☆、(1) adventure (Часть 1)

Примечания автора: Отредактировано.

Во время национальных праздников будет около 15 000 знаков обновления. Следующее обновление 25 декабря. Постараюсь закончить весь текст.

Некоторые фрагменты взяты из Baidu Tieba.

Fall (Наньгун Му)

(Вступление)

20 мая, солнечно.

Мужчина передо мной был тощим, как скелет. Его когда-то стройное и высокое тело, лишенное поддержки души, обмякло в углу. Ужасное состояние духа не сильно изменилось.

Когда я пришел, он, как и в прошлый, и в позапрошлый раз, разглядывал старую, но хорошо сохранившуюся ленту из гусино-желтого атласа — словно эта короткая и тонкая полоска содержала секретный символ, указывающий на место сокровищ. Он очень терпеливо пропускал ленту между четырьмя пальцами каждой руки, так что его руки были смешно связаны и не могли двигаться.

Мужчина был еще молод, и его внешность была безупречна, как бы ее ни оценивали люди любого возраста. В ней сочетались аристократическая элегантность старшего поколения и надменность, которую ценили молодые. За исключением некоторых небольших проблем, я уверен, что каждая женщина хотела бы завязать с таким мужчиной роман — хотя сейчас, очевидно, он готов заигрывать только с лентой.

В несвежем воздухе витали упаднические и мрачные нотки. Я большими шагами подошел и резко распахнул занавески. Мужчина за моей спиной издал яростный рев, болезненно схватился за голову и изо всех сил старался заключить себя в место, где нет света.

Я с жалостью смотрел, как его тело начинает конвульсировать. Открыв ящик, я нащупал шприц и ввел галлюциноген внутривенно, и только после этого на его лице появилось подобие человеческого расслабления.

Я не люблю свет, но ему от этого хуже, и этого достаточно.

Полдюжины дней назад я забрал его из окружения полиции. Ах, простите мою честность, дело не в том, что я дорожу товариществом, зародившимся в прошлом.

Сколько лет я, полагаясь на воображение, представлял себе, как этот человек жалко ползает, ломает позвоночник и, как собака, карабкается в грязи, чтобы достичь какого-то удовлетворения. Если бы я отдал его полиции, я бы просто не смог насладиться этим ощущением — видеть, как любимец бога падает обратно в Город Демонов.

В нашем мире его называли любимцем дьявола — дьявол даровал ему талант, очарование, заставляющее людей невольно подчиняться, точные, как у электронной машины, суждения, в сочетании с безжалостными и превосходными коварными средствами. Если бы он не использовал это безжалостное отношение ко мне, я бы, как Святой Петр, поклонялся Иисусу, преклоняя колени и слизывая пыль с его штанов.

И этот дьявольский человек без всякого предупреждения сошел с ума.

Как неожиданно, не правда ли?

Слава Иегове!

(1)

«Вера: нежелание знать, что есть истина».

— C.1

(Нижеследующее взято из файла № 606)

30 марта, пасмурно.

Это безымянное место выглядит не очень хорошо.

Здания под серым небом выглядят зловещими и гротескными, прямо как Грин-Манор Ван Дайна. Я почти готов поверить, что гостей встретит странное послание — часто предвещающее какое-то зловещее событие.

Незнакомец.

Приглашение от анонима.

Недоброжелательное обвинение.

Неврологическое исследование без подробностей.

Все ингредиенты на месте.

Врожденный романтический фактор готов к действию, а избыток адреналина, выделяемый после напряжения, выполняет свою работу. Дайте подумать — не упоминая содержание работы — возможно, неплохо было бы записывать свою жизнь в течение последних нескольких месяцев. Может быть, это пригодится, когда мне будет нечем заняться и захочется скоротать время.

……

10 апреля, солнечно.

В тринадцатый раз забыл пообедать. Во второй половине дня доставили таблетки, которые я заказал. Стало намного лучше.

Я не знаю, как долго продлится эффект, но уверен, что сегодня будет бессонная ночь. «Оно» просто очаровало всех.

Всего нас тринадцать гостей, и кто-то сказал, что предательство Иуды — одна из причин, по которой это число считается несчастливым.

Два управляющих похожи на преданных дворецких из фильмов. Я думаю, что выудить у них хоть какую-то информацию о хозяине будет сложнее, чем запрячь девять диких лошадей.

Кроме повара, который может приготовить из обычного стейка изысканное блюдо, и невидимого хозяина, все в порядке.

Если еще десять дней назад я колебался, стоит ли мне входить в ворота Грин-Манора (позвольте мне так его называть), то сейчас колебания кажутся невероятно глупыми — эти дни были намного интереснее, чем я думал!

В соответствии с профессиональными принципами, я не могу здесь ничего описывать. Очень жаль, но я верю, что рано или поздно… это станет академическим выводом, а не секретом.

Мне даже не хочется уходить отсюда.

Странное чувство.

……

(Записи с 10 апреля по 31 мая отсутствуют, в начале июня видны следы вырывания страниц.)

13 июня, дождь.

В последний раз я писал дневник неделю назад, простое повествование, без удовлетворительных коротких предложений. Оказывается, у меня нет способностей стать романистом.

После более чем месяца исследований прогресс идет относительно гладко, но этого недостаточно.

Чтобы описать нашу ситуацию, можно сказать: пиявка, совершенно уничижительно, но метко.

Ладно, хватит писать. Позже нужно будет закончить отчет о наблюдении. К счастью, эта штука не требует цветистых слов.

19 июня, переменная облачность.

Редкий выходной.

Я поехал домой за одеждой, сходил на почту, чтобы кое-что отправить, а днем «друг» попробовал сезонные новинки в японском ресторане. Саке просто восхитителен!

Несмотря на это, я все еще чувствую себя очень раздраженным, как будто меня лишили кислорода, необходимого для выживания.

Вечером дворецкий принес мне чашку японского саке и сказал, что это приказал хозяин. Я не мог игнорировать смысл, скрытый в его вежливом пожелании спокойной ночи перед уходом.

Мне немного не по себе.

29 июня, дождь.

Один из испытуемых достиг ожидаемого результата. Все были вне себя от радости и поздравляли друг друга в зале, непрерывно играли оперы Вагнера, как будто сейчас не два или три часа ночи.

Алкоголь всегда был средством общения с дьяволом, усиливая негативные эмоции и скрытые уродства человечества. Прославиться и разбогатеть так заманчиво — но в конце концов никто не хочет делить славу с другими.

Споры.

Ругань.

Я помню, как в зале раздавалась увертюра к «Летучему голландцу», а потом все стихло.

21 июля, солнечно, днем гроза.

Коробка!

Ящик Пандоры!

Очаровательная и злая Лилит!

Мы все потеряли голову!

!

Боже, прости меня!

!

Может быть, только выписав все это, я смогу хоть немного облегчить свою вину —

(Остальное сожжено)

——

«Не могли бы вы дать мне лупу…» — наведя ее на последнюю строчку и немного отодвинув, почерк тут же увеличился. «Штрихи немного неровные, написание иероглифа 全 очень особенное».

В отличие от предыдущих нескольких статей, две черты 人 в верхней части сокращены очень коротко, а иероглиф 王 занимает большую часть пустого места, разрушая конструктивную красоту китайских иероглифов.

«Очевидно, это не почерк одного и того же человека» — Хучжэн наконец подытожил.

Конверт с дневником появился на его столе утром двадцатого числа, смешавшись с кучей всяких бумаг.

В этом мире нет недостатка в странных людях, которые любят использовать странные идеи, чтобы привлечь внимание. Каждые два-три дня раздается телефонный звонок — на верхнем этаже здания на Второй авеню стоит человек с пистолетом, в универмаге на Шестой авеню заложена бомба — как будто это действительно так!

Но в этом-то и проблема.

Тринадцать.

Тринадцатый предавший ученик.

Тринадцать психологов, неврологов и фармакологов, пропавших без вести более года назад.

«Ай-я-я, я не эксперт по почерку, штатный находится по соседству, первая дверь налево, старый бренд, честная цена».

Хучжэн тщательно наслаждался теплым чаем, приготовленным юношей в кресле-качалке. Легкий чайный аромат постепенно перекатывался по вкусовым рецепторам, и эффект успокоения и сосредоточения был мгновенным. Он медленно поправил зажим для галстука и протянул через журнальный столик клочок шестиугольной бумаги, оторванный от руки.

«Документы должны быть переданы через меня и получены лично. Взгляните на это» — сказал он.

Руки, держащие письмо, были очень длинными, белыми и чистыми, напоминая часть статуи, отрубленной Роденом.

Владелец руки, прочитав письмо, откинулся в кресле-качалке и неторопливо протер хорошо сохранившуюся старинную курительную трубку. Он подумал, что на ее блестящей поверхности определенно не будет ни одного отпечатка пальца.

«Неизвестный друг приходит к двери и предлагает свои услуги, в десяти случаях из восьми это не к добру. Судя по вашему плохому цвету лица, дело должно быть очень хлопотным, я боюсь, боюсь, боюсь».

«Это лишь одна из причин моего непрошеного визита» — Хучжэн решил закончить, немного расслабив напряженные нервы. «Это связано с Илю, и я надеюсь, что "Яоши" сможет оказать некоторую помощь».

Как он и ожидал, кресло-качалка скрипнуло и остановилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение