После нескольких криков, кажется, проголодалась еще сильнее. Лежала с открытыми глазами, тихонько напевая себе песню: "Хрупкость не защитит завтрашний день, в ночи отдыха, те боль, те сожаления и недостатки..."
После песни, хотя голод никуда не делся, настроение значительно улучшилось. Все смотрела в потолок, не засыпая, пока в комнату не проник лунный свет. Под ласковым серебряным сиянием я, уставшая, уснула.
Утром проснулась очень рано от голода. Такого сильного голода не испытывала уже много лет. Подошла к маленькому окну, посмотрела наружу – там по-прежнему никого не было.
Пришлось вернуться на кровать и лечь, чтобы сохранить силы.
Лежала, думая о том, как сейчас Цинъюэ. Только после полудня мне принесли еду – всего два маньтоу и миску воды. Их передали через маленькое окошко в стене, которое открывалось только снаружи. Я взяла маньтоу и воду и спросила пришедшего:
— Того человека нашли?
Он ответил "нет" и ушел. Судя по его одежде, это был просто Подсобный работник из Храма. Я звала его, но он совсем не реагировал. Мне оставалось только начать есть.
Маньтоу были сухими, я медленно жевала, очень экономно попивая воду из миски.
В тот же день после обеда пришел Староста. Как Староста деревни, он, конечно, должен был прийти. Сначала он спросил меня:
— Ты знаешь, где служитель храма Ино?
Я сказала, что не знаю. Он уговаривал меня из-за двери:
— Если знаешь, обязательно скажи! Иначе я ничем не смогу тебе помочь.
Я снова заявила, что не знаю, и спросила его:
— Храм так поступает со мной, это не считается Незаконным заключением?
Староста не ответил на мой вопрос, только сказал:
— Кстати, Цинъюэ, с которой ты часто была вместе, тоже пропала, когда поехала в уездный городок за покупками. Ты знаешь, где она?
На словах я сказала, что не знаю, но в душе почти уверилась, что Цинъюэ и Ино договорились и сбежали вместе. Сейчас я могла бы донести на Цинъюэ, но подумала, что это будет предательством нашей дружбы, а не сказать, по сути, не так уж и плохо. Раз уж они сбежали, пусть бегут подальше.
Староста попросил меня пока потерпеть, пообещав помочь выбраться, как только убедятся, что я не причастна. Уходя, он бормотал:
— Как же так, оба пропали.
Я верила, что люди скоро узнают, что они сбежали вместе, но главное, чтобы это сказала не я.
В Божественной Деревне не было связи, поэтому информация распространялась очень медленно. Я тяжело проводила дни в Чулане, ела только раз в день, телефон разрядился. На третий день еду мне принес служитель храма. Его холодный тон отличал его от других.
Я ела маньтоу, а он говорил из-за двери:
— Мы уже знаем, Ино и Цинъюэ сбежали вместе.
Я положила маньтоу в миску и сказала:
— Разве это не доказывает, что я не причастна? Вы можете меня отпустить?
— У тебя хорошие отношения с Цинъюэ, и они встречались возле Библиотеки. Ты действительно ничего не знаешь? — спросил меня человек за дверью.
Теперь, даже если бы я отрицала, они бы не поверили. К тому же, что с того, что я знаю? Я не могла изменить то, что они любят друг друга, и не я способствовала их любви и Побегу. Я ответила:
— Это не мое дело.
Человек за дверью замолчал, а затем его шаги удалились. Я встала и забарабанила в дверь, крича:
— Выпустите меня!
Я посмотрела наружу через окно – он уже ушел далеко. Я долго стояла, прежде чем снова сесть и начать есть. Но от того, что меня так держали, мое терпение иссякло. Я была так раздражена, что не могла проглотить еду, и только подняла голову, тяжело выдыхая, чтобы успокоиться.
В конце концов, мне пришлось взять себя в руки и успокоиться, иначе я бы точно сошла с ума. На четвертый день мне никто не принес еды. Я так проголодалась, что у меня кружилась голова. Я знала, что должна что-то придумать, иначе я точно умру здесь.
На пятый день заключения мое состояние было совсем плохим. Наконец, кто-то принес мне еду. Услышав шаги, я начала слабо стонать:
— Помогите, я задыхаюсь, я умираю, помогите!
Человек за дверью остановился на мгновение и ушел. Мне оставалось только гадать, действительно ли они хотят, чтобы я умерла здесь. Если да, я все равно не собиралась сдаваться.
К счастью, они открыли дверь. Под мои слабые стоны кто-то подошел ко мне. Я собрала последние силы, резко оттолкнула пришедшего и бросилась к двери. Они быстро среагировали, и группа людей погналась за мной.
У меня не было сил, но я не могла остановиться. Они настигли меня. В панике я спряталась в башенном здании (Пагода Перерождения?). Внутри стояло много маленьких глиняных башенок (Ступ с прахом?). В смятении я схватила башенку и бросила в людей. Они закричали от ужаса – кажется, в башнях хранился прах умерших служителей храма.
Меня быстро схватили. В отчаянии я потеряла сознание.
Когда я снова очнулась, тело все еще было слабым и тяжелым. Медсестра из медпункта ставила мне капельницу. Увидев, что я очнулась, они сразу ушли. Затем в комнату вошел служитель храма. Он стоял, глядя на меня сверху вниз, и упрекнул:
— Ты знаешь, какой великий грех ты совершила?
Я подумала, что он говорит о прахе. Да, я согрешила против умерших. Я закатила глаза и спросила в ответ:
— Вы пытались убить меня. Это великий грех или маленький?
Он возразил:
— Мы не пытались тебя убить.
Я тут же усмехнулась:
— Да, просто заперли и морили голодом.
Говорить было трудно, но в душе кипели горечь и гнев. Я хотела сказать еще, что если действительно есть духи и боги, то после того, как вы уморите меня голодом, я обязательно превращусь в самого свирепого злого духа и заставлю тех, кто привел меня к смерти, заплатить.
Служитель храма вышел. Я смотрела на ярко покрашенные деревянные балки потолка, думая, что главное — не умереть в Чулане.
Вскоре служитель храма снова вошел. Он немного опустил голову и сказал мне:
— Это наша оплошность, мы не организовали доставку еды должным образом.
Я снова усмехнулась:
— Не оплошность, просто не считали мою жизнь важной. Вот до чего дошла милость верующих в бога!
Если бы человек передо мной снял маску, его выражение лица наверняка было бы интересным. Жаль, что я ничего не видела.
Служитель храма помолчал немного, затем снова ушел. Я была очень утомлена и снова заснула.
Когда я снова очнулась, на лице была маска, капельницы уже не было, чувство слабости немного уменьшилось. Храм в одностороннем порядке вынес мне приговор. Настоятель объявил, что я совершила великий грех Осквернения праха умерших, а также знала о Побеге Ино и Цинъюэ, но не сообщила. Мне предстоит прочитать Сутру Сердца десять тысяч раз в память об умерших, а также работать в Храме, чтобы Искупить вину трудом. При этом Красная маска, символизирующая грех, не должна быть снята с моего лица.
Служитель храма Цяньсы вызвался стать моим Наставником, ответственным за обучение чтению сутр и надзор за мной.
Они нашли людей, чтобы перенести меня из Зала Утренней Молитвы в Маленькую комнату рядом с кладовкой. Там было лишь немного лучше, чем в Чулане: кровать и комплект стола со стулом.
Я сидела, прислонившись к кровати. Подсобный работник из Храма принес мне Рисовую кашу и сказал, чтобы я поставила миску у двери, когда поем, и они ее заберут.
Я села за стол, сняла маску и медленно ела Рисовую кашу. Я хотела выбраться отсюда, и для этого нужно было сначала восстановить силы.
Поев, я поставила миску у двери. Подошел служитель храма и холодно приказал мне надеть маску.
Я ничего не сказала, про себя прозвала его "Холод" и послушно вернулась в комнату, надев маску. Сейчас у меня еще не было сил сопротивляться.
"Холод" последовал за мной в комнату, положил на стол сборник сутр и равнодушно сказал:
— Это Сутра Сердца, которую ты должна прочитать десять тысяч раз. Сейчас я научу тебя.
Я села и стала листать Сутру Сердца. У меня разболелась голова. Множество незнакомых иероглифов и длинные предложения. Мне показалось, что это сложнее, чем читать древнекитайский текст.
Я прямо сказала:
— Не умею читать.
Он, кажется, ожидал этого и сказал:
— Я буду читать строчку, а ты повторяй за мной.
Я решила временно пойти на компромисс и подумать о будущем. Покорно сказала:
— Хорошо.
Он не хотел находиться со мной в одной комнате, велел мне взять стул и выйти на Площадь перед дверью. Я осмотрелась. Главный зал и важные постройки находились на верхней Площади, а эта нижняя Площадь была ближе к воротам Храма.
"Холод" увидел, что я смотрю на ворота, и сказал мне:
— Ты не выйдешь.
Я ничего не ответила, поставила стул. Они могли не дать мне возможности, но не могли отнять мою мысль.
"Холод" взял стул, отодвинулся от меня и начал учить меня читать сутру. Мне было неловко и очень не нравилось, но в этот момент у меня не было выбора. Через некоторое время я начала привыкать.
Прочитав один раз, я почувствовала усталость. Пребывание в Чулане сильно сказалось на мне.
Как раз в этот момент в Храме зазвонил колокол. Другие служители храма спустились с верхней Площади. Оказалось, пришло время ужина.
"Холод" велел мне вернуться в комнату и отдыхать, не бродить без дела, и сказал, что завтра продолжим. Я была только рада, послушно убрала сборник сутр, встала и отнесла стул обратно в комнату.
Немного восстановив силы, я не могла больше терпеть свою грязь и беспорядок. Но здесь не было сменной одежды, даже полотенца для умывания. Я была очень расстроена.
В этот момент я услышала, что пришел человек, который собирает миски у двери. Я вышла и попросила у него принадлежности для умывания, а также спросила, где находится туалет.
Когда он давал мне принадлежности для умывания, он напомнил, что я должна хорошо Искупить вину трудом. За маской я закатила глаза. Мои "грехи" были, по сути, вынужденными. Люди из Храма чуть не уморили меня голодом, и они не носят греховные маски и не читают сутры.
Умывшись, я почувствовала себя намного лучше, но проблема сменной одежды оставалась. Я хотела вернуться в Библиотеку, но знала, что они не согласятся.
Я легла отдыхать, нащупала разряженный телефон и вдруг вспомнила, что не звонила домой уже больше недели.
Они наверняка волнуются!
Я тут же заерзала, захотела немедленно выбежать из этого Храма. Выйдя за дверь, я была остановлена Подсобными работниками. Они сказали, что будут постоянно следить за мной и ни за что не позволят уйти.
Мне оставалось искать другой способ. Вернувшись в комнату, я не спала всю ночь.
На следующее утро мне принесли маньтоу и Рисовую кашу. Я с трудом съела, не чувствуя вкуса.
Поев, я стала ходить взад и вперед по Площади снаружи.
"Холод" появился и велел мне сначала подмести. Я сказала:
— Мне нужно позвонить. Я давно не связывалась с семьей, они будут волноваться и приедут искать меня.
"Холод" подумал, что я угрожаю, и сказал мне:
— Даже если они приедут, они не смогут тебя забрать.
Я, конечно, знала, какой статус у Храма в Божественной Деревне, поэтому это была не угроза, а просьба. Я опустила голову и сказала:
— Я не хочу, чтобы они приезжали. Я сама несу ответственность за свои поступки, и беда не должна коснуться моих родителей. Пожалуйста, позвольте мне позвонить им и сообщить, что я в порядке.
"Холод" подумал немного и сказал:
— Хорошо, я отведу тебя, но ты не пытайся ничего предпринять.
Я тут же пообещала, что не буду.
Он доложил Управляющему Храма и повел меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|