— Ваньвань так грустно.
На улице и так было много людей, а когда Мо Сяовань заплакала, вокруг неё собралось ещё больше народу.
— Ну надо же, такой взрослый человек, а обижает маленького ребёнка.
— Точно! Милашка, пойдём с тётей.
— Этот человек, наверное, впервые стал отцом? Даже не знает, как успокоить.
Людей вокруг становилось всё больше, Мо Ихэн крепче обнял девочку, боясь, что кто-нибудь вдруг бросится и отнимет у него ребёнка.
— Ваньвань, не плачь, братик больше не будет, хорошо?
Мо Ихэн тревожно уговаривал её, но Ваньвань не переставала плакать.
— Ой, а вы знаете, этот "отец" довольно симпатичный.
— Разве вы не слышали, что он сказал?
Это соседский старший брат.
Окружающие услышали "Хуан-сюн" вместо "брат-принц".
— Что с братом? Посмотрите, что он сделал с маленькой девочкой.
Слова одно за другим доносились до ушей Мо Ихэна.
— Иди, Ваньвань, третий брат тебя обнимет.
Мо Ичэнь не выдержал. Если она продолжит плакать, то, боюсь, девочка будет плакать весь день.
— Третий братик, старший брат-принц плохой~ — Ваньвань уткнулась в объятия Мо Ичэня и пожаловалась.
Мо Ихэн: Мне горько на душе, но я не скажу.
— Третий брат отведет Ваньвань поесть вкусненького, хорошо?
— Хорошо~
Увидев, что девочку унесли, зеваки тоже разошлись.
Они не знали, что человек, который заставил маленькую девочку плакать, в будущем станет мудрым правителем, который в одиночку будет поддерживать весь двор государства Чунжэнь.
Позже в исторических записях было написано: в двадцатый год правления Чунжэня Император Чунжэнь передал трон наследному принцу, новый император взошёл на трон, изменив название эры на Чунжэнь.
Также было записано, что Император Чунжэнь, хотя и не превосходил покойного императора, был достойным правителем.
***
— Третий братик, ты не устал?
Мо Ичэнь нёс девочку всю дорогу до Императорского ресторана.
— Умница, третий брат не устал.
Он вошёл в ресторан, и трактирщик тут же вышел навстречу.
— Ого, третий господин, вы пришли! Ваша комната наверху всегда зарезервирована для вас. А это кто?
Трактирщик знал личность Мо Ичэня, но не знал Мо Сяовань.
За эти годы он не слышал, чтобы третий принц женился, так почему он держит ребёнка?
Неужели... это внебрачная дочь?
— Не спрашивай так много. Подайте все ваши фирменные блюда, и, кстати, побольше лунсюйсу и гуйхуагао, Ваньвань их любит.
Услышав это и увидев некоторое сходство в лицах, трактирщик ещё больше убедился в своей мысли.
— Что застыл?
Скорее иди, скоро придут ещё несколько господ.
— Хорошо, хорошо!
Трактирщик понял его слова так: "Подавай быстрее, а то когда те несколько человек придут, будет нехорошо, если они увидят Ваньвань".
Мо Ичэнь поднялся с Ваньвань на верхний этаж ресторана. Это был большой этаж, в центре комнаты стоял большой круглый стол, а перед столом была терраса, с которой открывался вид на городской ров на западе города.
Мо Ичэнь опустил Ваньвань.
— Третий братик, второй братик придёт?
Мо Сяовань скучала по Мо Ицзиню, но с тех пор, как произошло то событие, она его больше не видела.
— Ваньвань хочет, чтобы второй брат вернулся?
— Хочу~
Мо Ичэнь присел на корточки, погладил Ваньвань по голове, не зная, как ответить на её вопрос.
Вспоминая четыре года назад, второй принц Мо Ицзинь, неизвестно чем прогневал Императора Чунжэня, но был так избит, что вся его спина была ужасна.
— Когда Ваньвань вырастет, она сможет увидеть второго брата, а может быть, даже вторую невестку, —
Мо Ицзинь улыбнулся, но перед ним уже не было маленькой девочки.
— Ваньвань?
В это время трактирщик распахнул дверь, тяжело дыша.
— Господин, беда! —
(Нет комментариев)
|
|
|
|