Глава 13. Слабый и неспособный позаботиться о себе

— Вэйян окружен горами со всех сторон, и горный хребет прерывается. Хотя местность немного крутая, в целом город расположен в котловине. Солончаковые земли — результат многовековых региональных условий. Но та Заброшенная земля на юге, соединенная с западной частью, стала такой из-за чрезмерной вырубки, приведшей к чрезмерной эрозии почвы. К счастью, это несерьезно, и еще можно спасти.

— Если удастся Улучшать землю и прорубить здесь проход, то Вэйян получит огромное развитие как в сельском хозяйстве, так и в торговле.

Угольный карандаш скользил по бумаге. Цзюнь Цинцэ отметила черной точкой перед каким-то горным хребтом. Закончив, она показала нарисованную Карту Линь Цзысяо.

Линь Цзысяо взял ее и, глядя на отметки Цзюнь Цинцэ в разных местах, очень удивился. Действительно, если прорубить горный хребет, отмеченный Цзюнь Цинцэ, и построить вокруг дорогу, жителям Вэйяна не придется больше делать большой крюк. Раньше многие чиновники даже не думали о способе прорубить горный хребет.

Однако, говоря о прорубке горного хребта, это тоже головная боль. Место, отмеченное Цзюнь Цинцэ, конечно, хорошее, но при нынешнем уровне горнопроходческих работ, только ручной труд. Если прорубать гору вручную, это совершенно невозможно сделать за десять-двадцать лет.

Словно прочитав мысли Линь Цзысяо, Цзюнь Цинцэ снова сказала: — Не знаю, слышал ли господин о выражении "одна селитра, две серы, три древесного угля" (1)?

— Не слышал, — честно ответил Линь Цзысяо.

— Это три вида сырья: селитра, сера и древесный уголь. Если смешать эти три вида сырья в определенной пропорции (2), можно получить порох огромной силы. Заложив его в большом количестве в горном хребте и взорвав с помощью фитиля, можно пробить горный хребет. С использованием рабочей силы это займет всего полгода.

— Это... действительно возможно? Я, чиновник, никогда не слышал о таком способе.

— Да, возможно, — сказала Цзюнь Цинцэ. Она была немного удивлена, что эта страна настолько отстала. Неудивительно, что после всего лишь одного наводнения почти четверть земель всей страны не удалось спасти.

— Если господин не верит, можете приказать принести эти материалы. Я лично приготовлю и покажу господину их силу.

Цзюнь Цинцэ добавила: — Однако, чтобы выполнить все эти задачи, необходимо подвести воду, и это самый важный шаг.

Она указала пальцем на впадину в месте слияния двух рек на северо-западе. — Здесь есть глубокая впадина, которая как раз соединяется с двумя реками. Господин может приказать людям прорыть вдоль этого места подземный канал, соединив его с районом подвода воды в городе.

— Наконец, нужно открыть проход от рек к впадине, и вода будет поступать непрерывно. Однако этот проект требует значительных затрат, времени и рабочей силы. Я могу только нарисовать для господина чертежи проекта. Господин может приказать людям забрать их через день-два. Это дело полностью ложится на плечи господина.

Цзюнь Цинцэ говорила неторопливо, тон был очень спокойным. Двое мужчин в комнате были привлечены ее голосом.

Особенно Лоу Юйсяо. С того момента, как Цзюнь Цинцэ начала рисовать, его взгляд ни на секунду не отрывался от нее. Порох и чертежи прокладки канала, о которых говорила Цзюнь Цинцэ, очень его заинтересовали. Раньше он думал, что эта девушка просто искусна во врачевании, но не ожидал, что она разбирается еще и в инженерии и гражданских делах.

О порохе, о котором она говорила, он даже никогда не слышал.

Взгляд Лоу Юйсяо на Цзюнь Цинцэ был немного пылким.

Ему было очень интересно, какие еще сюрпризы эта девушка ему преподнесет.

— С каналом нужно не торопиться. Сейчас самое главное — решить проблему голода. У меня есть план, но для этого мне нужна печать господина.

Цзюнь Цинцэ посмотрела на Линь Цзысяо. Услышав это, Линь Цзысяо, конечно, не отказал, тут же согласился и даже спросил Цзюнь Цинцэ, что ей еще нужно.

Линь Цзысяо был честным и неподкупным чиновником, заботящимся о народе. Увидев его реакцию, Цзюнь Цинцэ поняла, что сделала правильную ставку. С помощью чиновника ее план Базового Строительства пойдет гораздо легче.

Поговорив еще около получаса и примерно определив первоначальный план, Линь Цзысяо встал. — Госпожа Цзюнь поистине выдающаяся личность! Если это дело увенчается успехом, я, чиновник, обязательно отплачу госпоже силами всего города!

— Не стоит, — Цзюнь Цинцэ тихо рассмеялась.

— После того как дело будет сделано, я лишь надеюсь, что господин выделит мне несколько участков земли в городе. Они мне пригодятся.

Помогать чиновнику в делах не так выгодно, как вести собственное дело. Если удастся наладить сообщение с множеством соседних округов и уездов, это принесет ей только пользу.

— Хорошо! — Линь Цзысяо с готовностью согласился, взволнованно схватив Цзюнь Цинцэ за руку.

— Тогда я, чиновник, обязательно лично выделю госпоже Цзюнь лучшие участки в городе!

Цзюнь Цинцэ опешила, не ожидая такого от Линь Цзысяо. Она всегда не очень любила прикосновения посторонних. Только она собиралась заговорить, как услышала, что Лоу Юйсяо сильно закашлялся.

— Господин чиновник, ваша рука... — Лоу Юйсяо прищурил глаза. — Госпожа Цзюнь еще не замужем. То, что вы делаете, невежливо.

— О! Посмотрите на меня, чиновника! От волнения совсем забыл о приличиях, прошу прощения. — Линь Цзысяо поспешно отпустил Цзюнь Цинцэ. Цзюнь Цинцэ слегка покачала головой, показывая, что все в порядке.

— Но... — закончив говорить, Линь Цзысяо снова посмотрел на Лоу Юйсяо, лежащего на кровати, и сказал: — Кстати о приличиях, господин, не желаете ли переехать отсюда? Это комната госпожи Цзюнь. Хотя госпожа Цзюнь здесь постоянно не живет, вам, мужчине, здесь, возможно, неуместно. Если нужно залечить раны, я, чиновник, могу найти господину другое место.

— ...Кто просил тебя искать? — Лоу Юйсяо был недоволен, но хорошо это скрывал.

— Спасибо за доброту господина, но, думаю, мне не нужно, — Лоу Юйсяо показал руку, перевязанную шелковым платком Цзюнь Цинцэ. Он перевернул руку и тыльной стороной слегка приложил ее ко лбу.

— Не обижайтесь, господин, но мои раны на этот раз очень серьезны. Если бы госпожа Цзюнь не ухаживала за мной постоянно, неизвестно, когда бы что-то пошло не так. На самом деле, я тоже не хотел бы здесь обременять госпожу Цзюнь, но госпожа Цзюнь вчера вечером сказала, что мои раны серьезны и я должен остаться. Как я мог отказаться от доброты госпожи Цзюнь?

Лоу Юйсяо слабо и нежно вздохнул, затем протянул другую руку и приложил ее к груди. — К тому же, сейчас у меня полная потеря памяти и Инвалидность. Когда я очнулся, я знал только госпожу Цзюнь. Если я расстанусь с госпожой Цзюнь, я наверняка не смогу нормально есть и спать, боюсь, у меня разовьется сердечная болезнь! Господин, лучше отдайте это место другим. Я не могу насладиться этим благом.

Он слегка прикрыл глаза, ресницы дрожали.

От таких слов Линь Цзысяо ничего не мог поделать, а Цзюнь Цинцэ выглядела растерянной.

Почему этот человек такой двуличный?

Прошлой ночью он явно сам притворялся слабым и вел себя нагло, а теперь это стало "должен остаться", потому что так сказала она?

— Раз так, я, чиновник, больше не буду беспокоить. Прощайте.

Линь Цзысяо, видя, что Лоу Юйсяо так слаб, не стал много говорить. В конце концов, Цзюнь Цинцэ — врач и, конечно, во всем будет на стороне пациента. Раз Цзюнь Цинцэ приняла решение, он не мог больше возражать.

Закончив говорить, Линь Цзысяо повернулся и ушел.

Осталась только Цзюнь Цинцэ, молча глядя на Лоу Юйсяо, слабого и неспособного позаботиться о себе, лежащего на кровати.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение