Принцесса-Тиран Собирает Бабушек и Дедушек, Как Дракон — Сокровища

Но это было испытание. И я прошла первую часть. Я была полностью готова к дальнейшему изучению. К допросам. Возможно, даже к какому-нибудь древнему семейному кровному ритуалу, чтобы доказать, что я достойна их рода.

К чему я не была готова, так это к тому, чтобы стать новой любимой одержимостью королевской семьи.

В тот момент, когда мои бабушки и дедушки решили, что я им нравлюсь, что-то сломалось. Исчезла напряженная атмосфера оценки и осуждения. Вместо этого мои четыре легендарных, ужасающих бабушки и дедушки-военачальника коллективно потеряли из-за меня рассудок.

Саэлира, моя бабушка по материнской линии, хлопнула в ладоши с силой, достаточной, чтобы задрожали окна. — Наконец-то! Кто-то компетентный в этой семье!

Верания нахмурилась. — Я компетентна.

— Ты безумна, — поправила Саэлира.

Верания пробормотала что-то себе под нос, что подозрительно напоминало: «одно и то же».

Тем временем моя другая бабушка, Илитиа, смотрела на меня с выражением, которое можно было описать только как: «Я нашла наследницу своей империи и теперь буду ей поклоняться».

— У нее присутствие не по годам, — пробормотала Илитиа голосом, полным тихого восхищения. — Такая элегантность.

Вейлен, мой дедушка по отцовской линии, медленно кивнул. — Острый ум. Я вижу это в ее глазах.

Эриндор, мой другой дедушка, усмехнулся. — Она выглядит так, будто могла бы завоевать мир до завтрака.

Верания гордо сияла от этого. Сильвитра вздохнула.

Я всё ещё пыталась понять, что происходит. — Эм, — сказала я осмысленно, — спасибо?

Саэлира щелкнула пальцами. — Это требует празднования.

Верания нахмурилась. — Ей четыре.

— Тем более.

Саэлира повернулась к дворцовым слугам. — Принесите подарки.

Подождите. Что?

Мгновение спустя вереница слуг хлынула в зал, каждый неся что-то абсурдно экстравагантное. Массивный сундук, его золотые края сияли под светом свечей, был поставлен передо мной первым. Крышка была поднята, открывая арсенал зачарованного оружия. Кинжалы, мерцающие жутким синим свечением. Короткий меч с рунами, выгравированными вдоль клинка, слабо пульсирующий магией. Даже боевой веер, отделанный острым, как бритва, сталью.

Я уставилась на них. — ...Мне четыре.

Саэлира усмехнулась. — Никогда не рано начинать.

Верания застонала. — Вы не дадите ей оружие.

— Она наша наследница, — сказал Эриндор. — Она должна быть должным образом вооружена.

— Она ребенок.

— Очень важный ребенок, — возразила Саэлира.

Верания выглядела готовой взорваться. Сильвитра потерла виски. — Мы только что научили ее правильно держать перо. Не давайте ей мечи.

Илитиа промычала. — Возможно, она предпочла бы тома заклинаний.

Второй сундук был поставлен передо мной. Внутри аккуратно лежали стопки древних магических книг, некоторые переплетены в темно-синюю кожу, другие слабо светились сдерживаемой силой.

Саэлира прищурилась. — Ты всегда была академиком.

— Я умная, — плавно поправила Илитиа.

Эриндор фыркнул. — Пожалуйста. Самый умный человек в этой семье сейчас четырех лет от роду.

Все повернулись, чтобы посмотреть на меня. Я отпила сока, который только что подал слуга. — ...Я не спорю, — сказала я.

Саэлира громко рассмеялась, а Верания пробормотала что-то о том, что это ее худший кошмар.

Открыли еще один сундук. На этот раз он содержал изысканные украшения, редкие драгоценные камни и зачарованные аксессуары. Ожерелья, сплетенные из небесного серебра. Браслеты, украшенные мистическими драгоценными камнями, слабо пульсирующими магией. Тиара, украшенная кроваво-красным драгоценным камнем, который мерцал, как пойманное пламя.

Илитиа деликатно подняла тиару и положила ее мне в руки. — Это было моё, — сказала она. — Теперь это твоё.

Металл был прохладным на моих пальцах, магия внутри него тихо гудела. Я подняла взгляд. — Спасибо.

Илитиа улыбнулась. — Тебе идёт.

Верания снова застонала. — Перестаньте заваливать ее богатствами. Она не драконий клад.

— Она лучше драконьего клада, — сказала Саэлира. — Она и есть сокровище.

Я не спорила.

Подарки продолжали прибывать. Миниатюрный трон, сделанный специально для меня, из темного черного дерева, инкрустированный серебром. Набор боевых одеяний с защитными чарами. Свиток, подписанный половиной самых могущественных генералов империи, уже присягнувших мне на верность.

Верания выглядела так, будто вот-вот перевернет весь обеденный стол. Сильвитра просто приняла свою судьбу.

Тем временем я прекрасно проводила время.

— Тебе нравятся, внучка? — спросила Саэлира.

Я посмотрела на растущую гору сокровищ. Улыбнулась. — Да.

Саэлира сияла. — Хорошо. Жди ещё.

Верания издала звук, опасно близкий к крику.

К тому времени, как подарочное безумие наконец закончилось, я приобрела достаточно богатства, чтобы основать собственное независимое королевство. Я всё ещё переваривала происходящее, когда Саэлира внезапно снова хлопнула в ладоши. — Теперь обсудим тренировки.

Верания заметно побледнела. — Нет.

— Да.

— У нее уже есть наставники.

Эриндор покачал головой. — Недостаточно хорошо. Ей нужны мы.

— Ей четыре, — огрызнулась Верания.

— Она гениальна, — возразила Илитиа. — И тратится на обычные уроки.

Верания пощипала переносицу. — Вы ее испортите.

— Она уже идеальна, — просто сказал Вейлен.

Я отпила еще сока. — ...Опять же, не спорю.

Саэлира громко рассмеялась. — Она острая. Я ее люблю.

Верания застонала. Сильвитра вздохнула. Я усмехнулась. Я уже обвела их всех вокруг пальца. Всё шло удивительно хорошо.

К тому времени, как встреча наконец закончилась, я была измотана от обожания. Верания всё ещё ворчала. Сильвитра уже начала планировать, как исправить ситуацию.

Пока мы шли обратно в мои покои, Верания мрачно пробормотала. — Мне следовало ожидать этого.

Сильвитра кивнула. — Это было неизбежно.

— Они ее испортят.

— Слишком поздно, — сказала я.

Верания снова застонала.

Сильвитра похлопала ее по руке. — Ты выживешь.

Я рассмеялась. Несмотря на все их жалобы, мои мамы тоже были довольны. Они никогда бы этого не признали, но они гордились. Гордились тем, что я заслужила одобрение их собственных родителей. Гордились тем, что я не оказалась недостойной. Гордились тем, что я была именно тем, на что они надеялись.

Устроившись в постели, я позволила взгляду скользнуть к тиаре, лежащей на прикроватном столике. Часть истории. Обещание будущего.

Я улыбнулась про себя. Мир был моим, чтобы его формировать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Принцесса-Тиран Собирает Бабушек и Дедушек, Как Дракон — Сокровища

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение