Ли Сань, обычно доброжелательный, редкостно холодно посмотрел на человека и проигнорировал протянутую руку мужчины в солнечных очках.
Мужчина в солнечных очках убрал руку, беззлобно пошутив:
— Ого, это и есть жених?
— Тебе, парень, повезло. В наши дни такую, как моя сестрица, найти непросто. Шесть тысяч — это ещё дёшево для тебя.
— На, в качестве старшего шурина, заранее дарю тебе "подарок".
Он достал из портфеля маленький коричневый флакончик и протянул его Ли Саню.
Ли Сань стоял неподвижно, с ледяным лицом. Старый деревенский староста сразу догадался о его мыслях и заранее сказал:
— Сань-эр, не спеши, подожди, пока люди разойдутся, тогда поговорим.
Они обменялись косыми взглядами, и пришелец быстрым шагом вышел через узкий проход, который расступившаяся толпа ему оставила.
Старый староста постучал посохом по земле, привлекая внимание тех, кто обернулся, и продолжил:
— Ну что, односельчане, представление посмотрели, полдень уже прошёл, расходитесь тогда.
— Когда семья Мяоюй и я выберем благоприятный день, мы не будем скупиться, разошлём приглашения, накроем столы, тогда и соберётесь снова.
— Расходитесь, все расходитесь, расходитесь!
Ли Янь, старшая дочь старого старосты, помогла своему престарелому отцу сесть обратно на скамейку и вместе с Ли Шэнь принимала поздравления и подшучивания от односельчан, тётушек и дядюшек, постоянно повторяя, что они выберут благоприятный день и устроят свадебный пир с непрерывным потоком гостей.
Спустя некоторое время двор перед домом Ли Саня опустел, остались только семья старого старосты из соседнего дома.
Старый староста оставался старостой, пользуясь большим уважением, а его старшая дочь была сельской чиновницей. По древним феодальным клановым правилам, один был "саньлао", другой — "лижэн". К тому же, один был хорошо знаком с дедом Ли Саня по материнской линии, а другая была близка с Ли Шэнь, и все они были приёмными родственниками Ли Саня, поэтому они специально остались, чтобы обсудить его брак с Ли Шэнь.
— Мама, что вообще происходит? Как это мне устроили брак? — Ли Сань сменил свой прежний гуаньчжунский диалект на беглый путунхуа, что свидетельствовало о том, что он не зря учился в лучшей старшей школе уезда.
— К тому же, у нас ещё внешние долги, откуда взялись шесть тысяч?
— Янь-эр, помоги Мяоюй Ятоу вернуться в дом и прилечь ненадолго, я поговорю с Сань-эром.
Ли Шэнь собиралась что-то сказать, но старый староста прервал её, махнув рукой, и велел своей дочери помочь больной Ли Шэнь зайти в яодун.
Ли Сань тоже не посмел пренебречь старым старостой, почтительно взял его за худую руку и помог ему зайти в дом.
— Сань-эр, то, что ты женишься сейчас, это идея твоего приёмного деда, и деньги тоже из его сбережений на похороны, — объяснял старый староста по пути.
— Ты не спеши говорить, дай мне закончить. Эти деньги, их не принесёшь с собой при рождении и не унесёшь после смерти. Вместо того чтобы копить их на мои похороны и поминальный ужин, лучше использовать их для радостного события, выпить свадебного вина.
— И ты, не чувствуй себя обязанным. Твой приёмный дед не одалживает деньги, он даёт их своему приёмному внуку. Верно, Янь-эр!
— Эх, отец прав, — ответила Ли Янь, обернувшись. — Несколько дней назад мы с отцом обсуждали, чтобы оставить тебе немного денег на свадьбу, не думали, что они так быстро пригодятся.
— Приёмный сын, тебе повезло. Я видела эту девушку, она очень красивая, а ещё у неё широкие бёдра и круглая попа, точно сможет родить сына.
— Верно, старшая сестрица!
Ли Шэнь сидела на кане. Измождённая долгой болезнью, она была слаба, бледна, с холодным потом на лбу. С трудом выдавив улыбку, она ответила:
— Да, эта девушка очень красивая, и очень жаль её. Как раз...
Ли Сань с сомнением спросил:
— Её наняли, или...
— Конечно, наняли! О чём ты только думаешь, парень! — повысила голос Ли Янь.
Ли Сань окинул взглядом молчаливого старого старосту и опустившую голову Ли Шэнь, нахмурился и низким голосом сказал:
— Приёмная мама, наша деревня — глухомань. Какая девушка захочет выйти за меня замуж и мучиться здесь?
— К тому же, мне всего 18, я ещё не достиг совершеннолетия, как можно просто взять и жениться? И ещё, моя мама болеет, мне нужно копить деньги, чтобы отвезти её в большой город лечиться. А сейчас жениться — это не значит ли, что появится ещё один рот, который нужно кормить?
— Сань-эр, это я, это я тебя обременяю! — Ли Шэнь, услышав это, излила свою горечь, глаза её покраснели, по щекам потекли слёзы, и она задыхаясь прохрипела: — Если бы не моя болезнь, ты бы смог поступить в Яньда, и не пришлось бы тебе заниматься земледелием...
Ли Сань в спешке только крикнул "Мама!", как Ли Янь отвесила ему подзатыльник, сделала знак глазами, чтобы он замолчал, и, поглаживая руку Ли Шэнь, утешала:
— Детей растят, чтобы они заботились о родителях в старости, такова человеческая судьба. Не плачь, старшая сестрица, к тому же, помочь приёмному сыну жениться — это же для того, чтобы принести тебе удачу и радость!
Старый староста потёр влажные глаза и пробормотал:
— Да, принести удачу, принести удачу.
— Принести удачу?
— Зачем маме приносить удачу?!
Мысли Ли Саня завертелись с бешеной скоростью, и он внезапно что-то понял. Резко вскочив с земли, он своим ростом в восемь чи почти полностью загородил солнечный свет, падавший из окна. Этот человек, который на древнем поле битвы был бы как минимум генералом-тигром, от волнения покраснел глазами и взволнованно сказал:
— Приёмная мама, что это за спектакль? Разве не недавно врач сказал, что маме стало лучше?!
— Сестра Янь, лучше я сама скажу, — Ли Шэнь посмотрела налево и направо на старого старосту и Ли Янь, горько улыбнувшись. — Сможете ли вы с отцом вернуться ненадолго, чтобы мы с сыном могли поговорить наедине?
— Это...
Ли Янь была полна сомнений, но подняла голову и увидела, как её отец кивнул в знак согласия, и тогда она ответила за старого старосту:
— Тогда вы с приёмным сыном поговорите наедине, а мы с отцом пока вернёмся.
— Если что-то случится, дайте знать. Я буду там, удобно будет выйти.
— Сань-эр, проводи своего приёмного деда и приёмную маму.
Ли Шэнь собиралась встать, чтобы проводить их, но Ли Янь мягко удержала её, напомнила несколько раз беречь себя, а затем взяла под руку старого старосту, которого поддерживал Ли Сань, и втроём они вышли из двери один за другим.
Только плотно закрыв дверь, старый староста позволил Ли Янь, которая не могла сдержать слёз, помочь ему вернуться в свой яодун. По пути он тихо бормотал:
— Старый друг, ты назвал своего внука Ли Сань, говоря о "Хуан Ли, Юань Цзи, Юй Хуан Цзи Цзи", но почему мне кажется, что Сань-эр ни дня не жил хорошо?
Говоря это, он поднял голову и посмотрел на палящее красное солнце в небе, прошептав себе под нос:
— Такой талант, способный и в науках, и в боевых искусствах, пропадает здесь. Когда же закончатся эти тяжёлые дни?!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|