Относится к произведению (4) (Часть 3)

— Но детей на горе все равно нельзя оставлять. Теперь ты выступаешь посредником, дай нам передышку. Когда придет время, я думаю, эти дети не будут постоянно сидеть на горе. Как только они спустятся, мы их перехватим и убьем. Срезая траву, нужно удалять корни. Ты должен приложить все силы, чтобы обеспечить непрерывное процветание наших культиваторов.

Услышав это, Пан Юань чуть не скривил нос от злости. В душе он непрерывно усмехался: «Вы натворили дел, а мне теперь разгребать чужие проблемы? Я вам не мальчик на побегушках, размечтались!»

Но на его лице не было ни малейшего изменения. Он лишь кивнул и сказал: — Я приложу все силы.

В душе же он ругался: «Приложу я тебе… Конечно, я приложу силы, и приложу их как следует. Мои ноги не зря бегали».

Он же торговец, для него главное — выгода.

Пан Юань достал свою сумку для хранения, которую носил с собой, и обеими руками протянул ее Бай Ху: — Это небольшой знак моей искренности, для лечения ран детей.

Бай Ху взял ее, даже не взглянув, и бросил маленькому духу рядом: — Отнеси старейшине Бай Чжи.

Пан Юань вытер пот и немного успокоился. Эту сумку дал ему глава Ордена Юнь Ян, сказав, что это его искренность в посредничестве. Теперь, когда ее приняли, его задача была выполнена.

Бай Ху искоса взглянул на него: — Иди скажи этим даосам с сопливыми носами, что они думают, что этим малым количеством вещей купят себе будущий покой? Ни за что!

— Передай им то, что я только что сказал.

Пан Юань немного подумал, что именно было сказано, посмотрел на Бай Ху и осторожно спросил: — Про спуск с горы?

— Угу. Ты знаешь, что сказать. Эти ордены у подножия горы существуют много лет, денег у них, наверное, хватает?

Пан Юань хихикнул: — Хватает. Эти великие ордены больше всего не испытывают недостатка в деньгах, они невероятно богаты. Старейшина хочет денег или вещей? Скажите прямо, для Пан Юаня нет ничего невозможного.

— Хм, ты единственный, кто понимает. На Горе Десяти Тысяч Черепов есть золотые и серебряные рудники, зачем нам деньги?

— Дети напуганы, им нужен год-два на восстановление. Учителя детей тоже должны хорошо культивировать. Для всего этого нужны лекарственные травы, хм? — Бай Ху посмотрел на Пан Юаня. Пан Юань с улыбкой продолжил: — Лекарственные травы?

— Нет проблем, нет проблем.

Бай Ху сменил тему: — Но разве на нашей Горе Десяти Тысяч Черепов нет хороших лекарств?

— Небесных материалов и земных сокровищ полно!

— Зачем нам их?

— Зря только силы тратить, чтобы их приносить.

Лицо Пан Юаня застыло. Он ошеломленно смотрел на Бай Ху.

Бай Ху продолжил: — Теперь дети выросли, они не могут просто так бегать по горам. Ничего из того, что нужно изучать, нельзя упускать. После вчерашнего стало ясно, что детям все еще не хватает культивации.

Он взглянул на Пан Юаня, заметив легкое изменение в его лице, но не обратил на него внимания и продолжил говорить: — На нашей Горе Десяти Тысяч Черепов одни духи. Человеческих методов культивации немного. У оставшихся культиваторов ограниченные техники. Поэтому…

Пан Юань ошеломленно смотрел на Бай Ху. Что тут было непонятного? Культивация духов отличается от человеческой. Хотя они и идут разными путями к одной цели и в целом похожи, но все же есть различия. Эти дети, конечно, должны культивировать человеческие техники. Значит, ему нужно…

Ответ был очевиден. Лицо Пан Юаня стало неприглядным. Эти вещи были основой жизни каждого ордена. Если их отдать Горе Десяти Тысяч Черепов, будущие ордены, лишившись этих вещей, неизбежно придут в упадок. Это было равносильно тому, чтобы лишить их жизни. Подумав так, Пан Юань посмотрел на Бай Ху с затруднением.

Бай Ху сидел на стуле, неторопливо играя веером, и, искоса взглянув, спросил: — Как?

— Понял?

Пан Юань изо всех сил сглотнул: — Понял. Я вернусь и скажу им. За это дело я отвечаю только за передачу сообщения. Что касается того, получится или нет, это не мне решать.

Бай Ху полуулыбнувшись хмыкнул. Пан Юань вытер пот и поспешно добавил: — Это дело обязательно должно получиться, не получится, все равно должно получиться!

Бай Ху встал со стула, похлопал его по плечу и сказал: — Угу, ты умный человек. Иди прими ванну, поспи. Хорошо отдохни, а потом спускайся с горы. Что с того, если они подождут?

— Ты все еще разгребаешь их проблемы, а с нами, духами, не так-то просто договориться, — он наклонился к Пан Юаню и сказал: — Верно?

Пан Юань хихикнул, соглашаясь, но его спина уже была мокрой. Вытирая пот, он попрощался с Бай Ху и отправился в свое жилище на горе. В душе он злобно думал: «Я просто хотел спокойно заниматься торговлей, а вы, проблемные, натворили дел и поставили меня в неловкое положение. Разве с Горой Десяти Тысяч Черепов легко связываться?»

«Они могут убить тебя одной ладонью, а ты и правда считаешь себя непобедимым? Пф!»

«Теперь вот так. И жену потерял, и армию». (Потерял и жену, и войско - идиома, означающая двойную потерю)

Ему очень хотелось увидеть, как главы орденов, стиснув зубы, достают секретные руководства своих орденов. При одной мысли об этом он чувствовал облегчение. Так им и надо, так им и надо!

Пан Юань с удовольствием принял горячую ванну, затем сходил посмотреть на детей. Только после этого он спокойно уснул. Он думал, сколько дней лучше всего оставаться, прежде чем вернуться?

Нельзя допустить, чтобы они, как загнанные собаки, перепрыгнули через стену и решились на отчаянные меры, но и нельзя, чтобы они думали, что переговоры с духами — это простое дело. Эту грань было действительно трудно уловить.

На самом деле, по мнению Пан Юаня, даже если бы они поставили все на кон, они бы ничего не выиграли. Взаимных потерь быть не могло, только полная победа одной стороны, и эта сторона — не культиваторы.

Он хотел, чтобы они поверили, что он изо всех сил уговаривал и приложил все свои умения, чтобы добиться этого предложения. Только так можно было получить большую выгоду, верно?

Пухлая рука Пан Юаня легко постукивала по чайному столику, он прищурился и подсчитывал, сколько ему следует заработать на этот раз.

************************

Зал Шаоян — самое большое здание в Городе Ваньку. Он находится рядом с резиденцией главы пика, соединен с тренировочной площадкой и расположен на холме у подножия второго пика Горы Десяти Тысяч Черепов.

После той бойни, кроме кровавого неба в тот день, на следующий день следов крови не было видно. Неизвестно, куда утекла кровь, и никто этим не интересовался.

Бай Юэ радостно отправился искать Бай Хэна, но у Зала Шаоян немного замялся. Думая о том мальчике, который в несколько месяцев уже умел хитрить, он почувствовал немного больше предвкушения, но боялся, что тот его не узнает.

Если бы он вернулся в свой истинный облик, он боялся, что тот его возненавидит. В душе он почувствовал беспокойство.

Его белое нежное личико сморщилось, как булочка. Он сидел на цветочной стене у Зала, подперев подбородок руками, и его короткие ножки переплелись в раздумьях.

Что еще важнее, он только что поспал, но для Бай Хэна прошло десять лет. Узнает ли он его?

И неизвестно, насколько сильно на них повлияли события того дня на пике?

Не заболели ли они от испуга?

У Бай Юэ было много поводов для беспокойства, но он не знал, что эти дети выросли с духами. События того дня действительно напугали их, и некоторые дети заболели, но в конце концов, они же дети, через несколько дней они снова стали живыми и прыгучими, но на их лицах не было прежней беззаботности.

После бойни на пике прошло всего несколько дней, и детей на улице было очень мало. Бай Юэ сидел довольно долго, пока одна девушка не увидела его и радостно воскликнула: — Откуда взялся этот малыш?

— Какой красивый! Иди, дай сестре поцеловать.

К счастью, эта любопытная и веселая девочка обратила на него внимание.

Бай Юэ увернулся от "демонической лапы" девушки, ловко спрыгнул с цветочной стены, похлопал маленькими ручками и, нахмурив маленькое личико, сказал: — Есть разница между мужчиной и женщиной!

— А!

— Хахахаха!

— Смотрите, такой маленький малыш знает о разнице между мужчиной и женщиной, хахахаха, я умру со смеху.

Девушка, указывая на Бай Юэ, смеялась, согнувшись пополам. Дети, которые каждый день проводили с духами, вообще не имели понятия о поле, тем более что они были еще маленькими. Слова Бай Юэ были действительно очень смешными.

Бай Юэ не стал обращать на нее внимания. Его целью был человек по имени Бай Хэн, но видя, что на улице очень мало людей, он нахмурился и молчал.

Девушка, заметив, что он не очень доволен, подошла, взяла его за руку и спросила: — Маленький братик, сколько тебе лет?

Бай Юэ нахмурился. Почему она такая назойливая? Он же сказал, что есть разница между мужчиной и женщиной, а она все равно хватает его за руку?

Он, выпучив большие глаза и надув щеки, изо всех сил вырвал свою руку.

Девушка протянула руку и ущипнула его за щеку: — Какой милый.

Бай Юэ хотел ударить ее по лицу, называя ее надоедливой маленькой девчонкой.

Бай Юэ закатил глаза, с улыбкой протянул пухлую маленькую ручку и позвал девушку: — Посмотри на меня.

Девушка, услышав его слова, внимательно посмотрела, но увидела, что на белом нежном тельце Бай Юэ сидит череп.

Автор хочет сказать: Кхм-кхм, Бай Юэ немного коварный.

☆、Только о тебе: Говорят, что нет чувств, или есть?

Девушка, увидев череп на белом нежном тельце Бай Юэ, сначала вздрогнула, а потом "пу-чи" рассмеялась. Она протянула маленькую ручку и ткнула в череп: — Ты такой маленький, а уже умеешь использовать технику иллюзии?

Бай Юэ рассердился. Что значит техника иллюзии? Это мое истинное лицо, невежественные люди, поистине бесстрашные!

Глядя на смеющуюся девушку с изогнутыми бровями и глазами, он еще больше рассердился. Почему она такая глупо-смелая?

Он вернулся к своему нормальному виду, почесал голову пухлой маленькой ручкой и, смущенно, спросил: — Почему ты не боишься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относится к произведению (4) (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение