Глава 6. Пробуждение

Когда Царь Волков погиб, волки, готовившиеся наброситься, невольно отступили.

Цзюнь Цинцэ схватила Царя Волков за шею и с силой отбросила к своим ногам.

Половина ее лица была в крови, а свирепый взгляд был даже холоднее, чем у волчьей стаи.

Волки настороженно смотрели на нее, шаг за шагом отступая в чащу под ее взглядом, и наконец повернулись и скрылись в лесу.

— Бряк!

Несколько стражников, увидев, что волки ушли, наконец вздохнули с облегчением. Их большие мечи упали на землю, а ноги подкосились.

Цзюнь Цинцэ вытерла кровь с лица. Она позвала двух стражников и велела им унести убитого Царя Волков.

Источник мора в городе был найден. Вероятно, это болото загрязнило источник воды, вызвав Осложненное отравление и Высокую температуру.

Изначально Цзюнь Цинцэ думала, какое лекарство лучше использовать в качестве основы, но теперь кровь этого Царя Волков оказалась как нельзя кстати, решив ее проблему. Это было похоже на "Нет худа без добра".

— Госпожа Цзюнь, вы просто Мастер!

Стражники, неся волка и мужчину, непрестанно хвалили Цзюнь Цинцэ. — Именно так, госпожа Цзюнь, вы зарубили такого огромного волка. Если бы это был я, я бы точно не смог.

В глазах стражников было восхищение.

Цзюнь Цинцэ, услышав это, покачала головой. — Мне просто повезло.

В конце концов, ее тоже чуть не поцарапал волк.

— Эх, госпожа, не скромничайте.

Стражники явно не верили и продолжали говорить комплименты. Цзюнь Цинцэ не стала им объяснять.

Она шла в середине группы, рядом со стражником, который нес мужчину. Цзюнь Цинцэ взглянула на профиль мужчины.

Ночью температура понизилась. Тонкие губы мужчины были плотно сжаты, брови нахмурены, словно он страдал.

Лоу Юйсяо чувствовал, что видит долгий сон, сон о Чистилище.

Бесчисленные Убийцы в черных одеждах рубили мечами людей рядом с ним. Кровь окрасила дороги, смываемые ливнем.

Его Личные телохранители отчаянно защищали его, но в конце концов двое не могли противостоять четверым. А он сам в схватке скатился с обрыва, упав в бездонную пропасть.

— Наследный Принц!

Крики наполняли Кошмар.

— Фу!

Лоу Юйсяо резко открыл глаза. Не глядя, он схватил за шею человека рядом.

— А-а-а!

Цзюнь Цинъюнь, который дремал у кровати, был внезапно схвачен за горло и тут же испугался до потери цвета лица, непрерывно крича.

Его голос был довольно громким, и Цзюнь Цинцэ, разговаривавшая с Цзюнь Циншу снаружи, конечно, услышала его.

Дверь комнаты распахнулась, и Цзюнь Цинцэ, войдя, увидела покрасневшее лицо Цзюнь Цинъюня.

— Отпусти.

Она подошла и схватила Лоу Юйсяо за запястье. Лоу Юйсяо очнулся от Кошмара. Он быстро отпустил руку, сжимавшую Цзюнь Цинъюня, и слабо откинулся назад.

А испуганный Цзюнь Цинъюнь, кувыркаясь и ползая, добрался до спины Цзюнь Цинцэ, с опаской глядя на Лоу Юйсяо.

— Силы у него еще много, — Цзюнь Цинцэ опустила взгляд на пять отпечатков пальцев на шее Цзюнь Цинъюня, ее взгляд слегка похолодел.

Лоу Юйсяо закрыл глаза, скрывая в них суровость, быстро прокрутив в уме произошедшее, затем медленно поднял взгляд.

— Простите, госпожа...

Хриплый голос был слабым. Лоу Юйсяо опустил брови, его извинения были очень искренними.

— Простите, я сейчас... где?

Извинившись, Лоу Юйсяо снова осмотрел убранство комнаты, словно оценивая, в какое место он попал.

Цзюнь Цинцэ утешающе погладила Цзюнь Цинъюня по голове. Краем глаза она следила за Лоу Юйсяо, чье лицо менялось быстрее, чем страницы книги, и в ее глазах мелькнуло скрытое течение.

— У меня дома, — Цзюнь Цинцэ ответила уклончиво. — Сегодня я вышла собирать травы и встретила вас. Заодно и принесла обратно.

— В таком случае, большое спасибо, госпожа, — Лоу Юйсяо примерно помнил, что произошло до потери сознания.

Раны на теле все еще время от времени болели, но их снова обработали, и одежду сменили на новую.

Похоже, в этом доме есть врач.

— Вы помните, что было до того, как вы потеряли сознание? — Цзюнь Цинцэ шагнула вперед. Лоу Юйсяо закрыл глаза, внимательно вспоминая, и выразил разочарование. — Я... я, возможно, не помню.

Он растерянно посмотрел на Цзюнь Цинцэ.

Бледное лицо выглядело хрупким, в глазах таился страх, словно он был испуганным кроликом.

— Он так хорошо притворяется, что она почти поверила.

Цзюнь Цинцэ холодно усмехнулась про себя, но не стала разоблачать ложь Лоу Юйсяо. В конце концов, ее совершенно не интересовало его прошлое. Она спасла его просто по совпадению.

— Тогда вы помните свое имя?

— ...Нет, не помню.

Лоу Юйсяо прикусил губу, крепко сжимая одеяло.

Так хорошо притворяется?

Цзюнь Цинцэ взглянула в сторону. — Тогда, может, я буду звать вас Гоу Дань?

Лоу Юйсяо: — ...В этом нет необходимости.

— Госпожа, зовите меня Юй Су, — Лоу Юйсяо выбрал два иероглифа из своего имени. — Я смутно помню, что меня, кажется, так зовут.

— Правда? Тогда пусть будет так.

Цзюнь Цинцэ не стала спорить с Лоу Юйсяо из-за имени. Она взяла Цзюнь Цинъюня за руку и сказала: — Цинъюнь, ты останешься здесь и присмотришь за ним. Мы с Циншу пойдем на кухню готовить.

— Се... Сестра, я пойду с вами, — Цзюнь Цинъюнь только что был схвачен Лоу Юйсяо за шею и все еще чувствовал страх. Он не смел оставаться один с Лоу Юйсяо.

— Ты останешься здесь, — Цзюнь Цинцэ наклонилась и тихо сказала только ему. — Если этот господин что-нибудь спросит, ответь правдиво, а потом тихонько расскажи сестре, понятно?

Цзюнь Цинцэ подмигнула Цзюнь Цинъюню. Хотя Цзюнь Цинъюнь не совсем понял намерение Цзюнь Цинцэ, после долгих колебаний он все же кивнул.

Цзюнь Цинцэ, увидев, как Цзюнь Цинъюнь придвинул табуретку и робко сел на расстоянии полутора чжанов от Лоу Юйсяо, тихо рассмеялась.

После того как Цзюнь Цинцэ увела Цзюнь Циншу, в комнате остались только Лоу Юйсяо и Цзюнь Цинъюнь.

После долгого молчания Лоу Юйсяо вздохнул.

Цзюнь Цинъюнь и так был очень насторожен по отношению к нему, а услышав его вздох, тут же напрягся. Его маленькие глаза пристально следили за Лоу Юйсяо, словно тот был Хищником, готовым наброситься в любой момент.

— Маленький брат, тебя... Цинъюнь зовут?

В глазах Лоу Юйсяо мелькнуло сожаление. — Только что... я, кажется, был в бреду. Мне очень жаль.

Черные как тушь волосы мужчины были растрепаны. Его вид, демонстрирующий слабость, легко заставлял людей расслабиться.

Цзюнь Цинъюнь теребил одежду обеими руками. Встретив взгляд Лоу Юйсяо, он немного неловко сказал: — Ничего... Я... я знаю, что ты не специально.

— Я просто испугался, вот и все. Я... я не виню тебя.

— В таком случае, я спокоен, — Лоу Юйсяо, услышав слова Цзюнь Цинъюня, словно сбросил с себя огромный груз. Он тяжело выдохнул. — Твоя сестра перевязала мне раны, а я случайно ранил тебя. Это действительно моя вина. Я думал, ты меня не простишь.

— ...Откуда ты знаешь, что это моя сестра перевязала тебе раны? Ты приходил в себя, пока был без сознания? — Цзюнь Цинъюнь посмотрел на Лоу Юйсяо. Лоу Юйсяо поднял брови. Он просто предположил, но не ожидал, что Цзюнь Цинцэ действительно была той, кто его лечил.

Но она выглядела так молодо.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение