Относится к произведению (2) (Часть 4)

Увидев Белую Змею, он почувствовал холод, словно рожденный в его костях. Ему нравилось слушать щебетание Бай Чжи, нравилось видеть, как она извергает огонь, но как курица может извергать огонь?

Он не мог понять.

Ему нравилось сидеть на спине Старой Черепахи и болтать с ним о чем-то, что-то обсуждать, словно это было совершенно естественно. Он не знал, что с ним происходит.

Бай Юэ с помощью духовного чувства нашел свои кости в груде камней. Он соединил кости рук, ног, ребра одно за другим, а затем прикрепил череп…

Прошел час, прежде чем Бай Юэ собрал себя полностью. Он был очень доволен результатом. Сколько лет ему потребовалось, чтобы научиться собирать себя в первый раз?

Пятьдесят лет или сто?

Он уже забыл, или, может быть, он просто никогда не запоминал.

Собравшись, он встал и удовлетворенно кивнул себе. Хм, очень хорошо.

Издалека он увидел вход в пещеру и нырнул туда.

Теперь у Бай Юэ было отличное зрение, и настроение было неплохое. Он шел, "ка-да ка-да", оглядываясь по сторонам. Внезапно он почувствовал, что это место очень знакомо. Чем дальше он шел, тем знакомее оно становилось. Он слегка замер.

Длинный коридор уходил вдаль, темный, без видимого конца. По обеим сторонам коридора стояли такие же, как он… жуткие белые кости.

Казалось, их кто-то специально расставил. Они стояли одна за другой, ровными рядами, словно солдаты, готовые к бою, ожидающие приказа своего генерала.

Бай Юэ протянул руку и коснулся этих белых костей. Внезапно ему стало очень тяжело на душе. Синие бусины затуманились, он тихо шел, касаясь каждой кости.

Белые кости стояли стеной, без конца. Сколько же тел было сложено здесь?

Тысячи, десятки тысяч, бесчисленное множество.

И кто же их сюда поместил? Кто они были?

Сердце Бай Юэ сжалось, он непрерывно задавал вопросы.

Внезапно он ускорил шаг, кости под ногами защелкали, а рука касалась каждой белой кости.

Он шел неизвестно сколько, коснулся неизвестно скольких костей. У него смутно появилась мысль, что здесь есть кто-то очень важный, и он должен найти его скелет.

Он искал, искал, но нигде не находил. Даже духовное чувство не помогало. Он был крайне разочарован, плюхнулся на землю, и с грохотом "хуала" рассыпался в кучу белых костей.

Только сердце все еще билось "пу-тун пу-тун". Синие тусклые глазные бусины несколько раз повернулись и тихо остановились. Вокруг бусин, казалось, мерцала чистая вода.

Древний рог звучал тяжело и печально. Перед глазами было поле битвы, странные и причудливые образы непрерывно мелькали: Белый Тигр взмыл в воздух и бросился на темную тень с кроваво-красными глазами. Раздался звук "кача", шея темной тени была перекушена, лапа тигра ударила в область сердца, и он вырвал сердце. Темная тень даже не успела вскрикнуть.

Лазурный Дракон обвился вокруг двух красноглазых темных теней и жестоко задушил их.

Пикирующий вниз Красный Феникс извергал пламя из пасти, мгновенно создавая море огня, раздавались непрерывные крики боли.

Огромная Черепаха медленно двигалась, сметая все на своем пути, оставляя за собой пепел…

На кровавом поле битвы люди тоже превратились в асур. Яркая луна в небе излучала тусклый холодный свет, освещая то быстрые, то медленные кровавые потоки. Слишком много жизней угасло, кровь превратилась в реку.

Под развевающимся знаменем Белого Дракона стоял мужчина. Высокий и стройный, в белых одеждах, с лицом, как нефрит, бровями, как летящие мечи, и глазами, черными, как тушь, бездонными. Его алые губы были плотно сжаты, невозможно было понять его эмоции.

На его белоснежных одеждах не было ни единого пятна крови. Он стоял, заложив руки за спину, словно прогуливаясь по саду и любуясь цветами перед павильоном, а не стоял перед ужасным полем битвы и окровавленными трупами.

Напротив, под знаменем Черного Дракона, мужчина в черных одеждах, прищурив кровавые зрачки, рассмеялся: — Бай Цзэ, иди сражаться!

Бай Цзэ?

Бай Цзэ… Кто такой Бай Цзэ?

Рассыпавшийся костяк медленно собирался. Неизвестно кто положил его на нефритовое ложе в Кровавом Пруду.

Кровавый канал тянулся из каменной стены, и алая кровь медленно текла в Кровавый Пруд.

В маленькой формации было заключено бесчисленное множество маленьких душ. Чистая сила души понемногу вливалась в белую кость на нефритовом ложе.

Костяк, погруженный в кипящую кровь, уменьшался. Плоть, кровь и меридианы понемногу зарождались, даже слышался звук "цзы-цзы". Постепенно проявлялся человек…

Прошло неизвестно сколько времени. Он услышал, как снаружи кто-то кричит: — Отдайте исчадие зла…

Кто такое исчадие зла?

Е Сюнь?

А кто такой Е Сюнь?

Он покачал головой, не мог вспомнить.

У духов нет понятия времени. После рождения они думают о еде, обретя сознание — о культивации, чтобы стать человеком, а став человеком — о том, чтобы стать бессмертным. Время для них — это когда обрел сознание?

Когда принял форму? Когда можно стать бессмертным?

Хотя на Горе Десяти Тысяч Черепов нет смены времен года, листья все равно желтеют и опадают, а затем быстро появляются новые зеленые листья.

После того, как листья на Горе Десяти Тысяч Черепов десять раз пожелтели и снова стали зелеными, среди вершин Горы Десяти Тысяч Черепов уже появился огромный замок.

Культиваторы, видя, что атака затянулась, приказали ученикам рубить деревья и строить дома, обрабатывать землю, готовясь к долгому пребыванию.

Хотя большинство культиваторов уже достигли стадии Бигу, были и ученики, которые еще не достигли ее, поэтому земледелие и сбор урожая были необходимы.

Хотя им долго не удавалось одолеть духов, с мирскими работами культиваторы справились быстро. Вскоре в сотне ли от Горы Десяти Тысяч Черепов был построен небольшой город.

Изначально они не хотели строить город, но на Горе Десяти Тысяч Черепов было много диких зверей, и маленькие духи время от времени натравливали их. Культиваторы, конечно, могли увернуться, но обычные люди страдали.

Культиваторы посовещались и построили этот город. На стенах города установили защитную формацию, и дикие звери не могли войти.

Толстяк Пан Юань открыл в городе торговую лавку и занимался только торговлей с Горой Десяти Тысяч Черепов, зарабатывая огромные деньги.

Двадцать Четыре издалека посмотрел на маленький город и нашел его очень интересным. Он сказал духам, что тоже хочет построить город.

Духи скучали и хотели найти что-нибудь интересное, поэтому согласились.

Толстяк Пан Юань, услышав, что на Горе Десяти Тысяч Черепов собираются строить замок, очень обрадовался. Он сказал, что найдет лучших ремесленников, но ему нужны помощники от духов.

Бай Шэ выделил ему четырех духов. Они, управляя демоническим ветром, величественно отправились в столицу и похитили всех лучших ремесленников города.

На Горе Десяти Тысяч Черепов было много растительности, бесчисленное множество неизвестных деревьев. Духи тоже строили жилища, но в основном брали необработанные бревна и складывали их кое-как в шалаши, но тоже учились у людей и называли их "обителями".

У нескольких великих духов были пещеры-обители, но они сильно уступали человеческим жилищам. Внутри были только простые каменные столы, стулья и кровати. Они не стремились к комфорту, поэтому все было очень скромно.

Ремесленники, похищенные Пан Юанем и другими, были теми, кто строил дома для императора. В своем ремесле они были великими мастерами. После того, как духи пронесли их по всей Горе Десяти Тысять Черепов, они выбрали место на пустыре.

Жилища были построены из дерева. Рубкой леса и заготовкой материалов занимались духи. Разрушением гор и раскалыванием камней тоже занимались духи. Древесину и камни для города духи подготовили всего за три дня.

Глядя на ошеломленных великих мастеров-ремесленников, духи щебетали, насмехаясь: — Какая же невежественная группа людей!

Они сделали это просто играючи.

Мастера объяснили духам, как пилить дерево. Духи были неплохи в проказах, но пилить дерево…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относится к произведению (2) (Часть 4)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение