Глава 4: Самое Унизительное Испытание Дитя-Тирана

Я была слишком занята размышлениями о своих жизненных выборах, чтобы обращать внимание. [ Новая Миссия: Исправить свою репутацию, прежде чем станешь достаточно взрослой, чтобы говорить. ] ...Это будет долгое детство.

После того, что показалось вечностью стояния на этом балконе, где мне поклонялись, как какому-то апокалиптическому знамению, мои мамы наконец решили, что зрелище окончено. С последним, устрашающим махом рукой толпе, Верания отвернулась, баюкая меня, как будто я была величайшим сокровищем из когда-либо существовавших. Сильвитра следовала рядом с ней, спокойная, как всегда, будто она только что не видела, как целая нация коллективно обмочилась от страха перед своей новорожденной наследницей.

Я же, тем временем, была измотана. Я прожила едва ли день, а уже пережила достаточно стресса на всю жизнь. Мое бедное, крошечное тело просто хотело тепла, сна и обстановки, не пропитанной ужасом.

К сожалению, судьба приготовила для меня последнее унижение.

Пока мы шли по дворцовым залам, Верания напевала победную мелодию, буквально излучая материнскую гордость.

— Ты видела их, моя маленькая завоевательница? Мир уже склоняется перед тобой.

Я издала невнятный младенческий звук, который должен был означать: «Пожалуйста, дай мне отдохнуть, ты, помешанная на битвах сумасшедшая».

К сожалению, на самом деле получилось что-то вроде:

— Бва.

Глаза Верании загорелись.

— ОНА ЗАГОВОРИЛА!

О боги.

Сильвитра, несмотря на свое вечное спокойствие, позволила себе самую легкую усмешку.

— Она уже делает заявления.

Это было не заявление. Это был крик страдающей души.

Верания ласково сжала меня.

— Ах, она уже сильная. Вся в своих матерей.

У меня не было сил спорить с таким уровнем заблуждения.

К тому времени, как мы добрались до моей чрезмерно роскошной детской, я уже наполовину спала. Верания, все еще совершенно вне себя от радости, села на богато украшенное кресло, осторожно баюкая меня. Сильвитра села рядом, изящно скрестив ноги, и наблюдала за мной с довольным выражением лица.

Затем... начался ужас.

Верания, без колебаний, сдвинула шелковые слои своих одеяний и приготовилась кормить меня.

Вся моя душа замерла.

О нет. О, чёрт возьми, нет.

СИСТЕМА. СИСТЕМА, ПОМОГИ. ЭТО УНИЗИТЕЛЬНО.

[ ...Что вы ожидаете от меня? ]

Я НЕ ЗНАЮ, СДЕЛАЙ ЭТО МЕНЕЕ СТРАННЫМ?!

[ Вы младенец. Это естественный процесс. ]

Я ВЗРОСЛАЯ ЖЕНЩИНА, ЗАПЕРТАЯ В ТЕЛЕ МЛАДЕНЦА.

[ Да. Младенец. Которому нужно есть. ]

Я хотела умереть. Снова.

Но, конечно, выхода не было. Я могла отказаться, но это только заставило бы их волноваться, а последнее, что мне было нужно, это две эмоционально нестабильные военачальницы, паникующие по поводу моего благополучия.

Поэтому, с глубоким чувством стыда и унижения, я приняла свою судьбу. Я смирилась с тем, что мое достоинство было полностью уничтожено.

Что еще хуже, в ту секунду, как я начала есть, Верания снова выглядела готовой расплакаться.

— Она такая драгоценная.

Сильвитра, подперев подбородок рукой, слегка, но довольно кивнула.

— Она довольно милая.

Мне не нужно было это слышать. Мне правда не нужно было это слышать.

Чтобы отвлечься, я мысленно открыла окно статуса, сосредоточившись на чём угодно другом, пока мои мамы продолжали умиляться надо мной.

[ ОКНО СТАТУСА ]

Имя: Элизара Торн
Раса: Высокородный Тиран (?)
Титул: Имперская Наследница Велмории
Уровень: 1
ЗД: 100/100
МП: ???
Сила: 0.5
Ловкость: 0.3
Интеллект: 15 (Новорождённый Гений)
Харизма: 20 (Обожаемое Дитя-Тиран)
Удача: -10 (Проклятая Судьба)

Я ненавидела то, что моя харизма была такой высокой. Это означало, что всё, что я делала, будет восприниматься как милое, а не как серьезные попытки помешать моим мамам-военачальницам принимать плохие решения. Меня будут воспринимать как какой-то божественный талисман, не так ли?

[ Скорее всего. ]

Как только я наелась, Верания откинулась назад с довольным вздохом. Сильвитра, несмотря на свою обычную невозмутимость, нежно провела рукой по моей крошечной головке, поглаживая те немногие волоски, что у меня были.

Затем, неохотно, она встала.

— Мы должны заняться нашими обязанностями.

Верания нахмурилась.

— Должны?

— Да.

— ...Я не хочу оставлять ее.

Сильвитра бросила на нее невозмутимый взгляд.

— Империя не будет управлять собой сама, Верания.

Верания проворчала.

— Не вижу, почему нет.

Сильвитра проигнорировала ее и повернулась к небольшой группе слуг, которые всё это время стояли напуганные на расстоянии.

— Позаботьтесь о ней.

Слуги вздрогнули, будто она только что вынесла смертный приговор. Одна несчастная горничная шагнула вперед, кланяясь так низко, что ее лоб чуть не коснулся пола.

— В-Ваши Величества, мы будем служить Имперской Наследнице с величайшей преданностью!

Верания и Сильвитра смотрели на них в упор целых пять секунд, словно оценивая их пригодность. Наконец, Верания драматично кивнула.

— Смотрите, чтобы она ни в чем не нуждалась.

И с последним неохотным взглядом мои мамы-тираны наконец ушли.

В ту секунду, как дверь за ними закрылась, напряжение в комнате спало. Все горничные дрожаще выдохнули, выглядя как заключенные, только что пережившие расстрел.

А затем они все повернулись и уставились на меня.

Я моргнула. Они вздрогнули.

...Это будет неловко.

Прежде чем я успела хотя бы попытаться осознать свою новую ситуацию, система оповестила меня.

[ Новая Миссия: Наладить доверие с дворцовыми слугами. ]

...Ладно?

[ Многие из них в данный момент боятся вас как божественное знамение разрушения. Если вы хотите преуспеть в вашей главной миссии, вы должны сначала убедиться, что персонал дворца не падает в обморок каждый раз, когда смотрит на вас. ]

Это кажется разумным. Какая награда?

[ +5 Харизмы. ]

Я замерла.

...Я действительно хотела больше харизмы?

С одной стороны, это облегчало манипулирование ситуациями в мою пользу. С другой стороны, это также заставляло людей вести себя еще более неразумно преданно по отношению к любой чепухе, которую они, по их мнению, я представляла.

Но у меня не было особого выбора. Если я собиралась выжить в этой нелепой жизни, мне нужны были союзники. И если единственные люди, достаточно смелые, чтобы взаимодействовать со мной, были дворцовые слуги, тогда они мне были нужны на моей стороне.

Я глубоко вздохнула. Хорошо. Пришло время подружиться с несколькими напуганными горничными.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Самое Унизительное Испытание Дитя-Тирана

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение