Глава 7. Притворство

— Не приходил.

Лоу Юйсяо смягчил тон, ответил Цзюнь Цинъюню и как нельзя кстати выразил восхищение: — Не ожидал, что твоя сестра так молода, но ее искусство врачевания настолько выдающееся. Она поистине прекрасна душой и телом.

Лоу Юйсяо не переставал хвалить Цзюнь Цинцэ.

А Цзюнь Цинъюнь вздрогнул. Под пристальным взглядом Лоу Юйсяо с его персиковыми глазами, он почувствовал, как у него мурашки по коже.

Тем временем Цзюнь Цинцэ и Цзюнь Циншу хлопотали на кухне.

Зелено-белый нарезанный зеленый лук прыгал под лезвием ножа. Цзюнь Цинцэ положила нарезанный лук в коричневую грубую тарелку, рядом с измельченным чесноком.

Вода в котле уже закипела. Заранее слепленные Цзяоцзы с луком-пореем, яйцом и мясом аккуратно лежали в одном месте. Цзюнь Цинцэ опустила в кипяток белые пухлые Цзяоцзы.

Затем она налила ложку масла в другой котел и добавила горсть мелко нарезанного красного перца.

— Пшик!

Горячее масло и красный перец зашипели, источая приятный аромат перца, который вскоре заполнил всю кухню.

Цзюнь Циншу, которая мыла посуду, почуяв запах, не удержалась и подбежала посмотреть.

— Сестра, как вкусно пахнет!

Глаза девочки сияли. Посмотрев на острое масло с перцем в сковороде, она перевела взгляд на кипящий котел, окутанный белым паром.

Многие пухлые Цзяоцзы уже всплыли. Тесто было очень тонким, и после варки даже начинку внутри можно было разглядеть.

— Глаза сейчас выпадут, — поддразнила Цзюнь Цинцэ, увидев, как Цзюнь Циншу цепляется за край очага.

Цзюнь Циншу смущенно улыбнулась. — Это все потому, что сестра так вкусно готовит, я не могу удержаться.

— Ладно, иди принеси миски и палочки, я тебе наложу.

Цзюнь Цинцэ погладила девочку по голове. Услышав это, девочка обрадовалась и тут же быстро побежала за мисками.

Пока Цзюнь Циншу ходила за мисками, Цзюнь Цинцэ вычерпала острое масло с перцем из котла, затем быстро достала из системного Инвентаря несколько пакетиков специй, высыпала их в масло и хорошо перемешала.

— Сестра! Я принесла миски!

Цзюнь Циншу, перебирая своими маленькими ножками-редисками, запыхавшись, подбежала. Девочке было всего четыре года, но в руках она несла четыре миски, которые были больше ее лица.

Цзюнь Цинцэ, боясь, что она упадет, поспешила забрать у нее миски.

— Девочка, осторожнее.

— Хе-хе-хе, сестра, скорее накладывай Цзяоцзы, скорее накладывай Цзяоцзы, Циншу очень голодна.

Цзюнь Циншу встала на цыпочки, глядя на еду на очаге.

Цзюнь Цинцэ расставила четыре миски и разделила Цзяоцзы из котла на четыре неравные порции.

Она посыпала их зеленым луком и измельченным чесноком, затем добавила острое масло с перцем в три миски.

— Идем, поедим в комнате.

Цзюнь Цинцэ взяла одну миску для Цзюнь Циншу и, неся оставшиеся три, вернулась к месту, где они остановились.

Едва подойдя к двери, она услышала довольно самодовольный тон Цзюнь Цинъюня.

— Конечно! Моя сестра очень сильная. Она не только прогнала плохих людей, но и принесла кролика и мешок риса.

— А сегодня, когда она тебя принесла, сестра еще и Царя Волков убила. Стражники ею восхищаются, говорят, что сестра в одиночку напугала волчью стаю и является великой героиней!

Детский щебет донесся до ушей Цзюнь Цинцэ. Она подняла брови, толкнула дверь и увидела Цзюнь Цинъюня, выпятившего грудь, упершего руки в бока, стоящего перед Лоу Юйсяо.

— Действительно, очень впечатляюще, — Лоу Юйсяо улыбался, его глаза были полны восхищения, но, увидев Цзюнь Цинцэ, в них мелькнуло что-то неопределенное.

Она всего лишь готовила еду, а Цзюнь Цинъюнь уже успел ее "продать"?

Цзюнь Цинцэ бросила взгляд на Лоу Юйсяо.

— Госпожа Цзюнь.

Лоу Юйсяо лежал на кровати, с улыбкой на губах.

— Сестра, ты пришла, — Цзюнь Цинъюнь, который хвастался, увидев Цзюнь Цинцэ, быстро подбежал. — Я только что много разговаривал с этим старшим братом, и про сестру тоже рассказал. Брат, услышав, очень тобой восхитился.

— Правда?

Цзюнь Цинцэ поставила три миски с Цзяоцзы на стол в комнате.

— Да, — Лоу Юйсяо смотрел на спину Цзюнь Цинцэ. — Я и не думал, что госпожа — Героиня среди женщин. Я искренне восхищен.

Как хорошо он умеет говорить.

Цзюнь Цинцэ бросила взгляд на Лоу Юйсяо.

Суметь за такое короткое время заставить Цзюнь Цинъюня снять настороженность и выболтать так много — этот человек определенно не так безобиден, как кажется на первый взгляд.

Впрочем, суметь выжить так долго после нескольких ран от острого предмета — Цзюнь Цинцэ, конечно, не собиралась его недооценивать.

— Цинъюнь, отнеси ему.

Цзюнь Цинцэ выбрала единственную порцию легких Цзяоцзы и велела Цзюнь Цинъюню отнести ее Лоу Юйсяо.

Лоу Юйсяо, опираясь на руки, осторожно подвинулся вглубь кровати.

— Старший брат, нужно тебя покормить?

Цзюнь Цинъюнь, видя, что Лоу Юйсяо неудобно, добродушно спросил.

Лоу Юйсяо с улыбкой покачал головой. — Не нужно, я сам поем.

— Ну ладно.

Цзюнь Цинъюнь не настаивал, ведь он сам был очень голоден. Сегодня сестра вернулась поздно, а он не осмеливался бродить с сестрой где попало, поэтому ждал до поздней ночи, чтобы поесть горячей еды.

— Ух, как вкусно.

Цзюнь Цинъюнь и Цзюнь Циншу ели, надув щеки.

Лоу Юйсяо сбоку осторожно поднял руку. Он взял ложку за черенок, зачерпнул один Цзяоцзы и положил его в рот.

Вкус насыщенного бульона распространился, смешиваясь с ароматом зеленого лука и мяса, наперебой стимулируя вкусовые рецепторы.

Тесто у Цзяоцзы было очень тонким, не грубым на вкус, и в сочетании с легкой остротой лука-порея они оказались удивительно вкусными.

В глазах Лоу Юйсяо мелькнуло удивление. С детства он ел немало Деликатесов, но сейчас ему казалось, что те блюда значительно уступают этим обычным Цзяоцзы.

Чего еще не умеет эта девушка?

Он съел несколько штук подряд и собирался выпить немного бульона, когда услышал, как Цзюнь Цинцэ заговорила.

— Господин, теперь вы пришли в себя. Когда раны заживут, куда планируете отправиться?

Она опустила фарфоровую ложку, ее глаза были проницательными.

Услышав это, Лоу Юйсяо слегка улыбнулся. — Я и сам не знаю.

Он честно ответил, а затем добавил: — Не знаю, согласится ли госпожа Приютить меня? Конечно, я не буду Жить на чужой счет.

— Но зачем мне Покалеченный?

Цзюнь Цинцэ перевела взгляд на ноги Лоу Юйсяо. — Я считаю, что способна прокормить брата и сестру, но добавить еще вас, пожалуй, будет трудновато.

Когда Цзюнь Цинцэ прямо Разоблачила его Инвалидность, лицо Лоу Юйсяо на мгновение Застыло, но лишь на мгновение, а затем снова Вернулось к прежнему состоянию.

— Если госпоже неудобно Приютить меня, я не буду оставаться и Беспокоить. Только прошу госпожу Проявить милосердие и Приютить меня на время, пока я буду залечивать раны. Я... я буду Бесконечно благодарен.

— Кхм-кхм...

Говоря это, Лоу Юйсяо вдруг сильно Закашлялся. Он Прикрыл губы, его Красивые глаза слегка опущены. Несколько слезинок, сопровождавших его Кашель, Внезапно упали, выглядя очень Жалко.

— Эй?

Старший брат, осторожнее.

Цзюнь Цинъюнь, услышав Кашель Лоу Юйсяо, быстро подбежал, чтобы Помочь Лоу Юйсяо дышать.

— Не... не нужно...

— Кхм-кхм! ...Кхм-кхм!

Лоу Юйсяо махнул рукой. Он и так был тяжело ранен, а тут еще и Кашель, он выглядел совсем Едва живым.

Цзюнь Цинъюнь, глядя на Лоу Юйсяо, почувствовал, что ему Жалко стало, и сказал Цзюнь Цинцэ.

— Сестра! Оставь его! Смотри, какой он несчастный! Разве папа не учил нас всегда, что Спасти жизнь человека лучше, чем построить семиуровневую пагоду?

— Смотри, сейчас у него Полная потеря памяти, он не может найти родных. Если мы ему не поможем, он наверняка не проживет долго.

— Неужели сестра вот так просто будет смотреть, как старший брат Окажется на улице?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение