн глубоко вдохнул и закрыл крышку курильницы.

— Снова наступает Новый год, — пробормотал он, опираясь на стол и вставая.

В его поместье уже жила группа наложниц, а после женитьбы на Мэн Чжиюй он привел еще большую группу.

У наложниц были отдельные дворы. Он вышел за дверь и направился к этим дворам.

Как только он вошел, его окружили, словно пчелы и бабочки. Большинство этих наложниц были низкого происхождения, некоторые из борделей, некоторые из крестьянских семей, в общем, это была толпа, похожая на рой диких пчел и бабочек.

Запахи пудры и румян со всех сторон нахлынули на него. Цзян Хэн улыбался, но улыбка не доходила до глаз.

— Ой, Маркиз, Вы так давно не навещали нас! — жеманно сказала одна наложница, взмахнув платком.

— Да, Маркиз, Вы, наверное, больше не любите нас? — другая наложница бросила платок, который скользнул по его лицу.

Цзян Хэн протянул руку, поймал шелковый платок и понюхал его с видом полного наслаждения, но его слова заставили всех замереть.

— Сегодня этот Маркиз пришел, чтобы спросить, кто из вас в последние дни навещал госпожу?

При упоминании госпожи все замерли, и только потом поняли, о ком идет речь.

Госпожа — это ведь Принцесса Вэньцы.

Принцесса Вэньцы не пользуется благосклонностью, это всем известно.

Поэтому некоторые бесстыжие, тогда бросились к ней, чтобы покрасоваться. Мэн Чжиюй ни на что не обращала внимания, что, наоборот, делало их попытки скучными.

Как только Цзян Хэн произнес эти слова, лица у всех стали недовольными.

Кто-то спросил: — Что это значит, Маркиз?

Цзян Хэн с улыбкой оглядел всех и сказал: — Это значит, что этот Маркиз заступается за госпожу.

Он стряхнул с себя пудру и румяна и вдруг строго сказал: — Все, кто оскорблял госпожу, будут высланы из поместья.

Как только он закончил говорить, люди позади него подошли.

Женщины снова подняли шум, но Цзян Хэн был совершенно безжалостен, повернулся и ушел, ничуть не сожалея.

Были уволены не только наложницы, но и группа служанок.

Такой широкий жест вызвал еще несколько волн сплетен в столице.

Волна за волной, они в конце концов дошли до Мэн Чжиюй.

Жизнь во дворце была одинокой, и сплетни были хорошим способом развеять скуку.

Об этом первой услышала А Син. По натуре она любила оживление и общение.

В тот день было солнечно. А Син вернулась снаружи. Чжиюй подогревала вино во дворе, когда услышала, как А Син сказала: — Ваше Высочество, Маркиз распустил многих наложниц. Неужели он собирается забрать Вас?

Вывих Мэн Чжиюй еще не полностью зажил, она не могла ходить далеко, но могла передвигаться по дворцу.

Она велела поставить во дворе маленький столик, рядом — маленький очаг, на котором стоял маленький серебряный чайник, а на столе — несколько маленьких чашек.

В серебряном чайнике подогревалось вино «Забвение Печалей». Вино уже согрелось. Мэн Чжиюй щипцами сняла крышку с чайника, другой рукой взяла маленькую ложку и налила ложку в чашку.

А Син подбежала, присела рядом с ней и продолжила рассказывать сплетни: — Ваше Высочество, Вы слушаете меня?

Мэн Чжиюй поставила крышку, неторопливо взяла чашку, пригубила вино и только тогда заговорила: — Слышала. Ты сказала, что Маркиз распустил кучу наложниц.

А Син кивнула и улыбнулась: — Разве это не сделано для Вашего Высочества?

Чашка была маленькой, вино закончилось в один глоток.

Она вытерла губы платком и сказала: — Возможно, да, возможно, нет.

А Син надула губы, глядя на нее: — Вы всегда такая. Совсем не заботитесь о своих делах.

О чем ей заботиться, Мэн Чжиюй усмехнулась и снова налила ложку вина.

— Ладно, А Син, будь то так или нет, все равно выяснится.

А Син поднялась, собираясь заговорить, как вдруг услышала голос позади: — Похоже, этот Император пришел очень вовремя. А Син, принеси еще закусок к вину.

А Син быстро среагировала и поспешно поклонилась: — Приветствую Императора.

Мэн Чжиюй поднялась с маленькой скамейки и тоже поклонилась: — Этот подданный приветствует Императора.

Чэнь Чжушань снял плащ, передал его маленькой служанке рядом и сел напротив Мэн Чжиюй.

Маленький столик был очень маленьким. Рядом с Мэн Чжиюй он еще смотрелся нормально, но когда сел Чэнь Чжушань, столик стал казаться еще более изящным.

Чэнь Чжушань ничуть не смутился: — Аромат вина разносится повсюду.

Говоря это, он вдохнул аромат, протянул руку, взял чашку Мэн Чжиюй и выпил вино из нее до дна.

Выражение лица Мэн Чжиюй слегка изменилось, но она ничего не сказала, просто взяла другую чашку.

Чэнь Чжушань, казалось, внимательно смаковал, причмокнул немного, а затем похвалил: — Хорошее вино.

Мэн Чжиюй опустила голову и снова налила себе чашку.

Она слегка подняла глаза и все же наполнила чашку и ему.

А Син ушла быстро, а затем кто-то принес закуски к вину.

Закусками были тарелка зеленого горошка и тарелка хрустящего мяса.

Чэнь Чжушань взял кусочек хрустящего мяса, снова выпил чашку вина: — О чем Чжиюй только что говорила?

Его тон был снисходительным, словно он непринужденно беседовал с другом, но взгляд его, как у орла, пристально следил за ней.

Мэн Чжиюй опустила глаза и пила вино: — Ни о чем, просто болтали.

Чэнь Чжушань не стал расспрашивать, легко сменив тему.

— Сливы в Сливовом Саду расцвели. Чжиюй хочет пойти посмотреть?

Мэн Чжиюй подняла глаза, глядя на Чэнь Чжушаня. Она часто восхищалась его лицемерием.

В ту ночь они спали под одним одеялом. Чэнь Чжушань сказал: "Чжиюй, не волнуйся, этот Император ничего тебе не сделает".

Она стояла спиной к Чэнь Чжушаню и не отвечала.

Действительно, он ничего не сделал, даже заснул немного раньше нее.

Это было поистине загадочно.

В ее взгляде было такое явное любопытство. Чэнь Чжушань потрогал лицо, недоуменно спросив: — Что-то у этого Императора на лице?

Мэн Чжиюй отвела взгляд, покачала головой и сказала: — Ничего, я просто отвлеклась.

Между ними было как прилив.

Когда волна набегала, она была бурной, когда отступала, она была спокойной.

Всегда можно было найти какой-то баланс.

Или, возможно, чувствовать себя комфортно в этих эмоциональных изменениях.

Вероятно, это то, чему она научилась у Чэнь Чжушаня.

Серебряный чайник булькал, предвещая закипание. Мэн Чжиюй сняла его, поставила рядом и взяла другой чайник, поставив его на огонь.

В другом чайнике было другое вино, под названием Снежный Чай.

Вино, приготовленное на талой воде.

Это явно было вино, но его называли Снежным Чаем.

Это была изысканность литераторов.

Чэнь Чжушань не получил ответа и повторил: — Чжиюй хочет пойти полюбоваться сливами?

Если она не согласится, он наверняка найдет множество способов заставить ее согласиться. Раз так, лучше согласиться сразу.

Она немного подумала и сказала: — Раз у Императора такое изысканное настроение, может быть, устроить небольшое собрание в Сливовом Саду и пригласить всех?

Чэнь Чжушань посмотрел на ее брови и глаза, но не возразил. Он повернулся к Ли Юаню позади себя и сказал: — Хорошо. Ли Юань, пойди и сообщи Императрице, чтобы она подготовилась. Через несколько дней устроим небольшое собрание в Сливовом Саду.

Ли Юань получил приказ и быстро вышел.

Мэн Чжиюй была весьма удивлена, что он так легко согласился, но так было даже лучше.

Она поставила чашку, взяла палочки и взяла горошину.

Горошина была непослушной, выскользнула из ее палочек и укатилась к Чэнь Чжушаню.

Она посмотрела на горошину, немного удивленная.

Она услышала, как Чэнь Чжушань рассмеялся, а затем увидела, как Чэнь Чжушань протянул руку, взял горошину и поднес ее к ее губам.

Она не открыла рот.

Чэнь Чжушань тоже не отпустил.

Кто-то должен был уступить. Мэн Чжиюй не собиралась быть тем, кто уступит.

Она не двигалась.

Чэнь Чжушань слегка прищурил глаза, посмотрел на нее и в конце концов уступил.

Он отправил горошину себе в рот, настроение его уже было не очень хорошим.

В этот момент волна накатывала.

Мэн Чжиюй слегка опустила голову, глядя на Снежный Чай в чайнике.

Как только волна собиралась захлестнуть, маленький евнух пришел доложить: — Император, Великий Наставник просит аудиенции.

Чэнь Чжушань взял себя в руки, взглянул на Мэн Чжиюй, а затем улыбнулся: — Этот Император пойдет первым.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение