Сяо Цинмин помнил из истории игры, что бездарный император не смог противостоять коллективному сопротивлению гражданских чиновников и вынужден был освободить регента Юй Синчжоу, но приказал казнить только великого генерала Ли Чана, преподнеся его голову наследному принцу Яньжань, а затем казнил всех военных чиновников, принуждавших его.
После инцидента с принуждением императора сторонники мира среди гражданских чиновников полностью взяли верх, императорская власть окончательно ослабла, и он стал марионеткой, которую держали взаперти. Однако, когда армия Яньжань действительно подошла к стенам, он знал только, как отступать, влача жалкое существование пять лет, пока, наконец, ситуация не стала необратимой.
Сяо Цинмин незаметно наблюдал за выражением лиц всех министров: премьер-министр, который умел только льстить, группа гражданских чиновников из знатных семей, занятых внутренними распрями, несколько евнухов, которые только и умели, что пользоваться чужой властью и бороться за влияние, и военные чиновники, полные обиды на императора и двор.
Если такая страна не погибнет, то какая погибнет?
— Ваше Величество! — Серый генерал, стоявший рядом, подполз вперед на коленях и низким голосом сказал: — Генерал Лин Тао в порыве гнева допустил оплошность в словах, но он не проявлял неуважения к Вашему Величеству. Прошу Ваше Величество, учитывая, что он сражался полжизни, и если не за заслуги, то хотя бы за его труд, проявить снисхождение! Более того, только что он уже был подвергнут дворцовому наказанию палками и получил урок...
Лин Тао был полон праведного гнева, не обращая внимания на кровоточащую ногу, и выглядел так, будто ему нечего терять: — Чжан Шучжи, зачем ты стоишь на коленях? Ты забыл, как семь дней и семь ночей насмерть стоял на перевале Тунгуань на границе провинций Ю и Цзин, и только благодаря этому армия Яньжань не дошла прямо до столицы.
— А что ты получил? Одни раны и болезни, да еще упреки и понижение от двора! Ты совершил великий подвиг, но был понижен из почтенного Генерала Фэйюнь до простого сяовэя!
Чем больше он говорил, тем больше злился, и даже личная гвардия других военных чиновников позади него тоже разгневалась.
— Умереть так умереть, я не боюсь! Но сегодня во что бы то ни стало мы должны спасти великого генерала Ли!
Видя, что ситуация снова начинает выходить из-под контроля, Ли Цююй и Гуань Бин почти отчаялись. Они не осмеливались взглянуть на лицо императора. Неужели сегодня действительно остался только один путь — военный протест?
Маленький евнух Шу Шэн, увидев изменение ситуации, тут же ловко скомандовал группе стражников встать перед императором и собирался схватить Лин Тао, этого мятежного и дерзкого негодяя.
Атмосфера между сторонами тут же стала напряженной.
Сяо Цинмин, который все это время молчал, наконец двинулся. Он протянул руку, оттолкнул напряженных стражников перед собой, поднял Меч Сына Неба и в одиночку пошел к Лин Тао и Чжан Шучжи, двум военным чиновникам на грани потери контроля.
Евнухи и все гражданские чиновники тут же ахнули.
Что собирается делать император? Неужели он хочет, как и Тун Шуня, лично обезглавить двух военных чиновников, осмелившихся на неповиновение?
Шу Шэн плотно следовал за императором, его сердце подскочило к горлу: — Ваше Величество, опасно...
Это были солдаты, которые годами сражались на полях битв, а не такие избалованные евнухи, как Тун Шунь.
Нервничал не только он. Лин Тао и Чжан Шучжи тоже были крайне напряжены. Оба крепко сжали кулаки. Чжан Шучжи, смирившись с судьбой, закрыл глаза.
Лин Тао постоянно делал глубокие вдохи, в его голове метались мысли между тем, чтобы броситься вперед и взять императора в заложники, и ожиданием смерти. В конце концов, он горько усмехнулся и отказался от борьбы.
Меч Сына Неба был полностью серебристо-белым, выкованным из лучшей стали. Его тонкое, как крыло цикады, лезвие имело узор, похожий на рябь воды. На гарде были вырезаны два летящих дракона. Мастера потратили несметные средства и прошли через тысячи ковок и закалок, чтобы создать этот несравненный меч высочайшего мастерства.
Этот холодный и несравненно величественный Меч Сына Неба Сяо Цинмин держал горизонтально в руке и медленно протянул двум военачальникам.
Лин Тао и Чжан Шучжи, хоть и были готовы к смерти, в этот момент почувствовали двойное унижение.
Что это? Он хочет, чтобы они покончили с собой?
Взгляд Сяо Цинмина был глубоким, как бездна. Он равнодушно сказал: — Возьмите мою реликвию и идите в Тюрьму Чжаоюй освободить Ли Чана и Юй Синчжоу.
!!!
Не только два военачальника, но и все присутствующие были ошеломлены, чуть не уронив челюсти от изумления.
Лин Тао и Чжан Шучжи подозрительно переглянулись. Гражданские и военные чиновники позади них также были полны недоверия. Министры кадров и обороны не сразу обрадовались, а были полны сомнений, гадая, что замышляет император.
В конце концов, бездарный император был известен своей переменчивостью и непостоянством не один день.
Недавно, когда Ли Чан только был вызван обратно в столицу, император обращался к своему дяде с нежностью, но кто знает, что случилось, он вдруг изменился и посреди ночи послал людей схватить его и бросить в Тюрьму Чжаоюй.
Теперь, видя, что чиновники принуждают его, угрожая трону и жизни, он, возможно, согласился освободить их только на словах, чтобы успокоить военных, а затем "отложить наказание до осени".
Когда эти двое войдут в Тюрьму Чжаоюй с мечом, он может тут же ложно обвинить их в краже Меча Сына Неба и казнить вместе. Это тоже не то, чего не мог бы сделать император.
Разве вы не видели, как утром император благоволил Тун Шуню, а днем лично убил его, даже отрубив голову и выставив ее на всеобщее обозрение?
Такой непостоянный правитель давно потерял доверие всех чиновников.
Более того, группа военных чиновников публично оскорбляла и высмеивала императора. Это такое вопиющее неповиновение, как их могли просто так отпустить?
Лин Тао и Чжан Шучжи колебались, не решаясь взять меч.
Сяо Цинмин понимал, что разрыв между правителем и подданными уже глубок, и у него не было ни терпения, ни веских причин объяснять.
Он нахмурился: — Раз вы не хотите освобождать Ли Чана и Юй Синчжоу, пусть они продолжают сидеть в Тюрьме Чжаоюй.
Два военачальника, не заботясь о том, что замышляет император, тут же опустились на колени и взяли меч: — Благодарим Ваше Величество за милость!
Независимо от того, был ли император искренен или вынужден, поскольку он удовлетворил основное требование сторонников войны, Ли Цююй и Гуань Бин не осмеливались больше возражать против "Южной охоты" императора. Если бы они снова разгневали его, это было бы невыгодно.
Испокон веков суть политики — это компромисс и уступки.
Правый министр Мэй Жухай, хорошо знавший это, своевременно выступил вперед и польстил: — Ваше Величество великодушны и прислушиваетесь к советам. Вы поистине образец для всего мира и пример для всех чиновников.
— Только сейчас Яньжань силен, боеспособность Императорской гвардии недостаточна, и в спешке трудно собрать войска. Прошу Ваше Величество и вдовствующую императрицу как можно скорее покинуть дворец и отправиться на Южную охоту.
— Столицу лучше оставить под охраной великого генерала Ли Чана. С его талантом и милостью Вашего Величества, который его помиловал, он непременно сможет преданно и храбро отбить врага.
Эти разумные слова премьер-министра вызвали у Цуй Ли и Цянь Юньшэна искренние аплодисменты и одобрение. Гражданские чиновники из фракции Ли Цююя и Гуань Бина также посчитали это само собой разумеющимся.
Что касается военных чиновников, их долг — быть верными правителю и защищать страну. Император проявил милость и помиловал их. Умереть за правителя — вот что соответствует конфуцианским нормам отношений между правителем и подданными и моральным стандартам.
Только Лин Тао и другие военные чиновники осмеливались гневаться, но не осмеливались говорить. Император и вдовствующая императрица сбегают на юг, оставляя столицу без пути к отступлению, и выпускают великого генерала, чтобы он умер вместо них?
Это уж точно "использовать по максимуму"!
Неудивительно, что у императора вдруг "совесть проснулась" и он выпустил их. Оказывается, вот какой у него был план.
Но у этих двоих не было никаких претензий. Раз уж все равно суждено умереть, то сражаться до конца с армией Яньжань лучше, чем умереть в Тюрьме Чжаоюй, чувствуя себя подавленным.
Чжан Шучжи тихо вздохнул и собирался принять указ и поблагодарить за милость.
Неожиданно Сяо Цинмин вдруг заговорил: — Кто вам сказал, что я собираюсь покинуть дворец и отправиться на Южную охоту?
(Нет комментариев)
|
|
|
|