Глава 6: Таинственный ССР (Часть 1)

Все снова опешили. Солнце взошло на западе. С тех пор как император вышел из Дворца Цинхэ, неся голову Тун Шуня, министры были в шоке по три раза на дню, совершенно не в силах понять мысли императора.

— Шу Шэн, с сегодняшнего дня ты займешь пост Тиду Внутреннего департамента.

Сяо Цинмин поднял руку, и маленький евнух почтительно поклонился рядом с ним.

— Передайте мой устный указ: во дворце все должно быть как обычно. Если кто-то самовольно покинет дворец или тайно вывезет дворцовое имущество, тот будет наказан по дворцовым правилам. Также поручите людям охранять покои вдовствующей императрицы, чтобы подлецы не воспользовались случаем для мятежа.

— И еще, с завтрашнего дня возобновить утренние придворные заседания.

Услышав о возобновлении утренних придворных заседаний, все министры были одновременно удивлены и обрадованы. Император не проводил заседаний уже больше полумесяца.

У нескольких министров все еще были сомнения, особенно у Цуй Ли и Цянь Юньшэна из фракции сторонников мира. Император вдруг изменился?

Если император выступит против переезда в южный дворец, все их планы рухнут. Более того, как только армия Яньжань нападет, остаться в Императорском городе будет делом жизни и смерти.

Кроме этих упрямых сторонников войны, кто захочет похоронить здесь свою жизнь и имущество?

Заявление Сяо Цинмина о том, что он останется, тут же вызвало недовольство у членов императорской семьи и заслуженных сановников, которые молча наблюдали за происходящим, и они начали шуметь.

Один из них часто тревожно смотрел в сторону дворца, словно кого-то ждал.

Принц Цзинь, Сяо Цзинь, окруженный в центре, был главой императорской семьи и единственным оставшимся родным братом покойного императора. Ему было около сорока, но он хорошо сохранился, выглядел молодым, как тридцатилетний. В юности ему было даровано имя "Цзинь" (драгоценный нефрит) за его красоту.

Его внешность также унаследовала превосходную кровь императорской семьи Сяо. Его кожа была настолько белой, а лицо настолько прекрасным, что даже принцессы не могли сравниться. Слегка приподнятые уголки глаз придавали ему неопределенную, но пленительную женственность.

Он поправил воротник и неторопливо сказал: — Ваше Величество, не знаю, обсуждалось ли сегодняшнее решение с вдовствующей императрицей?

Принц Цзинь всегда недолюбливал этого посредственного императорского племянника. В прежние годы, когда тот еще был в Восточном дворце наследного принца, они почти не общались, и он вел себя прилично. Кто знал, что как только он взойдет на престол, то проявит свою истинную натуру, целый день глядя на него недобрыми глазами? Если бы не вдовствующая императрица, которая его сдерживала, кто знает, какие абсурдные вещи он мог бы натворить.

Неожиданно Сяо Цинмин лишь мельком взглянул на него, не пуская слюни, как раньше, и не цепляясь при любой возможности.

Он равнодушно сказал: — Дела двора решаю я, нет нужды спрашивать вдовствующую императрицу.

Принц Цзинь был слегка удивлен изменением его отношения и, нахмурившись, сказал: — То есть, вдовствующая императрица не согласилась?

Осознав это, выражения лиц министров снова стали двусмысленными.

Всем было известно, что император не был родным сыном вдовствующей императрицы Чэнь. С момента восшествия на престол он пренебрегал государственными делами, что дало вдовствующей императрице Чэнь возможность вмешаться. Вкупе с поддержкой членов императорской семьи и заслуженных сановников, она также представляла собой силу при дворе, которую нельзя было игнорировать.

При дворе фракции сторонников мира, сторонников войны и фракция вдовствующей императрицы боролись и тянули одеяло на себя. Император, который должен был быть самым почитаемым, вместо этого стал пешкой, которой могли манипулировать, даже евнухи могли его дергать.

С момента основания Государства Ци самого никчемного императора не было.

Ли Цююй выглядел серьезным. Видя, что императорская семья и сторонники мира собираются вступить в сговор, даже несмотря на глубокие сомнения относительно императора, он вынужден был выступить и заявить о своей твердой позиции:

— Ваше Величество, принц Цзинь, как можно легко отказаться от империи, которую основатель строил полжизни, из-за страха смерти?

Министр обороны Гуань Бин с ледяным лицом лаконично сказал: — Согласен.

Он пристально смотрел на лицо императора, боясь, что тот заколеблется и снова передумает.

В тот момент, когда несколько групп министров снова собирались начать спорить, мужчина, чье лицо на пять десятых напоминало лицо Сяо Цинмина, в сопровождении евнухов и группы стражников поспешно прибыл.

— Императорский брат, ваш подданный услышал, что мятежники подняли бунт, и тут же поспешил на защиту. Однако по дороге меня задержала вдовствующая императрица. Ваш подданный опоздал, прошу императорского брата простить меня.

Мужчина в роскошных одеждах полупреклонил колено в поклоне, на лбу выступил пот, он действительно выглядел так, будто спешил. Это был родной сын вдовствующей императрицы Чэнь, сводный брат Сяо Цинмина, принц Хуай, Сяо Цинъюй.

Покойный император однажды сказал, что его третий сын, Сяо Цинъюй, сыновен, почтителен, скромен и открыт душой, и поэтому даровал ему титул "Хуай" (широкий душой).

В отличие от отчужденности между вдовствующей императрицей Чэнь и Сяо Цинмином, эти два брата были необычайно близки. С детства Сяо Цинъюй прилипал к Сяо Цинмину, как хвостик, и они разлучились только когда Сяо Цинмин в четырнадцать лет был назначен наследным принцем и переехал в Восточный дворец.

После того как новый император взошел на престол в семнадцать лет, даже несмотря на то, что его поступки становились все более абсурдными, а характер менялся без причины, принц Хуай всегда слепо подчинялся приказам бездарного императора. Если тот указывал на восток, он не смел идти на запад, и даже искал по всему миру диковинные сокровища и красавиц, чтобы порадовать императора.

Сяо Цинмин внимательно разглядывал этого сводного брата. Сначала переезд в Восточный дворец, затем переселение души — для него прошло много лет с тех пор, как он видел его в последний раз.

Если бы не сходство между сводными братьями, он бы почти забыл, как выглядит Сяо Цинъюй.

Сяо Цинмин медленно вспоминал счастливое детство, когда они с братом играли вместе. В его глазах наконец появилась искорка тепла: — Императорский брат, вставай.

Сяо Цинъюй не сомневался в нем. Как обычно, он ласково взял императорского брата под руку и улыбнулся: — Видимо, императорский брат в порядке, ваш подданный спокоен. Важные дела, которые поручил императорский брат, ваш подданный выполнил.

Сяо Цинмин же почувствовал холодок в сердце. Разве "важные дела", которые мог поручить ему бездарный император, могли быть чем-то хорошим?

Как и ожидалось, принц Хуай обернулся и махнул рукой. Приведенная им группа свирепых дворцовых стражников тут же окружила гражданских и военных чиновников.

Принц Хуай, столкнувшись с этой группой "мятежников", осмелившихся на неповиновение и принуждение императора, не показал ни малейшего снисхождения: — Вы, мятежники и предатели, у вас хватает наглости осмелиться на бунт, унижать и принуждать моего императорского брата?

— Секретный указ императорского брата уже доставлен в Тюрьму Чжаоюй. Как только кто-либо из мятежников посмеет что-то предпринять, евнух, доставляющий указ, тут же его зачитает, и главари мятежников Ли Чан и Юй Синчжоу будут немедленно казнены!

Как только эти слова были произнесены, весь зал пришел в смятение.

Сяо Цинмин только что, не обращая внимания на опасность, в одиночку успокоил разгневанные эмоции гражданских и военных чиновников. В одно мгновение ситуация снова взорвалась.

— Великий генерал и регент уже убиты?!

— Оказывается, собачий император только что притворялся, тянул время, чтобы принц Хуай привел людей для его защиты!

— Глупцы! Мы ведь знали, что собачий император — непостоянный подлец, и все равно попались!

Лин Тао, только что принявший Меч Сына Неба, был потрясен и разгневан. Если бы Чжан Шучжи не сохранил хоть каплю разума и не схватил его крепко, он бы, наверное, тут же взорвался и использовал дарованный Меч Сына Неба для цареубийства!

Очевидно, кризис, разразившийся на этот раз, был куда серьезнее, чем когда все только что кричали об "очищении окружения императора".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Таинственный ССР (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение