Глава 14. Выйти из дворца поиграть

— Этот паршивец, вместо того чтобы выйти через парадные ворота, обязательно должен пролезть через собачью нору.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.

Восьмой принц Мо И Юань не сдержал смеха.

— Я не восхищаюсь стенами, я восхищаюсь Сюань'эром.

— Этот паршивец может придумать любую дьявольскую идею. Посмотрим, как я его сейчас проучу.

Пятый принц Мо И Мин, протирая меч в руке, сказал низким голосом.

Среди многочисленных принцев Мо И Сюань никого не боялся, кроме пятого принца Мо И Мина.

Причина?

Мо И Мин целыми днями ходил с каменным лицом, идеально демонстрируя гневный вид Императора Чунжэня. Не только Мо И Сюань боялся его, но даже третий принц Мо Ичэнь немного опасался, хотя Мо Ичэнь был самым бесстрашным из братьев.

— Пятый брат-принц, смотри, не дрогни рука потом.

Седьмой принц Мо И Юань поддразнил.

— У этого парня такое же лицо, как у Ваньвань.

— Не волнуйся, я всё ещё могу отличить, — ответил Мо И Мин.

Матушка Цуй привела Ваньвань на тренировочное поле. Издалека она увидела, как несколько братьев тренируются с мечами.

— Старший брат-принц!

Маленькая девочка радостно побежала к Мо Ихэну и бросилась ему в объятия.

— Ваньвань, как ты сюда попала?

— Пришла найти старшего брата-принца. Братик, возьмёшь Ваньвань поиграть?

Мо Ихэн ласково погладил Ваньвань по носу: — Куда хочешь пойти?

Братик отведет тебя.

— Ваньвань хочет погулять по цветочной улице.

Мо Ихэн и остальные принцы мгновенно застыли на месте, их взгляды наполнились вопросом: — Ты, ты уверена?

Маленькая девочка кивнула. Она не знала, что такое цветочная улица.

— Братик сказал, что на цветочной улице очень весело, Ваньвань тоже хочет пойти.

— Братик~ скорее отведи меня туда.

Мо И Мин скрипнул зубами: — Ты уверена, что это Сюань'эр сказал?

Маленькая девочка широко раскрыла глаза и прикусила пальчик.

— Братик сказал, что на цветочной улице много-много всего интересного и много-много вкусного. Братик, скорее отведи меня туда.

Мо Ихэн и Мо И Мин обменялись взглядами.

— Сюань'эр тебя обманул. Братик отведет тебя на оживлённый рынок, хорошо?

Ваньвань заплакала, её глаза наполнились слезами, словно она вот-вот разрыдается.

— Ваньвань такая бедная, Ваньвань даже посмотреть не дают, вааа! —

Маленькая девочка заплакала, золотые бобы потекли, как из рога изобилия.

— Ваньвань, не плачь, братик отведет тебя, хорошо? —

Плач Ваньвань мгновенно прекратился, все присутствующие были ошеломлены.

— Чмок, братик самый лучший.

Мо Ихэн был застигнут врасплох поцелуем Мо Сяовань, затем его старое лицо покраснело, и его взгляд невольно скользнул куда-то, он гордо сказал:

— Ладно, идём.

Наследный принц и принцесса выходят из дворца. С таким размахом, наверное, они собираются устроить переполох на улицах.

Не говоря уже о третьем принце и остальных, а также о слугах.

Мо И Мин отправился в Павильон Лунной Звезды ловить Мо И Сюаня, а остальные вышли из дворца.

***

Дворец Цынин.

Император Чунжэнь, только что оставив Мо Сяовань, пришёл к Наложнице Дэ.

— Я давно не видела Наложницу Дэ и очень по ней скучаю!

Наложница Дэ подошла и опустилась на колени: — Ваша невестка непочтительна, прошу матушку наказать.

Императрица поспешно объяснила: — Матушка, простите, сестра Наложница Дэ сделала это не специально.

Императорская наложница тоже просила за Наложницу Дэ: — Матушка, не вините сестру Наложницу Дэ. Если бы не Его Величество, разве сестра заперлась бы во дворце на четыре года и не виделась бы с нами?

— Да, матушка, то, что сестра Наложница Дэ не выходит из дворца, — это вина Его Величества. Вам не стоит винить сестру Наложницу Дэ.

Наложница Сянь согласилась. Наложница Шу хотела было заговорить, но увидела входящего в дверь Императора Чунжэня и смогла лишь проглотить слова.

Вдовствующая императрица рассмеялась: — Все говорят, что в гареме интриги и обман. Я так не думаю. Наложница Дэ, не стой на коленях, вставай.

Только что вошедший, ничего не понимающий Император Чунжэнь: ???

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Выйти из дворца поиграть

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение