Глава 20. Сердце Наследного принца трепещет, красота как на картине

— …Но тогда я непременно заставлю его поклониться мне и назвать бабулей! — твердо сказала Чу Цзин, не допуская возражений.

— Неважно, будем ли мы использовать лекарства одновременно или по очереди, как мы определим, чьи лекарства подействовали? Или это будет как сейчас, когда никто не может определить? Как тогда мы разберемся? — Лекарь Ван еще больше рассердился. Он развел руками, посмотрел на князя Ань и его супругу, требуя от них ответа.

— Разобраться очень просто. Стоит мне дать второму молодому господину лекарство, и его состояние тут же улучшится.

Вы так можете? — Чу Цзин высокомерно вскинула бровь, полная гордости.

— Говоришь вздор! Возможно, в мире и существуют такие божественные лекарства, но уж точно не ты, маленькая девочка, можешь их изготовить! — Лекарь Ван отмахнулся рукавом и громко фыркнул.

— К чему этот спор? Давайте попробуем, увидим своими глазами! — Чу Цзин становилась все более напористой!

— Отлично! — Лекарь Ван не отступал. Он абсолютно не верил, что эта маленькая девчонка Чу Цзин обладает способностью возвращать к жизни.

Даже семья Хоу, пришедшая в упадок много лет назад, утратила свое искусное медицинское искусство, и ее слава вряд ли возродится.

— Давайте попробуем! — окончательно решил князь Ань.

Чу Цзин искоса взглянула на лекаря Вана и добавила: — Чтобы никто не сказал, что мое лекарство сделал кто-то другой, я останусь в княжеской резиденции и уйду только завтра, когда раны второго молодого господина заживут!

Чу Шэнвэнь счел опасения дочери разумными. И раз уж она сама так сказала, ему не нужно было настаивать. Она уже провела здесь день, еще один день не повредит.

Однако Чу Шэнвэнь, глядя на уверенное выражение лица дочери, был очень удивлен. Неужели дочь действительно сможет вылечить раны второго молодого господина Нин?

Лекарь Ван холодно фыркнул!

Чу Шэнвэнь, чувствуя беспокойство, ничего не мог поделать и лишь отправился домой.

Лекарь Ван попросил князя пойти с ним во дворец, чтобы получить разрешение императора временно остаться в княжеской резиденции.

Перед тем как выйти из комнаты, Чу Цзин подмигнула Нин Даню. Тот понял намек и вскоре последовал за ней.

— У тебя есть что сказать мне? — Нин Дань смотрел на Чу Цзин. Его лицо казалось спокойным, но постепенно краснеющие щеки выдавали его внутреннее волнение.

— Господин Наследный принц! У вас снова покраснело лицо! — Чу Цзин, глядя на прекрасного юношу, который притворялся серьезным, скрывая свою робость, почувствовала прилив хорошего настроения. Она намеренно изобразила наивное выражение лица и, глядя на Нин Даня, прямо указала на его смущение.

— Жарко, жарко! — Нин Дань очень смутился, его лицо покраснело еще больше. Он притворно вытер лоб рукавом и сказал: — Четвертая госпожа Чу намекнула мне выйти. Если ничего не случилось, мне нужно пойти проведать брата!

— Случилось, случилось! — Чу Цзин перестала дразнить его и поспешно сказала: — Я просто хотела спросить тебя, есть ли в этом мире книга, в которой собраны самые полные записи о травах?

— Есть, но эти книги очень ценны, это дворцовые сокровища, предназначенные для императорского пользования! — сказал Нин Дань.

— Во дворце! — Чу Цзин нахмурилась. Как она и предполагала, чем лучше вещь, тем вероятнее, что она находится в руках сильных.

Император был сильнейшим среди смертных.

Поэтому она обязательно должна была превзойти лекаря Вана.

Поразмыслив, Чу Цзин снова подняла голову. Она шагнула вперед и легонько ткнула Нин Даня локтем в грудь, с улыбкой обнажив зубы: — Я тебе подмигнула, и ты сразу понял, что я имею в виду. Неужели мы с тобой понимаем друг друга без слов? — Подразнив его, она хихикнула и, не дожидаясь реакции Нин Даня, просто пошла дальше, не обращая на него внимания.

Шестнадцатилетний юноша остался стоять, его лицо пылало. Он прижал руку к груди, чувствуя неописуемое смущение и неловкость, но в душе его переполняла радость.

Вернувшись в комнату, Чу Цзин велела служанке записать список трав и необходимых инструментов, которые она назвала, и отправить его супруге князя. Она уже забрала почти весь Юньло Цзы и Сюэ Му, что были в княжеской резиденции. Остальные травы были лишь для отвода глаз, на самом деле Чу Цзин не нуждалась в таком количестве.

На этот раз супруга князя не стала медлить и прислала все травы, которые просила Чу Цзин. Инструменты тоже были лучшего качества, как она и указала. Кроме того, она прислала двух пожилых служанок, чтобы они специально готовили лекарства для Чу Цзин.

На этот раз Чу Цзин не нужно было действовать тайком. Она руководила пожилыми служанками, велев им установить печь-треножник, разжечь огонь и начать готовить лекарства, как она скажет.

Сама же она тем временем выжала весь сок из Фу Цао и собрала его в нефритовый флакончик, чтобы потом забрать с собой.

Ночью Чу Цзин усыпила двух пожилых служанок тем же способом, что и раньше, а затем сама приступила к изготовлению пилюль из Дань Цао.

К рассвету получилось четыре пилюли, которые Чу Цзин радостно спрятала в рукав. Затем она вылила заранее приготовленную воду в печь, сделав вид, что это «особое» божественное лекарство для Нин Юаня.

Когда совсем рассвело, Чу Цзин разбудила пожилых служанок, велела им взять маленький фарфоровый флакончик с небольшим количеством лекарства и парчовую шкатулку и с высокомерным видом отправилась в покои Нин Юаня.

Там уже были князь, его супруга, Наследный принц, лекари Лю и Ван, а также Чу Шэнвэнь, который приехал рано утром.

Все взгляды были прикованы к Чу Цзин, переступившей порог.

Глядя на ее уверенный, высокомерный вид, каждый испытывал разные чувства.

— Если ты не сможешь заставить второго молодого господина тут же встать на ноги, ты поклонишься мне и назовешь бабулей. Я, ваша бабуля, даю тебе шанс. Если есть способ, быстро покажи его! — Чу Цзин пренебрежительно взглянула на лекаря Вана и кивнула в сторону кровати Нин Юаня.

— У меня нет божественного лекарства, которое подействовало бы мгновенно. Четвертая госпожа Чу, вы так искусны, прошу! — Лекарь Ван сказал это с кривой усмешкой.

Чу Цзин не стала церемониться, взглянула на князя и его супругу: — Сначала посмотрите лекарство во флакончике. Убедитесь, что это не яд, и я его использую!

Супруга князя Чоу Ши поспешно велела лекарю Лю осмотреть лекарство. Лекарь Лю взволнованно проверил его и, получив от пожилой служанки рецепт, кивнул: — Не яд!

Однако это было всего лишь тонизирующее средство, ничего особенного. Лекарь Лю не стал говорить этого вслух.

— Дайте мне! — Чу Цзин поманила пальцем и, взяв у пожилой служанки маленький фарфоровый флакончик с лекарством, подошла к Нин Юаню.

Подойдя совсем близко, она больше не чувствовала духовной энергии. Видимо, сокровище действительно сломалось.

Тем временем другая пожилая служанка, держа в руках парчовую шкатулку, следовала за Чу Цзин.

Нин Юань смотрел на Чу Цзин холодным, полным злобы взглядом.

Чу Цзин не обратила на него внимания. — Открой рот! — приказала она Нин Юаню.

Нин Юань неохотно открыл рот. Чу Цзин поднесла флакончик к его губам, затем повернулась, открыла парчовую шкатулку, достала из нее серебряную иглу и быстро воткнула ее в меридиан на запястье Нин Юаня. Она начала быстро направлять духовную энергию из своего тела в тело Нин Юаня.

Боль, конечно, была, но Нин Юань не издал ни звука. Проглотив лекарство Чу Цзин, он выплюнул флакончик в сторону, затем закрыл глаза, крепко сжал другой кулак и терпел боль.

Наследный принц Нин Дань, стоявший рядом, смотрел на Нин Юаня на кровати, а затем на Чу Цзин, которая с серьезным видом проводила процедуру.

Меньше чем через четверть часа Чу Цзин убрала иглу. Она похлопала в ладоши и, с облегчением глядя на князя и его супругу, сказала: — Готово! Второй молодой господин может вставать!

Вот так просто? Неужели это так чудодейственно? Как такое возможно?

Чу Шэнвэнь сомневался, князь Ань сомневался, супруга князя Чоу Ши сомневалась, Наследный принц Нин Дань сомневался, лекари Лю и Ван сомневались.

— Юань'эр, ты… скорее вставай, пусть матушка посмотрит! — взволнованно, обеспокоенно и с надеждой воскликнула супруга князя, глядя на Нин Юаня на кровати.

Все взгляды обратились на Нин Юаня. Все, кроме лекаря Вана, были полны надежды.

Нин Юань медленно открыл глаза, посмотрел на встревоженную супругу князя, затем на Чу Цзин, и в его глазах погасла надежда. Тихим, но отчетливым голосом он сказал: — Матушка, я все еще не чувствую ног. Она не вылечила меня!

— Ха! Я же говорил, откуда в этом мире божественные лекарства? Даже если бы они были, как ты, маленькая девочка, могла бы обладать таким умением? — Лекарь Ван вздохнул с облегчением, выпрямился, его лицо исказилось от злорадства. — Я действительно думал, что если ты сможешь вылечить второго молодого господина Нин, я назову тебя бабулей и поклонюсь тебе, но, похоже, в этом нет необходимости! Господин Чу, заберите четвертую госпожу Чу домой и хорошенько ее научите, чтобы она больше не несла вздор и не пренебрегала старшими!

— Люди! — Супруга князя мгновенно покраснела от гнева. Защищая своего сына, она повернулась и пристально посмотрела на Чу Цзин. Раз уж та причинила Юаню такие страдания и не смогла его вылечить, она должна остаться! Герцог Вэй хочет забрать ее? Ни за что!

Князь Ань тоже нахмурился и с мрачным лицом посмотрел на Чу Шэнвэня. Хотя он ничего не сказал, его взгляд ясно выражал его намерение: четвертая госпожа Чу должна остаться, как она сама и обещала!

Глаза Наследного принца Нин Даня потускнели, сердце сжалось от боли. Он не мог сказать, из-за того ли, что ноги брата не поправились, или из-за того, что ее оставят в княжеской резиденции.

Чу Шэнвэнь, видя выражение лиц князя Ань и его супруги, внутренне вздохнул. Он понимал, что пути к отступлению нет, но оставить дочь так просто, без всяких объяснений, он не мог. Даже если ей придется остаться, ей должны дать статус, чтобы она вошла в княжескую резиденцию с честью.

Чу Шэнвэнь шагнул вперед, собираясь защитить Чу Цзин, но та в этот момент двинулась.

Она улыбнулась, вытащила из волос шпильку и с молниеносной скоростью бросилась к кровати, откинула одеяло Нин Юаня и с силой воткнула острый конец шпильки ему в бедро.

— А-а-а! — Пронзительный крик боли разнесся над княжеской резиденцией!

Глава в почти три тысячи иероглифов, щедро, не так ли!

Глава 23: У бабушки по материнской линии есть причина

Под грозным взглядом Чу Шэнвэня князь Ань и его супруга не осмелились вмешаться. Придворный лекарь Ван, назначенный императором, нехотя, но безропотно опустился на колени перед Чу Цзин, поднес ей чашку чая и поклонился до земли.

— Отец, пойдем домой! — Чу Цзин прикрыла рот маленькой ручкой, зевнула и сказала, что ей скучно!

— Хорошо! — Чу Шэнвэнь ласково кивнул Чу Цзин. Под личным проводом князя Ань отец и дочь вместе…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение