Глава 1. Ли Сань женится (Часть 2)

Ли Сань, обычно доброжелательный, редкостно холодно посмотрел на человека и проигнорировал протянутую руку мужчины в солнечных очках.

Мужчина в солнечных очках убрал руку, беззлобно пошутив:

— Ого, это и есть жених?

— Тебе, парень, повезло. В наши дни такую, как моя сестрица, найти непросто. Шесть тысяч — это ещё дёшево для тебя.

— На, в качестве старшего шурина, заранее дарю тебе "подарок".

Он достал из портфеля маленький коричневый флакончик и протянул его Ли Саню.

Ли Сань стоял неподвижно, с ледяным лицом. Старый деревенский староста сразу догадался о его мыслях и заранее сказал:

— Сань-эр, не спеши, подожди, пока люди разойдутся, тогда поговорим.

Они обменялись косыми взглядами, и пришелец быстрым шагом вышел через узкий проход, который расступившаяся толпа ему оставила.

Старый староста постучал посохом по земле, привлекая внимание тех, кто обернулся, и продолжил:

— Ну что, односельчане, представление посмотрели, полдень уже прошёл, расходитесь тогда.

— Когда семья Мяоюй и я выберем благоприятный день, мы не будем скупиться, разошлём приглашения, накроем столы, тогда и соберётесь снова.

— Расходитесь, все расходитесь, расходитесь!

Ли Янь, старшая дочь старого старосты, помогла своему престарелому отцу сесть обратно на скамейку и вместе с Ли Шэнь принимала поздравления и подшучивания от односельчан, тётушек и дядюшек, постоянно повторяя, что они выберут благоприятный день и устроят свадебный пир с непрерывным потоком гостей.

Спустя некоторое время двор перед домом Ли Саня опустел, остались только семья старого старосты из соседнего дома.

Старый староста оставался старостой, пользуясь большим уважением, а его старшая дочь была сельской чиновницей. По древним феодальным клановым правилам, один был "саньлао", другой — "лижэн". К тому же, один был хорошо знаком с дедом Ли Саня по материнской линии, а другая была близка с Ли Шэнь, и все они были приёмными родственниками Ли Саня, поэтому они специально остались, чтобы обсудить его брак с Ли Шэнь.

— Мама, что вообще происходит? Как это мне устроили брак? — Ли Сань сменил свой прежний гуаньчжунский диалект на беглый путунхуа, что свидетельствовало о том, что он не зря учился в лучшей старшей школе уезда.

— К тому же, у нас ещё внешние долги, откуда взялись шесть тысяч?

— Янь-эр, помоги Мяоюй Ятоу вернуться в дом и прилечь ненадолго, я поговорю с Сань-эром.

Ли Шэнь собиралась что-то сказать, но старый староста прервал её, махнув рукой, и велел своей дочери помочь больной Ли Шэнь зайти в яодун.

Ли Сань тоже не посмел пренебречь старым старостой, почтительно взял его за худую руку и помог ему зайти в дом.

— Сань-эр, то, что ты женишься сейчас, это идея твоего приёмного деда, и деньги тоже из его сбережений на похороны, — объяснял старый староста по пути.

— Ты не спеши говорить, дай мне закончить. Эти деньги, их не принесёшь с собой при рождении и не унесёшь после смерти. Вместо того чтобы копить их на мои похороны и поминальный ужин, лучше использовать их для радостного события, выпить свадебного вина.

— И ты, не чувствуй себя обязанным. Твой приёмный дед не одалживает деньги, он даёт их своему приёмному внуку. Верно, Янь-эр!

— Эх, отец прав, — ответила Ли Янь, обернувшись. — Несколько дней назад мы с отцом обсуждали, чтобы оставить тебе немного денег на свадьбу, не думали, что они так быстро пригодятся.

— Приёмный сын, тебе повезло. Я видела эту девушку, она очень красивая, а ещё у неё широкие бёдра и круглая попа, точно сможет родить сына.

— Верно, старшая сестрица!

Ли Шэнь сидела на кане. Измождённая долгой болезнью, она была слаба, бледна, с холодным потом на лбу. С трудом выдавив улыбку, она ответила:

— Да, эта девушка очень красивая, и очень жаль её. Как раз...

Ли Сань с сомнением спросил:

— Её наняли, или...

— Конечно, наняли! О чём ты только думаешь, парень! — повысила голос Ли Янь.

Ли Сань окинул взглядом молчаливого старого старосту и опустившую голову Ли Шэнь, нахмурился и низким голосом сказал:

— Приёмная мама, наша деревня — глухомань. Какая девушка захочет выйти за меня замуж и мучиться здесь?

— К тому же, мне всего 18, я ещё не достиг совершеннолетия, как можно просто взять и жениться? И ещё, моя мама болеет, мне нужно копить деньги, чтобы отвезти её в большой город лечиться. А сейчас жениться — это не значит ли, что появится ещё один рот, который нужно кормить?

— Сань-эр, это я, это я тебя обременяю! — Ли Шэнь, услышав это, излила свою горечь, глаза её покраснели, по щекам потекли слёзы, и она задыхаясь прохрипела: — Если бы не моя болезнь, ты бы смог поступить в Яньда, и не пришлось бы тебе заниматься земледелием...

Ли Сань в спешке только крикнул "Мама!", как Ли Янь отвесила ему подзатыльник, сделала знак глазами, чтобы он замолчал, и, поглаживая руку Ли Шэнь, утешала:

— Детей растят, чтобы они заботились о родителях в старости, такова человеческая судьба. Не плачь, старшая сестрица, к тому же, помочь приёмному сыну жениться — это же для того, чтобы принести тебе удачу и радость!

Старый староста потёр влажные глаза и пробормотал:

— Да, принести удачу, принести удачу.

— Принести удачу?

— Зачем маме приносить удачу?!

Мысли Ли Саня завертелись с бешеной скоростью, и он внезапно что-то понял. Резко вскочив с земли, он своим ростом в восемь чи почти полностью загородил солнечный свет, падавший из окна. Этот человек, который на древнем поле битвы был бы как минимум генералом-тигром, от волнения покраснел глазами и взволнованно сказал:

— Приёмная мама, что это за спектакль? Разве не недавно врач сказал, что маме стало лучше?!

— Сестра Янь, лучше я сама скажу, — Ли Шэнь посмотрела налево и направо на старого старосту и Ли Янь, горько улыбнувшись. — Сможете ли вы с отцом вернуться ненадолго, чтобы мы с сыном могли поговорить наедине?

— Это...

Ли Янь была полна сомнений, но подняла голову и увидела, как её отец кивнул в знак согласия, и тогда она ответила за старого старосту:

— Тогда вы с приёмным сыном поговорите наедине, а мы с отцом пока вернёмся.

— Если что-то случится, дайте знать. Я буду там, удобно будет выйти.

— Сань-эр, проводи своего приёмного деда и приёмную маму.

Ли Шэнь собиралась встать, чтобы проводить их, но Ли Янь мягко удержала её, напомнила несколько раз беречь себя, а затем взяла под руку старого старосту, которого поддерживал Ли Сань, и втроём они вышли из двери один за другим.

Только плотно закрыв дверь, старый староста позволил Ли Янь, которая не могла сдержать слёз, помочь ему вернуться в свой яодун. По пути он тихо бормотал:

— Старый друг, ты назвал своего внука Ли Сань, говоря о "Хуан Ли, Юань Цзи, Юй Хуан Цзи Цзи", но почему мне кажется, что Сань-эр ни дня не жил хорошо?

Говоря это, он поднял голову и посмотрел на палящее красное солнце в небе, прошептав себе под нос:

— Такой талант, способный и в науках, и в боевых искусствах, пропадает здесь. Когда же закончатся эти тяжёлые дни?!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Ли Сань женится (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение