— Не приходил.
Лоу Юйсяо смягчил тон, ответил Цзюнь Цинъюню и как нельзя кстати выразил восхищение: — Не ожидал, что твоя сестра так молода, но ее искусство врачевания настолько выдающееся. Она поистине прекрасна душой и телом.
Лоу Юйсяо не переставал хвалить Цзюнь Цинцэ.
А Цзюнь Цинъюнь вздрогнул. Под пристальным взглядом Лоу Юйсяо с его персиковыми глазами, он почувствовал, как у него мурашки по коже.
Тем временем Цзюнь Цинцэ и Цзюнь Циншу хлопотали на кухне.
Зелено-белый нарезанный зеленый лук прыгал под лезвием ножа. Цзюнь Цинцэ положила нарезанный лук в коричневую грубую тарелку, рядом с измельченным чесноком.
Вода в котле уже закипела. Заранее слепленные Цзяоцзы с луком-пореем, яйцом и мясом аккуратно лежали в одном месте. Цзюнь Цинцэ опустила в кипяток белые пухлые Цзяоцзы.
Затем она налила ложку масла в другой котел и добавила горсть мелко нарезанного красного перца.
— Пшик!
Горячее масло и красный перец зашипели, источая приятный аромат перца, который вскоре заполнил всю кухню.
Цзюнь Циншу, которая мыла посуду, почуяв запах, не удержалась и подбежала посмотреть.
— Сестра, как вкусно пахнет!
Глаза девочки сияли. Посмотрев на острое масло с перцем в сковороде, она перевела взгляд на кипящий котел, окутанный белым паром.
Многие пухлые Цзяоцзы уже всплыли. Тесто было очень тонким, и после варки даже начинку внутри можно было разглядеть.
— Глаза сейчас выпадут, — поддразнила Цзюнь Цинцэ, увидев, как Цзюнь Циншу цепляется за край очага.
Цзюнь Циншу смущенно улыбнулась. — Это все потому, что сестра так вкусно готовит, я не могу удержаться.
— Ладно, иди принеси миски и палочки, я тебе наложу.
Цзюнь Цинцэ погладила девочку по голове. Услышав это, девочка обрадовалась и тут же быстро побежала за мисками.
Пока Цзюнь Циншу ходила за мисками, Цзюнь Цинцэ вычерпала острое масло с перцем из котла, затем быстро достала из системного Инвентаря несколько пакетиков специй, высыпала их в масло и хорошо перемешала.
— Сестра! Я принесла миски!
Цзюнь Циншу, перебирая своими маленькими ножками-редисками, запыхавшись, подбежала. Девочке было всего четыре года, но в руках она несла четыре миски, которые были больше ее лица.
Цзюнь Цинцэ, боясь, что она упадет, поспешила забрать у нее миски.
— Девочка, осторожнее.
— Хе-хе-хе, сестра, скорее накладывай Цзяоцзы, скорее накладывай Цзяоцзы, Циншу очень голодна.
Цзюнь Циншу встала на цыпочки, глядя на еду на очаге.
Цзюнь Цинцэ расставила четыре миски и разделила Цзяоцзы из котла на четыре неравные порции.
Она посыпала их зеленым луком и измельченным чесноком, затем добавила острое масло с перцем в три миски.
— Идем, поедим в комнате.
Цзюнь Цинцэ взяла одну миску для Цзюнь Циншу и, неся оставшиеся три, вернулась к месту, где они остановились.
Едва подойдя к двери, она услышала довольно самодовольный тон Цзюнь Цинъюня.
— Конечно! Моя сестра очень сильная. Она не только прогнала плохих людей, но и принесла кролика и мешок риса.
— А сегодня, когда она тебя принесла, сестра еще и Царя Волков убила. Стражники ею восхищаются, говорят, что сестра в одиночку напугала волчью стаю и является великой героиней!
Детский щебет донесся до ушей Цзюнь Цинцэ. Она подняла брови, толкнула дверь и увидела Цзюнь Цинъюня, выпятившего грудь, упершего руки в бока, стоящего перед Лоу Юйсяо.
— Действительно, очень впечатляюще, — Лоу Юйсяо улыбался, его глаза были полны восхищения, но, увидев Цзюнь Цинцэ, в них мелькнуло что-то неопределенное.
Она всего лишь готовила еду, а Цзюнь Цинъюнь уже успел ее "продать"?
Цзюнь Цинцэ бросила взгляд на Лоу Юйсяо.
— Госпожа Цзюнь.
Лоу Юйсяо лежал на кровати, с улыбкой на губах.
— Сестра, ты пришла, — Цзюнь Цинъюнь, который хвастался, увидев Цзюнь Цинцэ, быстро подбежал. — Я только что много разговаривал с этим старшим братом, и про сестру тоже рассказал. Брат, услышав, очень тобой восхитился.
— Правда?
Цзюнь Цинцэ поставила три миски с Цзяоцзы на стол в комнате.
— Да, — Лоу Юйсяо смотрел на спину Цзюнь Цинцэ. — Я и не думал, что госпожа — Героиня среди женщин. Я искренне восхищен.
Как хорошо он умеет говорить.
Цзюнь Цинцэ бросила взгляд на Лоу Юйсяо.
Суметь за такое короткое время заставить Цзюнь Цинъюня снять настороженность и выболтать так много — этот человек определенно не так безобиден, как кажется на первый взгляд.
Впрочем, суметь выжить так долго после нескольких ран от острого предмета — Цзюнь Цинцэ, конечно, не собиралась его недооценивать.
— Цинъюнь, отнеси ему.
Цзюнь Цинцэ выбрала единственную порцию легких Цзяоцзы и велела Цзюнь Цинъюню отнести ее Лоу Юйсяо.
Лоу Юйсяо, опираясь на руки, осторожно подвинулся вглубь кровати.
— Старший брат, нужно тебя покормить?
Цзюнь Цинъюнь, видя, что Лоу Юйсяо неудобно, добродушно спросил.
Лоу Юйсяо с улыбкой покачал головой. — Не нужно, я сам поем.
— Ну ладно.
Цзюнь Цинъюнь не настаивал, ведь он сам был очень голоден. Сегодня сестра вернулась поздно, а он не осмеливался бродить с сестрой где попало, поэтому ждал до поздней ночи, чтобы поесть горячей еды.
— Ух, как вкусно.
Цзюнь Цинъюнь и Цзюнь Циншу ели, надув щеки.
Лоу Юйсяо сбоку осторожно поднял руку. Он взял ложку за черенок, зачерпнул один Цзяоцзы и положил его в рот.
Вкус насыщенного бульона распространился, смешиваясь с ароматом зеленого лука и мяса, наперебой стимулируя вкусовые рецепторы.
Тесто у Цзяоцзы было очень тонким, не грубым на вкус, и в сочетании с легкой остротой лука-порея они оказались удивительно вкусными.
В глазах Лоу Юйсяо мелькнуло удивление. С детства он ел немало Деликатесов, но сейчас ему казалось, что те блюда значительно уступают этим обычным Цзяоцзы.
Чего еще не умеет эта девушка?
Он съел несколько штук подряд и собирался выпить немного бульона, когда услышал, как Цзюнь Цинцэ заговорила.
— Господин, теперь вы пришли в себя. Когда раны заживут, куда планируете отправиться?
Она опустила фарфоровую ложку, ее глаза были проницательными.
Услышав это, Лоу Юйсяо слегка улыбнулся. — Я и сам не знаю.
Он честно ответил, а затем добавил: — Не знаю, согласится ли госпожа Приютить меня? Конечно, я не буду Жить на чужой счет.
— Но зачем мне Покалеченный?
Цзюнь Цинцэ перевела взгляд на ноги Лоу Юйсяо. — Я считаю, что способна прокормить брата и сестру, но добавить еще вас, пожалуй, будет трудновато.
Когда Цзюнь Цинцэ прямо Разоблачила его Инвалидность, лицо Лоу Юйсяо на мгновение Застыло, но лишь на мгновение, а затем снова Вернулось к прежнему состоянию.
— Если госпоже неудобно Приютить меня, я не буду оставаться и Беспокоить. Только прошу госпожу Проявить милосердие и Приютить меня на время, пока я буду залечивать раны. Я... я буду Бесконечно благодарен.
— Кхм-кхм...
Говоря это, Лоу Юйсяо вдруг сильно Закашлялся. Он Прикрыл губы, его Красивые глаза слегка опущены. Несколько слезинок, сопровождавших его Кашель, Внезапно упали, выглядя очень Жалко.
— Эй?
Старший брат, осторожнее.
Цзюнь Цинъюнь, услышав Кашель Лоу Юйсяо, быстро подбежал, чтобы Помочь Лоу Юйсяо дышать.
— Не... не нужно...
— Кхм-кхм! ...Кхм-кхм!
Лоу Юйсяо махнул рукой. Он и так был тяжело ранен, а тут еще и Кашель, он выглядел совсем Едва живым.
Цзюнь Цинъюнь, глядя на Лоу Юйсяо, почувствовал, что ему Жалко стало, и сказал Цзюнь Цинцэ.
— Сестра! Оставь его! Смотри, какой он несчастный! Разве папа не учил нас всегда, что Спасти жизнь человека лучше, чем построить семиуровневую пагоду?
— Смотри, сейчас у него Полная потеря памяти, он не может найти родных. Если мы ему не поможем, он наверняка не проживет долго.
— Неужели сестра вот так просто будет смотреть, как старший брат Окажется на улице?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|