Глава 3. Осмотр (Часть 1)

Цзюнь Цинцэ не осмелилась опрометчиво подойти с детьми.

Она повела Цзюнь Цинъюня и Цзюнь Циншу, огляделась по сторонам и наконец остановила взгляд на пожилом мужчине с добродушным на вид лицом, который, казалось, не представлял никакой опасности.

— Дедушка, вы знаете, что случилось в городе? Я хотела привести брата с сестрой в город, но, видя, что происходит у ворот, немного боюсь заходить.

Цзюнь Цинцэ подошла и спросила. Пожилой мужчина, сидевший у дороги, поднял глаза, взглянул на Цзюнь Циншу, затем перевел взгляд на обоих детей и после долгого молчания тяжело вздохнул.

— Девушка, если у вас еще есть силы, бегите скорее в другое место. В городе прошлой ночью вспыхнул мор. Говорят, заболевшие не живут и нескольких часов, прежде чем испускают дух. Всего за одну ночь в городе умерли десятки людей. Высокопоставленный чиновник, оставшийся в городе, услышав новости, рано утром увел всю свою семью, старых и малых, и всех своих стражников, чтобы искать убежище в далеком Лошуе.

— Если чиновник ушел, почему у ворот все еще стоят стражники?

Цзюнь Цинцэ посмотрела на стражников, преграждающих путь у городских ворот. По логике, если ответственный ушел, то и стражники должны были уйти вместе с ним.

— Эх, высокопоставленный чиновник ушел, но разве не должен остаться какой-нибудь мелкий чиновник, чтобы держать здесь оборону? — Пожилой мужчина вздохнул. — Говорят, нынешний ответственный в Вэйяне — это мелкий уездный начальник, подчиненный тому высокопоставленному чиновнику. Этому уездному начальнику тоже не повезло. Высокопоставленный чиновник, чтобы избежать обвинений в беспорядках среди беженцев, приказал ему решить проблему мора в городе. И этот оставшийся уездный начальник оказался человеком с чувством долга. Чтобы мор не распространился за пределы города, он собрал всех стражников и приказал им стоять у городских ворот.

— Но, по-моему, мор уже вспыхнул и так быстро убивает людей. Если городские врачи так и не найдут решения, его распространение — лишь вопрос времени. Винить остается только Небеса, которые слепы и не дают людям жить. И голод, и болезни... Что же нам делать!

Пожилой мужчина непрерывно вздыхал.

Цзюнь Цинцэ, выслушав его, прищурила глаза.

— Сестра, куда нам теперь идти?

Лица Цзюнь Цинъюня и Цзюнь Циншу выражали беспокойство.

Вчера они едва спаслись от смерти и думали, что наконец смогут найти способ попасть в город и устроиться, но не ожидали, что в городе случится такая беда.

Цзюнь Цинцэ погладила их по головам, успокаивая.

Она стояла на месте, погруженная в размышления.

Раз в городе вспыхнул мор, то, по логике нормального человека, нужно было бы поскорее увести всю семью отсюда, чтобы избежать заражения.

Но Цзюнь Цинцэ считала такой подход нереалистичным. Не говоря уже о всевозможных непредсказуемых опасностях на пути бегства, даже до ближайшего к Вэйяну Лошуя идти десять-пятнадцать дней.

К тому же, как сказал пожилой мужчина, мор вспыхнул за одну ночь, распространяется стремительно, и его источник неизвестен.

Кто знает, заражены ли люди снаружи?

Поэтому уходить было нельзя. Не только нельзя уходить, но и нужно было остаться и найти способ встретиться с этим уездным начальником.

Как только ей удастся встретиться с уездным начальником, все дальнейшие планы будет легко осуществить.

Приняв решение, Цзюнь Цинцэ посмотрела в сторону городских ворот.

Именно в этот момент двое стражников с пачкой бумаг в руках торопливо вышли из города.

— Есть ли среди вас врачи!

Если есть способные, можете войти в город! Уездный начальник примет вас с почестями, как дорогих гостей!

Стражник держал бумаги и громко кричал.

Поистине, Небеса помогают мне.

Цзюнь Цинцэ не ожидала, что возможность войти в город появится так быстро. Она повела брата с сестрой, осторожно обходя толпу, и подошла к стражнику.

— Господин чиновник, я, скромная женщина, немного разбираюсь во врачевании. Могу ли я войти и взглянуть?

Цзюнь Цинцэ держала детей за руки. Стражник взглянул на Цзюнь Цинцэ, увидел, что ей всего четырнадцать или пятнадцать лет, и тут же с нетерпением сказал:

— Нам нужны искусные во врачевании лекари. Что ты, простая женщина с двумя детьми, здесь делаешь?

— Я и есть искусный во врачевании лекарь, — Цзюнь Цинцэ шагнула вперед. — В моей семье из поколения в поколение занимаются врачеванием. Я разбираюсь в Искусстве Ци Хуан и Пути Традиционной Китайской Медицины. Мой отец много лет странствовал по миру и видел больше тяжелых и редких болезней, чем даже императорские лекари во дворце. Хотя я не так искусна, как мой отец, я ничуть не уступаю любому врачу в этом городе.

— Прошу господина чиновника оказать любезность и позволить мне войти и взглянуть.

Цзюнь Цинцэ спокойно выдумывала. Ее происхождение было ложным, но ее знание медицины — истинным.

Много лет назад, до вспышки зомби-вируса, она изучала традиционную китайскую медицину, а затем несколько лет работала врачом традиционной китайской медицины в больнице одного из ведущих городов страны, будучи в то время довольно известной молодой женщиной-врачом.

— Слова без доказательств. Откуда нам знать, есть ли у тебя странствующий по миру отец? — Стражник явно не был так легковерным. Он смотрел на Цзюнь Цинцэ с полным сомнением.

Услышав это, Цзюнь Цинцэ слегка улыбнулась. Она шагнула вперед и сказала:

— Вы постоянно чувствуете слабость и бессилие, часто страдаете от учащенного сердцебиения, а летом ваши конечности ледяные и постоянно выступает холодный пот?

— Ты... Откуда ты знаешь? — Стражник был немного удивлен. Цзюнь Цинцэ сказала правду. Он действительно постоянно чувствовал слабость, и учащенное сердцебиение часто беспокоило его, но ни один врач в городе не смог его вылечить.

Кто бы мог подумать, что Цзюнь Цинцэ, просто взглянув, определит его болезнь.

— Это потому, что вы постоянно носите плотную форму стражника, а многолетняя усталость привела к недостатку ци печени и селезенки. Поэтому вы и чувствуете себя так. Чтобы вылечить это, вам нужно ложиться спать вовремя, следить за сезонами, принимать тонизирующие средства, такие как буплерум, корень белого пиона, пория и дудник китайский, чтобы восстанавливать силы. При правильном лечении вы поправитесь за полгода.

Цзюнь Цинцэ открыла рот и назвала способ лечения.

Стражник, увидев, что Цзюнь Цинцэ не только так быстро определила его болезнь, но и назвала рецепт, слегка изменил взгляд.

— Как?

Все еще не верите? — Цзюнь Цинцэ повернула голову к коллеге стражника и добавила: — У господина чиновника за вашей спиной редкие волосы и желтоватый цвет лица. Вероятно, в детстве он тяжело болел из-за плохого питания, поэтому, повзрослев, остался худощавым, не похожим на взрослого мужчину.

— Откуда ты знаешь...?

Коллега стражника широко раскрыл глаза. Он был ребенком-попрошайкой, брошенным родителями в детстве, и жил в нищете.

И действительно, из-за плохого питания он перенес тяжелую болезнь.

К счастью, уездный начальник спас его, и он остался жив.

Увидев, что Цзюнь Цинцэ подряд назвала болезни обоих, причем безошибочно, стражник наконец поверил.

— Девушка, ваши медицинские навыки так выдающиеся, тогда пойдемте с нами к уездному начальнику. Прошлой ночью в городе внезапно вспыхнул мор, и уездный начальник не спал всю ночь. Если вы сможете вылечить эту болезнь, уездный начальник обязательно вас щедро отблагодарит.

— Тогда, господин чиновник, прошу вас проводить меня.

Цзюнь Цинцэ кивнула, и стражник повел ее в город.

Войдя в Вэйян, Цзюнь Цинцэ достала три платка и прикрыла ими рты и носы Цзюнь Цинъюня и Цзюнь Циншу.

На данный момент она еще не знала, что именно вызвало эпидемию в городе, но предосторожность никогда не помешает.

Как только она вошла на улицу, Цзюнь Цинцэ подняла глаза и огляделась. Но, к ее удивлению, в городе не было такого хаоса, как она представляла. Наоборот, все было в полном порядке.

На улицах было очень мало беженцев, а если они и встречались, то жили в простых палатках. Похоже, этот оставшийся уездный начальник был очень способным. Он не только смог в такой напряженной ситуации уладить дела всех беженцев, но и подавить тех, кто хотел силой прорваться наружу. Это было под силу далеко не каждому.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение