Утро наступило слишком быстро. Я проснулась от мягкого мерцания зачарованных фонарей, их золотой свет имитировал ранний рассвет за окнами. Небо за моим балконом всё ещё было окрашено в нежные оттенки фиолетового и розового, но даже в тишине рассвета я чувствовала тяжесть предстоящего дня.
Я едва пошевелилась, как двери моей комнаты открылись, и группа горничных вошла с точной эффективностью. Они работали молча, раздвигая занавеси, ставя свежеприготовленный чай и раскладывая наряд на день на ближайшем диване. Тёмно-синее платье, вышитое серебряными нитями. С высоким воротником, элегантное и такое же абсурдно величественное, как и вся остальная одежда в моём гардеробе.
Я медленно села, протирая остатки сна с глаз. Одна из горничных подошла, неся золотой поднос с нежной выпечкой для завтрака, свежими фруктами и тёплой чашкой пряного молока.
— Вас ждёт долгий день, Принцесса, — тихо сказала она. — Ваши мамы просили, чтобы вы поели, прежде чем они придут за вами.
Я вздохнула. — Потому что они ожидают, что я буду сегодня идеальной.
Она замялась, прежде чем кивнуть. — Это... знаменательное событие.
Это было мягко сказано. Приезжали мои бабушки и дедушки. Не одна пара. Две. Родители Верании и Сильвитры — два поколения завоевателей и военачальников, правителей, которые когда-то держали империю в своих руках, прежде чем передать её дочерям. Я никогда их не видела. Ни разу за свои четыре года жизни. И теперь, внезапно, они спускались во дворец, чтобы увидеть меня впервые. Трудно было сказать, хорошо это или ужасное предзнаменование.
Я ковыряла завтрак, аппетит был в лучшем случае умеренным. Горничные продолжали свою работу, укладывая мои волосы в элегантную полусобранную причёску, вплетая в пряди серебряные заколки. К тому времени, как я оделась, напряжение глубоко укоренилось в моих костях.
Постучали в дверь.
— Войдите, — сказала я, уже зная, кто это будет.
Первой вошла Верания, её багряное пальто развевалось за спиной, когда она двигалась с непринуждённой уверенностью. Сильвитра следовала более размеренным шагом, её серебряные одеяния струились с тихой грацией. Обе выглядели невероятно собранными, будто тяжесть дня их совсем не касалась. Я не верила этому.
— Ты готова, — заметила Сильвитра, её взгляд с острой точностью скользнул по моему облику.
Верания удовлетворённо кивнула. — Как и ожидалось от нашей дочери.
Я вздохнула. — Я должна нервничать?
Верания рассмеялась. — Нервничать? Нет. Ты наследница Велмории. Это они должны стремиться встретиться с тобой.
Взгляд Сильвитры слегка смягчился. — Но они грозны. Не принимай их привязанность за слабость.
Я не собиралась совершать эту ошибку.
Я медленно выдохнула, придавая своему лицу нечитаемое выражение. — Давайте покончим с этим.
Верания сияла, положив твёрдую руку мне на плечо. — Вот это дух.
Вместе мы покинули покои, направляясь к Большому Залу, где должна была состояться встреча. Дворцовые залы были оживлённее обычного, слуги и стражники двигались с острой эффективностью, следя за тем, чтобы всё было готово к приезду наших гостей. Чем ближе мы подходили, тем тяжелее становился воздух, плотный от присутствия могущественных фигур, прибывающих в наши владения.
Мы прошли через последнюю пару дверей.
И там, ожидая нас, стояли люди, правившие до нас. Четыре фигуры стояли в огромном зале. Две со стороны Верании. Две со стороны Сильвитры.
Я быстро изучила их, запоминая каждую деталь.
Со стороны Верании — высокая женщина с такими же золотыми глазами, как у моей мамы, её присутствие было достаточно свирепым, чтобы командовать полем боя, не говоря ни слова. Её волосы были коротко подстрижены, с огненно-красными и серебряными прядями, её фигура облачена в потрёпанные в боях доспехи, несмотря на официальную обстановку. Рядом с ней стоял мужчина, широкоплечий и с острым подбородком, его выражение лица было нечитаемым. Он держался с непоколебимой уверенностью, такой, которая приходит только после многих лет командования армиями.
Со стороны Сильвитры — женщина, одетая в тёмно-синее, её серебряные волосы замысловато заплетены, её глаза — пронзительного фиолетового оттенка, казалось, рассекали сам воздух. Она стояла с той непоколебимой грацией, которая говорила о тихом, смертоносном интеллекте. Последней фигурой был пожилой мужчина, его волосы мягкого пепельного оттенка, его взгляд спокойный, но неоспоримо острый. Он носил многослойные шелка, вышитые серебряными символами, его осанка была непринуждённо собранной.
Четыре правителя. Четыре военачальника. И все они пришли повидаться со мной.
Я шагнула вперёд, встречая их взгляды без колебаний. Тишина затянулась на мгновение слишком долго.
Затем женщина в доспехах — мать Верании — ухмыльнулась. — У неё огонь матери, — сказала она голосом, полным одобрения. — Она мне уже нравится.
Я слегка наклонила голову. — Для меня большая честь встретиться с вами.
Другая женщина — мать Сильвитры — наклонила голову. — Она хорошо говорит.
— Она говорит идеально, — поправила Сильвитра. — Как и должна.
Отец Верании усмехнулся. — Конечно. Она наша.
Их реакции не были недобрыми. Но они оценивали. Изучали меня, взвешивали. Проверяли, достойна ли я их наследия.
Я встречала каждый их взгляд, не моргая.
Отец Сильвитры наконец заговорил, его голос был мягок, как шёлк. — Мы много слышали о тебе, дитя.
Я подарила ему вежливую улыбку. — Уверена, всё правда.
Наступила пауза. Затем мать Верании громко рассмеялась. — О, она мне нравится.
Губы Сильвитры слегка изогнулись. — Естественно.
Напряжение в воздухе не исчезло полностью, но оно изменилось. Это была не битва. Пока нет. Но это было испытание. И я прошла первую часть.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|