На этот раз с Питером пришло еще пять или шесть человек.
Питер приказал им не следовать за ним, а остаться и привести место в порядок.
Эти ученики Школы Мо, увидев силу Ин Лин, поняли, что им не нужно полагаться на большее количество людей для защиты.
Получив указания от Цяоцяо, один человек быстро отправился обратно с вестью, а остальные занялись уборкой поля боя.
Ван Кэ побежал за своей лошадью, а Питер отправился искать щит, который он отбросил.
Цяоцяо захотела спросить Ин Лин:
— Мне кажется, что эти две Святые девы очень странные, как будто они могут управлять бойцами Культа.
Каждый раз, прежде чем сила этих бойцов увеличивалась, я, кажется, чувствовала странную волну, исходящую от них.
Ты тоже это чувствуешь?
Ин Лин расширила глаза и внимательно посмотрела на нее:
— Я ничего не чувствую!
Но не пытайся подтвердить это у кого-либо еще, запомни!
Нельзя говорить никому, даже самым близким!
— Почему?
— Возможно, это твой талант, который в будущем может сыграть большую роль в борьбе с Культом.
Если об этом узнают все, разве ты не станешь первоочередной целью для атаки?
— О, кажется, в этом есть смысл!
Тогда я больше не буду об этом говорить.
Кстати, смотри, теперь с нами еще один попутчик, лошадей не хватает.
Может, одолжишь Сяо Мэй мне и Питеру покататься?
Всю дорогу Ин Лин не выдержала уговоров, нытья и кокетства Цяоцяо и наконец согласилась позволить ей и Питеру ехать вместе на Сяо Мэй, а сама села на лошадь Цяоцяо.
В последние дни Цяоцяо действительно очень хорошо заботилась о Сяо Мэй, ловила для нее рыбу и кроликов, мыла и расчесывала ей перья, и их отношения быстро потеплели.
Седло на спине Сяо Мэй можно было выдвинуть назад, чтобы на нем могли сидеть двое. Ин Лин изначально спроектировала это для того, чтобы в будущем ездить вместе с Ван Кэ, но теперь его заняли они вдвоем.
Сяо Мэй, увидев, что к их маленькой команде присоединились новички, не удержалась и продемонстрировала им свои навыки.
После быстрого разбега она взлетела с земли, скользнула к вершине горы, затем воспользовалась восходящим потоком, чтобы набрать высоту, намеренно покачавшись несколько раз. Питер почувствовал себя неустойчиво и поспешно ухватился за поручень перед седлом, а Цяоцяо обняла его сзади за пояс.
Сяо Мэй обернулась, чтобы проверить состояние двоих, издала крик, сделала два сальто в стиле «американских горок», а затем чистое и четкое вращение на 360 градусов.
Услышав крик Цяоцяо на спине, она удовлетворенно приземлилась.
Сяо Мэй пригнулась, Питер спрыгнул первым, а затем обернулся и снял Цяоцяо с седла.
Цяоцяо обняла Питера за шею и не отпускала:
— Не отпускай меня пока, у меня ноги немного подкосились.
Вау!
Это было так захватывающе!
Кстати!
Сегодня вечером мы должны добраться до Телина. Я уже говорила о Сяо Мэй тому, кто поехал с вестью, и попросила их подготовить место для ее отдыха. Пусть она не возвращается сегодня вечером в лес, хорошо?
В Телине много талантливых людей, которые открыты для нового!
Ин Лин беспомощно ответила:
— Ладно!
Я так и знала, что твой рот гораздо больше, чем кажется на первый взгляд!
В таком случае за ее питание тоже будете отвечать вы, да?
— Легко, без проблем!
Я беру это на себя!
Город Телин расположен на притоке реки И, у подножия горы, богатой высококачественной железной рудой. Содержание железа в руде здесь настолько высоко, что склоны горы имеют ярко-красный цвет.
Это промышленный центр Государства Цзиньлин. Во всем городе мало крестьян, большинство либо шахтеры, либо кузнецы.
На дороге в пяти ли от города Питер посмотрел на людей и лошадей, ожидавших впереди, и спросил Цяоцяо:
— Судя по всему, нас встречает сам Учитель.
Что ты написала Учителю в письме?
Не приврала ли?
— Пф!
Хотя я не очень сдержанна на язык, я всегда придерживаюсь принципа правдивости, хорошо?
К тому же, разве ты не видишь, что мне не нужно ничего приукрашивать?
Два отряда встретились. Чернородый старец лет пятидесяти первым подошел, помог подняться Питеру и Цяоцяо, поклонившимся ему, и, убедившись, что с его любимыми учениками все в порядке, направился к Ин Лин и Ван Кэ.
Люди, следовавшие за ним, шептались:
— Это и есть та драконья птица, о которой говорила принцесса Цяоцяо в письме?
Ты видел ее раньше?
— Не видел!
Думаю, она не опасна, успокойтесь!
Чернородый старец поклонился Ин Лин и Ван Кэ, сложив руки, и с улыбкой сказал:
— Давно наслышан о вас, двое молодых героев!
Прошу прощения за то, что не вышел встретить вас раньше!
Я нынешний Глава школы Мо, Цянь Хао.
Я безмерно благодарен вам, двое молодых героев, за заботу о моих двух любимых учениках в пути!
Могу ли я узнать ваши имена?
И откуда вы родом?
Ван Кэ ответил:
— Я, Ван Кэ, приветствую старшего!
Давно наслышан о вашем имени!
Я с детства жил с родителями в уединении в горах Ваньфэн, научился кое-чему от отца, у меня нет школы, и тем более нет никакого имени.
Ин Лин затем сказала:
— Давно наслышана, давно наслышана!
Что до моего имени, то назовусь Старый предок Звездного Духа!
Ван Кэ, услышав это, все же не смог сдержать свой рот:
— Что?
Старый предок?
Сколько тебе лет?
Ин Лин, услышав его вопрос, тоже задумалась:
— Сколько лет?
Я тоже забыла!
Разве Старый предок не звучит хорошо?
В любом случае, не могу же я назваться Старой матерью, верно?
Несколько глав отделений позади выглядели озадаченными: эта молодая девушка, которой не больше шестнадцати-семнадцати лет, называет себя Старым предком. Неужели она презирает нашу Школу Мо и намеренно насмехается над нами?
Цянь Хао вспомнил описание Ин Лин в письме Цяоцяо. Раньше ему казалось, что Цяоцяо, возможно, преувеличила, но теперь, видя драконью птицу живой перед собой, он не осмелился проявить небрежность и, сложив руки, сказал:
— Прошу прощения!
Прошу прощения!
Поистине, юное дарование!
Уже поздно, мы приготовили в городе банкет, чтобы выразить нашу признательность. Не окажете ли честь?
Ин Лин, услышав о банкете, загорелась глазами и без всякой скромности ответила:
— Хорошо!
Пойдемте!
После трех кругов вина и достаточного количества вежливых слов один из старейшин Школы Мо спросил Ин Лин:
— Слышал, у госпожи есть драгоценная сабля, которая одним ударом едва не сломала драгоценный меч, выкованный лично Главой нашей школы.
Не могли бы вы позволить нам взглянуть на нее, одолжить ее на время?
Этот старейшина явно не принял всерьез ее слова о том, что она Старый предок, и продолжал обращаться к ней как к госпоже.
Ин Лин сняла Клинок Расколотого Солнца, висевший на спинке стула, и передала его Ван Кэ.
Когда ткань развернули, все выглядели ошеломленными, им оставалось только взять зубочистки со стола, чтобы поддержать веки.
От начала до конца это было великолепное мастерство, которое никто из них не мог повторить, даже представить себе не смел.
Ин Лин напомнила:
— Эта сабля называется Клинок Расколотого Солнца, ножны можно открыть сбоку, будьте осторожны, когда будете вынимать саблю!
Старейшина осторожно вынул Клинок Расколотого Солнца, и при виде клинка у него выступил пот на лбу, он чуть не выплюнул кровь.
Питер тоже был первоклассным кузнецом, он раньше никогда не видел Клинок Расколотого Солнца и, естественно, подошел, чтобы изучить его.
Семь или восемь человек передавали его друг другу в течение получаса.
Цяоцяо, конечно, тоже подошла, чтобы присоединиться к веселью, оставив Ин Лин и Ван Кэ сидеть и пить вино и есть.
Наконец, Цянь Хао заговорил:
— Это поистине мастерство, превосходящее небеса!
Божественное мастерство!
Мы никогда не видели такого изысканного ремесла, но какова же его сила?
Ин Лин встала, взяла Клинок Расколотого Солнца, выбрала старую, не очень любимую ею вуаль, подбросила ее в воздух, и, когда вуаль падала, слегка провела по ней саблей на дюйм. Вуаль тут же разделилась на две части.
Это вызвало молчание на мгновение, а затем взрыв восхищения.
Тот старейшина теперь сменил тон:
— Божественное оружие!
Поистине божественное оружие!
Откуда Старый предок получил эту драгоценную саблю?
Ин Лин убрала саблю в ножны, снова завернула ее в ткань и ответила:
— Это моя сестра выковала и подарила мне, а потом я внесла небольшие изменения.
Если бы я выковала ее сама, то, наверное, смогла бы сделать еще лучше.
Эх, еда остыла, а вы почти ничего не ели!
Все тут же осознали, что повели себя неуместно, поспешно вытерли пот и снова сели за стол, поднимая за нее тосты.
После тоста Цянь Хао спросил:
— Значит, Старый предок вы также мастер кузнечного дела? В городе Телин находится самая большая мастерская нашей Школы Мо.
Не могли бы вы как-нибудь оказать нам честь и дать несколько советов?
— Хорошо!
Мне как раз нужно выковать несколько вещей.
Кстати, я повредила драгоценный меч, который вы использовали в качестве приза в прошлый раз. Завтра я лично выкую для вас новый. Пожалуйста, Глава школы, пошлите кого-нибудь за бумагой и кистью, чтобы я могла записать необходимые материалы.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|