Танджиме стала демоном не так давно. Источником ее энергии была исключительно кровь Музана и ее собственные врожденные способности. После последней битвы с Доумой большая часть ее энергии была израсходована.
После того как Накимэ отправила ее из Бесконечной Крепости, ей некуда было идти. Она отказалась от приглашения Доумы в его труднопроизносимый Культ Вечного Рая. Все эти дни Танджиме бродила в темноте.
Так голодно...
Так голодно...
Истощение энергии в бою и тренировки подталкивали Танджиме к тому, чтобы есть людей для восполнения сил.
Ее мозг, почувствовав запах человеческой крови, почти полностью подчинился инстинктам демона. Жажда человеческой плоти достигла пика. В ее одном черном и одном золотом глазу начали появляться кровавые прожилки, на лице выступили вены.
— Тск, позволить инстинктам взять верх, — Танджиме с трудом подавила порыв, приложив одну руку ко лбу, а другой поправив кимоно. Она была весьма недовольна своим поведением. — Даже если есть, нельзя делать это в таком виде. Полностью потерять рассудок — это так невежливо.
Как Высшая Луна, она не должна была терять контроль даже над инстинктами.
Что о ней подумает Господин...
Господин Музан даровал ей вторую жизнь.
Господин сказал, что случайно встретил ее в тот день в снегу и почувствовал в ней сильное стремление к жизни. Такая жизнь не должна была просто так угаснуть, осмысленная жизнь должна приносить пользу.
Господин даровал ей свою кровь, и только тогда появилась Танджиме.
Она ни в коем случае не должна разочаровать Господина, — думала Танджиме, идя.
Однако скорость Высших Лун несравнима с обычными демонами. Даже так, когда Танджиме нашла источник запаха крови и добралась до него, демон только собирался сделать первый укус.
Злой демон, готовившийся к трапезе, почувствовал более сильную ауру, но, будучи прерванным, все же осмелился обернуться и недовольно сказать: — Хочешь есть — иди ищи сам, что это за дела — отбирать у других?
Чистое зло, присущее демонам, снова нахлынуло. Танджиме прикрыла рот рукой и рассмеялась: — Ах, простите, приношу свои извинения, — сказав это, из-за ее бока внезапно вырвался сгусток кровавого тумана, расплываясь в ночи и медленно двигаясь к тому демону.
В следующее мгновение алый туман окутал его, поглощая, впитывая, раздался чавкающий звук, а затем все стихло.
Демоны в ее меню не считались чем-то вкусным, это было похоже на человеческий спрессованный сухой паек, который служил только для насыщения.
Однако демоны с более высокой способностью поглощения давали Танджиме больше энергии, чем поедание людей. Так что поедание демонов, по ее мнению, было вполне приемлемым.
— Но ведь все мы служим Господину. Если я буду есть слишком много подчиненных, не будет ли Господину трудно отчитываться?
Танджиме спросила об этом Высших Лун перед расставанием и получила такой ответ от Доумы: — Демонов без способностей не ценят~
Так что, наверное, это нормально.
Поглотив того несчастного демона, Танджиме восполнила силы, и навязчивая мысль о еде, кричавшая в ее мозгах, исчезла.
Она подошла к куче травы, подняла женщину, у которой не хватало одной руки, и усадила ее, прислонив к дереву, и начала внимательно осматривать.
Сначала она приблизилась и понюхала, и действительно почувствовала запах еды.
Но каждый раз, когда появлялась мысль "съесть кусочек", за ней следовала какая-то необъяснимая мысль.
Это была полная бессмыслица, что-то вроде "уважение к жизни", что-то вроде "смысл", что-то вроде "ценность", такой энергичный голос, кто это?
От этого болели мозги.
Бывают ли у демонов проблемы с мозгами, Танджиме не знала.
Но когда она снова попыталась, ее все равно окружал этот голос. В тот момент, когда ее зубы коснулись человеческого тела, этот голос почти заглушил ее сознание.
Между "съесть что-то вкусное, но чтобы мозги сильно болели" и "съесть спрессованный сухой паек, но чувствовать себя легко и безболезненно", Танджиме выбрала второе.
——————————
Тем временем, несколько месяцев спустя.
Кёджуро завершил свою миссию и снова был доставлен в Поместье Бабочек.
Канаэ Кочо сообщила Кёджуро, что они с сестрой усовершенствовали эффект лекарства. Теперь для достижения прежнего эффекта от целой пробирки крови требовалась лишь треть от первоначального количества.
— Умм! Неужели! Это отличная новость!!
— Я сообщу Хинаби! Спасибо Вам!!
Канаэ Кочо, услышав от Кёджуро о Хинаби, не могла не забеспокоиться. Она сказала улыбающемуся юноше, что Поместье Бабочек потеряло связь с Хинаби.
— ...Действительно так. После прощания с госпожой Хинаби на последнем дне рождения, мы с Шинобу вернулись и поддерживали с ней связь.
— Сейчас прошло больше месяца с нашего последнего письма, и ответа из Мацудзаки-чо нет совсем, чего никогда не случалось.
— Мы немного беспокоимся. Шинобу ездила навестить ее полмесяца назад, но ворота двора были заперты, и местные жители тоже не знали, что происходит.
— ...Господин Ренгоку? Вы слушаете?
— У! Я слушаю!
— Большое спасибо, что сообщили мне! Я сейчас же пойду к ней.
К счастью, у Кёджуро не было серьезных травм в этой миссии. После осмотра в Поместье Бабочек и небольшой дозы раствора, Канаэ Кочо отпустила его, когда солнце только достигло зенита.
Кёджуро попросил Ворона-связного передать письмо Сенджуро о том, что дата его возвращения не определена, и отправился в путь. Всю дорогу он спешил, и его сопровождали только шум ветра и шаги.
Путь, который обычно занимал полтора дня, был сокращен до половины дня. Когда Кёджуро добрался до знакомого двора, солнце только что зашло.
Он постучал в дверь, но никто не ответил. Тогда он перемахнул через стену и мягко приземлился рядом с клумбой.
— Хинаби? — позвал он.
Двор был пуст. Любимое плетеное кресло Хинаби было покрыто сухими листьями. Вероятно, на него снова выпал снег, который, растаяв под солнцем, превратился в лужи, сморщившие листья и прилипшие к креслу.
Чистая веранда теперь тоже была покрыта пылью, а цветы в клумбе поникли.
В такой обстановке явно давно никто не жил, особенно ночью. Кёджуро не чувствовал ни малейшего признака жизни.
Где Хинаби?
Он положил правую руку на Клинок Ничирин, висящий на поясе, и быстро направился к дому Хинаби.
Приготовившись морально, Кёджуро резко распахнул дверь. Вещи в комнате стояли так же, как и в последний раз, когда он уходил. Окинув взглядом комнату, юноша наконец заметил письмо, оставленное Хинаби, на столе у окна.
Прочитав письмо, Кёджуро не знал, как реагировать. — Это шутка?! — первой мыслью, пришедшей ему в голову, было, что Хинаби над ним подшучивает.
Но унылая атмосфера во дворе напоминала ему, что это не похоже на шутку.
Сначала он проверил первый ящик справа. Открыв шкатулку внутри, он обнаружил, что ценности не были взяты, а это означало, что за все это время во дворе никого не было.
А где же тело Хинаби? Он обошел весь двор, когда искал Хинаби, но кроме опавших листьев, пыли и нерастаявшего снега в тени ничего не нашел.
Кёджуро вернулся в комнату, сел у окна и никак не мог понять, почему произошло нечто подобное. С трудом подавив эмоции, он открыл второй ящик, достал коробку и только после этого открыл верхнее письмо, чтобы прочитать.
【...
Не грусти и не вини себя за мой уход, Кёджуро. То, что моя жизнь подошла к концу, не имеет никакого отношения к тому, знал ты об этом или нет. Если бы я сказала тебе заранее, это не изменило бы мою предначертанную судьбу. Пожалуйста, не вини себя.
Кроме того, прошу дядю Шинджуро беречь свое здоровье, а Сенджуро — расти здоровым.
С этим я посылаю свои искренние благословения.
От Хинаби】
Кёджуро считал, что старение и смерть — это прекрасные черты человеческой жизни, которая так коротка.
Именно потому, что жизнь стареет и умирает, она становится еще более ценной.
Он принимал смерть, но не мог принять уход Хинаби, когда не видно ни живого человека, ни мертвого тела.
Это слишком абсурдно, уйти из дома, оставив лишь письмо, — это тоже слишком абсурдно.
Кёджуро чувствовал, что ему трудно поверить. Он будет продолжать искать Хинаби.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|