Остаться, чтобы искупить вину

После нескольких криков, кажется, проголодалась еще сильнее. Лежала с открытыми глазами, тихонько напевая себе песню: "Хрупкость не защитит завтрашний день, в ночи отдыха, те боль, те сожаления и недостатки..."

После песни, хотя голод никуда не делся, настроение значительно улучшилось. Все смотрела в потолок, не засыпая, пока в комнату не проник лунный свет. Под ласковым серебряным сиянием я, уставшая, уснула.

Утром проснулась очень рано от голода. Такого сильного голода не испытывала уже много лет. Подошла к маленькому окну, посмотрела наружу – там по-прежнему никого не было.

Пришлось вернуться на кровать и лечь, чтобы сохранить силы.

Лежала, думая о том, как сейчас Цинъюэ. Только после полудня мне принесли еду – всего два маньтоу и миску воды. Их передали через маленькое окошко в стене, которое открывалось только снаружи. Я взяла маньтоу и воду и спросила пришедшего:

— Того человека нашли?

Он ответил "нет" и ушел. Судя по его одежде, это был просто Подсобный работник из Храма. Я звала его, но он совсем не реагировал. Мне оставалось только начать есть.

Маньтоу были сухими, я медленно жевала, очень экономно попивая воду из миски.

В тот же день после обеда пришел Староста. Как Староста деревни, он, конечно, должен был прийти. Сначала он спросил меня:

— Ты знаешь, где служитель храма Ино?

Я сказала, что не знаю. Он уговаривал меня из-за двери:

— Если знаешь, обязательно скажи! Иначе я ничем не смогу тебе помочь.

Я снова заявила, что не знаю, и спросила его:

— Храм так поступает со мной, это не считается Незаконным заключением?

Староста не ответил на мой вопрос, только сказал:

— Кстати, Цинъюэ, с которой ты часто была вместе, тоже пропала, когда поехала в уездный городок за покупками. Ты знаешь, где она?

На словах я сказала, что не знаю, но в душе почти уверилась, что Цинъюэ и Ино договорились и сбежали вместе. Сейчас я могла бы донести на Цинъюэ, но подумала, что это будет предательством нашей дружбы, а не сказать, по сути, не так уж и плохо. Раз уж они сбежали, пусть бегут подальше.

Староста попросил меня пока потерпеть, пообещав помочь выбраться, как только убедятся, что я не причастна. Уходя, он бормотал:

— Как же так, оба пропали.

Я верила, что люди скоро узнают, что они сбежали вместе, но главное, чтобы это сказала не я.

В Божественной Деревне не было связи, поэтому информация распространялась очень медленно. Я тяжело проводила дни в Чулане, ела только раз в день, телефон разрядился. На третий день еду мне принес служитель храма. Его холодный тон отличал его от других.

Я ела маньтоу, а он говорил из-за двери:

— Мы уже знаем, Ино и Цинъюэ сбежали вместе.

Я положила маньтоу в миску и сказала:

— Разве это не доказывает, что я не причастна? Вы можете меня отпустить?

— У тебя хорошие отношения с Цинъюэ, и они встречались возле Библиотеки. Ты действительно ничего не знаешь? — спросил меня человек за дверью.

Теперь, даже если бы я отрицала, они бы не поверили. К тому же, что с того, что я знаю? Я не могла изменить то, что они любят друг друга, и не я способствовала их любви и Побегу. Я ответила:

— Это не мое дело.

Человек за дверью замолчал, а затем его шаги удалились. Я встала и забарабанила в дверь, крича:

— Выпустите меня!

Я посмотрела наружу через окно – он уже ушел далеко. Я долго стояла, прежде чем снова сесть и начать есть. Но от того, что меня так держали, мое терпение иссякло. Я была так раздражена, что не могла проглотить еду, и только подняла голову, тяжело выдыхая, чтобы успокоиться.

В конце концов, мне пришлось взять себя в руки и успокоиться, иначе я бы точно сошла с ума. На четвертый день мне никто не принес еды. Я так проголодалась, что у меня кружилась голова. Я знала, что должна что-то придумать, иначе я точно умру здесь.

На пятый день заключения мое состояние было совсем плохим. Наконец, кто-то принес мне еду. Услышав шаги, я начала слабо стонать:

— Помогите, я задыхаюсь, я умираю, помогите!

Человек за дверью остановился на мгновение и ушел. Мне оставалось только гадать, действительно ли они хотят, чтобы я умерла здесь. Если да, я все равно не собиралась сдаваться.

К счастью, они открыли дверь. Под мои слабые стоны кто-то подошел ко мне. Я собрала последние силы, резко оттолкнула пришедшего и бросилась к двери. Они быстро среагировали, и группа людей погналась за мной.

У меня не было сил, но я не могла остановиться. Они настигли меня. В панике я спряталась в башенном здании (Пагода Перерождения?). Внутри стояло много маленьких глиняных башенок (Ступ с прахом?). В смятении я схватила башенку и бросила в людей. Они закричали от ужаса – кажется, в башнях хранился прах умерших служителей храма.

Меня быстро схватили. В отчаянии я потеряла сознание.

Когда я снова очнулась, тело все еще было слабым и тяжелым. Медсестра из медпункта ставила мне капельницу. Увидев, что я очнулась, они сразу ушли. Затем в комнату вошел служитель храма. Он стоял, глядя на меня сверху вниз, и упрекнул:

— Ты знаешь, какой великий грех ты совершила?

Я подумала, что он говорит о прахе. Да, я согрешила против умерших. Я закатила глаза и спросила в ответ:

— Вы пытались убить меня. Это великий грех или маленький?

Он возразил:

— Мы не пытались тебя убить.

Я тут же усмехнулась:

— Да, просто заперли и морили голодом.

Говорить было трудно, но в душе кипели горечь и гнев. Я хотела сказать еще, что если действительно есть духи и боги, то после того, как вы уморите меня голодом, я обязательно превращусь в самого свирепого злого духа и заставлю тех, кто привел меня к смерти, заплатить.

Служитель храма вышел. Я смотрела на ярко покрашенные деревянные балки потолка, думая, что главное — не умереть в Чулане.

Вскоре служитель храма снова вошел. Он немного опустил голову и сказал мне:

— Это наша оплошность, мы не организовали доставку еды должным образом.

Я снова усмехнулась:

— Не оплошность, просто не считали мою жизнь важной. Вот до чего дошла милость верующих в бога!

Если бы человек передо мной снял маску, его выражение лица наверняка было бы интересным. Жаль, что я ничего не видела.

Служитель храма помолчал немного, затем снова ушел. Я была очень утомлена и снова заснула.

Когда я снова очнулась, на лице была маска, капельницы уже не было, чувство слабости немного уменьшилось. Храм в одностороннем порядке вынес мне приговор. Настоятель объявил, что я совершила великий грех Осквернения праха умерших, а также знала о Побеге Ино и Цинъюэ, но не сообщила. Мне предстоит прочитать Сутру Сердца десять тысяч раз в память об умерших, а также работать в Храме, чтобы Искупить вину трудом. При этом Красная маска, символизирующая грех, не должна быть снята с моего лица.

Служитель храма Цяньсы вызвался стать моим Наставником, ответственным за обучение чтению сутр и надзор за мной.

Они нашли людей, чтобы перенести меня из Зала Утренней Молитвы в Маленькую комнату рядом с кладовкой. Там было лишь немного лучше, чем в Чулане: кровать и комплект стола со стулом.

Я сидела, прислонившись к кровати. Подсобный работник из Храма принес мне Рисовую кашу и сказал, чтобы я поставила миску у двери, когда поем, и они ее заберут.

Я села за стол, сняла маску и медленно ела Рисовую кашу. Я хотела выбраться отсюда, и для этого нужно было сначала восстановить силы.

Поев, я поставила миску у двери. Подошел служитель храма и холодно приказал мне надеть маску.

Я ничего не сказала, про себя прозвала его "Холод" и послушно вернулась в комнату, надев маску. Сейчас у меня еще не было сил сопротивляться.

"Холод" последовал за мной в комнату, положил на стол сборник сутр и равнодушно сказал:

— Это Сутра Сердца, которую ты должна прочитать десять тысяч раз. Сейчас я научу тебя.

Я села и стала листать Сутру Сердца. У меня разболелась голова. Множество незнакомых иероглифов и длинные предложения. Мне показалось, что это сложнее, чем читать древнекитайский текст.

Я прямо сказала:

— Не умею читать.

Он, кажется, ожидал этого и сказал:

— Я буду читать строчку, а ты повторяй за мной.

Я решила временно пойти на компромисс и подумать о будущем. Покорно сказала:

— Хорошо.

Он не хотел находиться со мной в одной комнате, велел мне взять стул и выйти на Площадь перед дверью. Я осмотрелась. Главный зал и важные постройки находились на верхней Площади, а эта нижняя Площадь была ближе к воротам Храма.

"Холод" увидел, что я смотрю на ворота, и сказал мне:

— Ты не выйдешь.

Я ничего не ответила, поставила стул. Они могли не дать мне возможности, но не могли отнять мою мысль.

"Холод" взял стул, отодвинулся от меня и начал учить меня читать сутру. Мне было неловко и очень не нравилось, но в этот момент у меня не было выбора. Через некоторое время я начала привыкать.

Прочитав один раз, я почувствовала усталость. Пребывание в Чулане сильно сказалось на мне.

Как раз в этот момент в Храме зазвонил колокол. Другие служители храма спустились с верхней Площади. Оказалось, пришло время ужина.

"Холод" велел мне вернуться в комнату и отдыхать, не бродить без дела, и сказал, что завтра продолжим. Я была только рада, послушно убрала сборник сутр, встала и отнесла стул обратно в комнату.

Немного восстановив силы, я не могла больше терпеть свою грязь и беспорядок. Но здесь не было сменной одежды, даже полотенца для умывания. Я была очень расстроена.

В этот момент я услышала, что пришел человек, который собирает миски у двери. Я вышла и попросила у него принадлежности для умывания, а также спросила, где находится туалет.

Когда он давал мне принадлежности для умывания, он напомнил, что я должна хорошо Искупить вину трудом. За маской я закатила глаза. Мои "грехи" были, по сути, вынужденными. Люди из Храма чуть не уморили меня голодом, и они не носят греховные маски и не читают сутры.

Умывшись, я почувствовала себя намного лучше, но проблема сменной одежды оставалась. Я хотела вернуться в Библиотеку, но знала, что они не согласятся.

Я легла отдыхать, нащупала разряженный телефон и вдруг вспомнила, что не звонила домой уже больше недели.

Они наверняка волнуются!

Я тут же заерзала, захотела немедленно выбежать из этого Храма. Выйдя за дверь, я была остановлена Подсобными работниками. Они сказали, что будут постоянно следить за мной и ни за что не позволят уйти.

Мне оставалось искать другой способ. Вернувшись в комнату, я не спала всю ночь.

На следующее утро мне принесли маньтоу и Рисовую кашу. Я с трудом съела, не чувствуя вкуса.

Поев, я стала ходить взад и вперед по Площади снаружи.

"Холод" появился и велел мне сначала подмести. Я сказала:

— Мне нужно позвонить. Я давно не связывалась с семьей, они будут волноваться и приедут искать меня.

"Холод" подумал, что я угрожаю, и сказал мне:

— Даже если они приедут, они не смогут тебя забрать.

Я, конечно, знала, какой статус у Храма в Божественной Деревне, поэтому это была не угроза, а просьба. Я опустила голову и сказала:

— Я не хочу, чтобы они приезжали. Я сама несу ответственность за свои поступки, и беда не должна коснуться моих родителей. Пожалуйста, позвольте мне позвонить им и сообщить, что я в порядке.

"Холод" подумал немного и сказал:

— Хорошо, я отведу тебя, но ты не пытайся ничего предпринять.

Я тут же пообещала, что не буду.

Он доложил Управляющему Храма и повел меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение