Чистка рядов: Зал Десяти Тысяч Черепов открывается, все духи подчиняются

Пик Шао Ку находился ближе всего к главной вершине. Владелец этого пика был белым волком. В обычные дни он часто шутил и играл с несколькими старейшинами, считая, что у него есть некоторое влияние. Он слегка кашлянул и осторожно спросил:

— Уважаемые старейшины, все собрались, может, начнем?

Четыре старейшины не ответили, но Бай Ху, глядя за пределы зала, с улыбкой сказал: — Не спешите, еще не все собрались.

Все владельцы вершин удивились. Все уже здесь, кто же еще не пришел? Кроме таинственного Хозяина Горы, которого они не видели с тех пор, как себя помнят. Неужели?

В одно мгновение все глаза дружно устремились на высокое кресло.

Внезапно все духи почувствовали, как перед глазами мелькнуло, и красное облако подплыло к самому высокому месту.

В ушах раздался лишь смеющийся голос Бай Ху: — Ты и правда не даешь о себе забыть. Только что о тебе подумал, а ты уже здесь.

Все духи услышали лишь звонкий голос, ответивший: — Столько вас ждет одного меня, это так неловко, пришлось спешить и торопиться обратно!

Большой красный паланкин отплыл в сторону, и малыш в ярко-синей робе уселся на главное место. Рядом стоял юноша лет десяти. Кто это, если не Бай Юэ и Бай Хэн?

Автор хочет сказать: Говорит ящик для хранения рукописей, я серьезно сохраняю рукописи.

☆、Чистка рядов: Зал Десяти Тысяч Черепов открывается, все духи подчиняются

Бай Юэ с улыбкой уселся на высокое место, а Бай Хэн автоматически встал рядом.

Бай Юэ рассмеялся: — Начнем!

Как только эти слова были произнесены, владельцы вершин внизу начали тихо перешептываться: — Откуда взялись эти двое детей?

— Как они могут сидеть на главном месте?

— Почему старейшины не вмешиваются?

— Это место Хозяина Горы, как можно позволить сидеть на нем человеческим детям?

— Старейшины, наверное, знают, что делают!

— Даже если знают, нельзя нарушать правила. Принять столько человеческих детей уже нарушило правила, как можно продолжать так?

— Вот именно, если бы не приняли этих детей, разве потеряли бы столько маленьких духов?

— Дела старейшин не подлежат нашему сомнению, просто выполняйте приказы.

— Верно, верно.

Внизу шептались, каждый со своими мыслями. Бай Ху не обращал внимания на их слова, лишь холодно усмехался, покачивая веером. Пока не нарушен мир, все хорошо, но если появятся недобрые намерения, то это уже не от вас зависит.

— Бай Хэн?

Владелец Пика Шао Ку видел Бай Хэна. В тот день Бай Хэн, несмотря на царивший хаос, спокойно поддерживал порядок, что произвело на него глубокое впечатление. Он специально навестил его и наградил несколькими пилюлями.

Бай Ху кивнул: — У владельца Пика Шао Ку хорошая память. Этот ребенок действительно Бай Хэн. А того, что рядом, вы узнаете?

Владелец Пика Шао Ку покачал головой: — Не знаю, прошу старейшину представить.

Владельцы вершин, перешептывавшиеся до этого, услышав эти слова, поспешно замолчали и навострили уши.

Бай Ху улыбнулся и медленно покачал своим неизменным веером, но ничего не сказал.

Владелец Пика Шао Ку с надеждой смотрел на него. Он же вел себя так, словно ничего не произошло, будто это не он только что говорил.

В этот момент Бай Шэ равнодушно сказал: — Сегодня Зал Десяти Тысяч Черепов открыт, чтобы дать этим детям объяснение. Поэтому я позволил им занять главное место.

Казалось, он объяснял духам, почему Бай Юэ занял главное место.

Как только эти слова были произнесены, лица владельцев вершин внизу изменились, приняв самые разные выражения.

Были те, кто, держа чашки с чаем, с улыбкой ждал представления.

Были те, кто, сжимая нефритовые подвески, с полуулыбкой смотрел на человека рядом.

Были те, кто, глядя на высоко сидящего Бай Юэ, задумчиво хмурился.

Были те, кто притворно оглядывался по сторонам.

Были и те, кто перешептывался и указывал пальцами.

Были и те, чьи лица резко изменились…

Хотя лица духов менялись тысячу раз, были и те, кто считал себя праведным духом. Он спросил: — Даже так, нельзя же позволять им сидеть на месте Хозяина Горы. Это неуважение к Хозяину Горы.

— Неуважение?

— Ты хочешь сказать, что мы самовольно приняли решение? — Белый Тигр, выпучив тигриные глаза, посмотрел вниз.

Все духи почувствовали, словно их ударила молния, и вздрогнули от холода, поспешно хором сказав: — Не смеем, не смеем.

— Чего вы не смеете? — холодно усмехнулся Белый Тигр. — Несколько дней назад культиваторы атаковали гору. Без вашего способствования проникновению, разве они смогли бы так легко войти?

— Вы и правда думаете, что мы четверо не занимаемся делами, что мы слепы?

— Не смеете?

— По-моему, если бы мы не вышли, вы бы уже превратили эту Гору Десяти Тысяч Черепов в свой огород!

Говоря это, Белый Тигр выпустил свою Ци, и мощное давление окутало весь зал.

Владельцы вершин внизу замерли от страха, но не смели использовать свою силу, чтобы сопротивляться, лишь молча принимая наказание.

Белый Тигр указал пальцем, и белый луч света ударил в одного из владельцев вершин: — Семьдесят Первый, твои тяжелые раны еще не зажили, можешь использовать свою силу, чтобы сопротивляться.

Бледнолицый мужчина средних лет с трудом выдавил улыбку и сказал: — Благодарю старейшину за сочувствие.

Бай Юэ с улыбкой смотрел, как духи внизу изо всех сил держатся. Его глаза изогнулись в улыбке, и он прошептал Бай Хэну на ухо: — Во всем должен быть порядок. Люди и духи издревле идут разными путями, поэтому и не сотрудничают. Это правило.

— Если духи и люди смешиваются, пьют вино, пьют чай, обмениваются навыками, это приятное занятие, стоит общаться, можно.

— Если духи и люди общаются ради какой-то выгоды, не нанося вреда обеим сторонам, это способствует великому единению мира, это тоже немалая заслуга. Например, Бай Чжи и Пан Юань, тоже можно.

— Но если духи и люди смешиваются, и это не только вредит интересам духов, но и наносит им вред, то это недопустимо. Потому что ты забыл основу, таких духов нельзя оставлять.

Бай Юэ, казалось, шептался с Бай Хэном, но его голос был не тихим. Хотя он был ребенком, его голос был совсем не низким, звонким и полным энергии. Духи внизу слышали все отчетливо и понимали еще яснее.

Это было разбирательство по поводу атаки человеческих культиваторов в тот день!

Бай Ху привык быть несерьезным, и сегодня он тоже небрежно спросил: — Семьдесят Первый, культиваторы проникли с твоей территории, ты говори первым.

Семьдесят Первый, которого назвали, встал, сложил руки и поклонился, затем сказал: — В тот день ситуация была такой.

— Поскольку эти даосы с сопливыми носами постоянно беспокоили нас, маленькие духи внизу тоже расслабили бдительность. В тот день был еще и день рождения детей, и некоторые ушли с постов, чтобы посмотреть на веселье. Так эти даосы с сопливыми носами воспользовались лазейкой.

— На этот раз они выставили людей с явно более высоким уровнем культивации, и убивали они жестоко. Когда я узнал, они уже были на вершине горы. Я, с одной стороны, спешил перехватить их, с другой, отправил сообщения соседним Семьдесят и Сорок Первому и Сорок Второму, а также выпустил сигнальные ракеты. Но я получил тяжелые ранения и не мог держаться, когда увидел прибывшего на подмогу Семьдесят.

Бай Ху "хлопнув" ударил веером по ладони, не глядя на испуганных звуком веера духов, и сказал Семьдесят Первому: — Хорошо, садись. Кто следующий?

— Это я, — Семьдесят, — В тот день, получив сигнал от Семьдесят Первого, я поспешил туда. Семьдесят Первый уже был тяжело ранен. Я перехватывал их некоторое время, но тоже получил тяжелые ранения. Потом я своими глазами видел, как культиваторы прорвались на гору.

Бай Ху спустился с места и медленно подошел к двум духам, по очереди похлопав их по плечу: — Вы пострадали.

Два духа почувствовали, как тепло вошло в их тела, и с удивлением подняли глаза, глядя на Бай Ху.

Бай Ху не обратил на них внимания и равнодушно спросил: — Кто следующий?

— Это я, — встал коренастый мужчина с густой бородой. Он встал и, сложив руки, сказал: — Я Сорок Первый. Несколько дней назад я получил приглашение от Двадцать Четыре, в котором говорилось, что он взял наложницу, и просил…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Чистка рядов: Зал Десяти Тысяч Черепов открывается, все духи подчиняются

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение