Прибывшими были Мо Ихэн и Мо Ицзинь.
— Цок, все собрались!
Пу Янхэн посмотрел на Мо Ицзиня, чувствуя себя немного виноватым.
Мо Ицзинь не обратил внимания на Пу Янхэна, а вместо этого спросил Гунсунь Цзи, зачем тот пришёл в Павильон Лунной Звезды.
— Я просто любопытен, как выглядит десятая принцесса, которую все так хорошо защищают, —
Гунсунь Цзи врал, не моргнув глазом.
— Гунсунь Цзи, хватит притворяться, ты явно хотел украсть девчонку, —
Слова Пу Янхэна снова поставили Гунсунь Цзи в неловкое положение.
Мо Ихэн и Мо Ицзинь, казалось, готовы были начать действовать.
— Ладно, я устал и не буду с вами играть, —
Пу Янхэн ускользнул. Мо Ицзинь посмотрел на Мо Ихэна, тот кивнул ему и затем погнался за ним.
Утка, готовая попасть в рот, снова собиралась улететь. На этот раз я с таким трудом тебя поймал, не позволю тебе снова сбежать.
В боковой комнате Гунсунь Цзи и Мо Ихэн смотрели друг на друга, словно тот, кто заговорит первым, проиграет.
Цзыан обнял колонну, дрожа в углу. Безмолвное противостояние наследных принцев двух государств было слишком ужасным.
В конце концов первым сдался Гунсунь Цзи. В конце концов, будущего шурина нельзя обижать.
— Брат Хэн, я пойду первым. В другой день обязательно зайду к тебе.
Мо Ихэн с холодным лицом сказал: — Не называй меня братом, ты не достоин.
Посмел замышлять против моей сестры, тебе надоело жить.
— Если бы не твой статус наследного принца другого государства, я бы давно тебя заживо содрал с тебя кожу.
Гунсунь Цзи безмолвно дёрнул уголком рта.
Ну вот, будущего шурина он обидел насмерть.
— Прошу, уходи, не провожаю!
Отправив Гунсунь Цзи, Мо Ихэн наконец смог уделить внимание Мо Сяовань.
— Малышка, открой глаза.
Мо Сяовань спала крепко, но лежавший рядом Мо И Сюань услужливо перевернулся.
Вот это да!
Кого он презирает?
Паршивец!
Словно услышав мысли Мо Ихэна, Мо И Сюань медленно открыл глаза.
Если бы он не открыл глаза, ничего страшного, но открыв их, он по-настоящему напугал Мо Ихэна.
Эти глаза!
Этот взгляд!
Точно такой же, как у отца Императора, когда тот его учил.
— Ваше Высочество наследный принц?
Как вы здесь оказались?
Мо Ихэн вздрогнул. Он был слишком сосредоточен на глазах этого паршивца и даже не заметил, когда за его спиной кто-то появился.
***
Мо Ицзинь, преследуя Пу Янхэна, прибыл в его резиденцию.
Глядя на плотно закрытую дверь, Мо Ицзинь низким голосом сказал: — Открой дверь.
Тишина.
Мо Ицзинь глубоко вздохнул и пнул дверь.
Пу Янхэн, стоявший за дверью и подпиравший её, неожиданно получил пинок и упал на пол.
Мо Ицзинь вошёл и закрыл дверь.
Холодные глаза смотрели на Пу Янхэна, который лежал на полу и не вставал.
В этот момент в голове Пу Янхэна пронеслось бесчисленное множество способов отделаться от Мо Ицзиня.
— Почему ты уехал, не попрощавшись?
Пу Янхэн опешил. Он перебрал в уме бесчисленное множество вариантов начала разговора, но не ожидал, что тот первым делом спросит об этом.
— Говори?
М?
Глядя на молчаливого Пу Янхэна, Мо Ицзинь почувствовал необъяснимое раздражение.
Он подошёл, схватил Пу Янхэна и бросил на кровать.
Пу Янхэн не ожидал, что тот будет таким прямолинейным.
— Почему ты молчишь?
Я был недостаточно хорош для тебя?
— Нет, я… уф…
Пу Янхэн широко раскрыл глаза, не зная, как реагировать.
— Знаешь ли ты, как сильно я волновался за тебя все эти годы?
Пу Янхэн отвёл взгляд от глаз Мо Ицзиня.
Он ещё не придумал, как ответить Мо Ицзиню. Ведь тот — принц!
Мо Ицзинь повернул лицо Пу Янхэна к себе, посмотрел ему прямо в глаза и слово за словом произнёс: — Больше не покидай меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|