Выражение лица Цзюнь Цинцэ не изменилось. Она ступила носком на камень и подпрыгнула, оказавшись перед мужчиной.
— Госпожа Цзюнь!
Стражники, увидев, что Цзюнь Цинцэ в два шага подошла к нему, испугались и поспешили за ней.
Цзюнь Цинцэ наклонилась и приложила тыльную сторону ладони к сонной артерии мужчины.
М-м, жив.
Хотя выглядел он так, будто вот-вот умрет, но все же держался на последнем издыхании.
— У вас есть лекарство для ран?
Спросила Цзюнь Цинцэ у стражников.
— У меня есть одна бутылка.
Стражник, стоявший последним в группе, достал бутылку Лекарства для ран. Те, кто работает на ямэнь, обычно имеют при себе лекарства на всякий случай.
Цзюнь Цинцэ протянула руку, взяла его, затем развязала пояс мужчины.
Взору предстали многочисленные раны, среди которых две были смертельными: одна в груди, другая в животе.
Однако обе эти раны были обработаны в экстренном порядке. Похоже, мужчина потерял сознание от чрезмерной кровопотери после обработки ран.
— Система, дай мне бутылку спирта, иглу, шовный материал и рулон хлопчатобумажной ткани.
Цзюнь Цинцэ засунула руку в рукав. Система, как она велела, положила вещи в рукавный карман. Цзюнь Цинцэ нащупала их и достала хлопчатобумажную ткань, иглу, шовный материал и спирт.
Дыхание мужчины было слабым.
Цзюнь Цинцэ быстро развязала пропитанный кровью бинт и вылила спирт на раны мужчины.
Спирт пропитал раны, оказывая дезинфицирующее действие, но вызывая сильную боль. Мужчина издал приглушенный стон из-за действий Цзюнь Цинцэ.
Цзюнь Цинцэ оставалась спокойной. После дезинфекции она быстро приступила к Наложению швов.
Тонкая серебряная игла прокалывала плоть и кровь. Сцена была немного кровавой. Многие стражники даже не осмеливались смотреть, думая про себя: как у госпожи Цзюнь, девушки, выглядящей всего на четырнадцать-пятнадцать лет, может быть такая смелость?
Закончив Наложение швов, Цзюнь Цинцэ обильно посыпала раны мужчины лекарством и снова перевязала их бинтом.
— Ты, отнеси его обратно.
Вытерев пот со лба, Цзюнь Цинцэ встала и указала на одного из стражников позади.
Стражник, получив приказ, подошел и взвалил мужчину себе на спину.
Цзюнь Цинцэ выдохнула и уже собиралась приступить к сбору Образцов болота.
Вдруг вокруг раздался "булькающий" звук.
В то же время в ночной темноте появились четыре пары глаз, излучающих зеленоватое свечение.
— Волки!
Стражники "шурша" выхватили из-за пояса большие мечи, настороженно направив их на четырех волков.
Лицо Цзюнь Цинцэ тоже стало немного мрачным. Вероятно, волки пришли, учуяв кровь мужчины.
Волки — стайные животные. Увидеть волка не страшно, страшно увидеть волчью стаю.
Даже ей было бы крайне трудно справиться с волчьей стаей.
— К берегу реки! Быстро!
Не зная, сколько всего волков, Цзюнь Цинцэ велела стражникам быстро отступить к реке. У реки деревьев было мало, и, что самое главное, их нельзя было окружить.
Несколько человек выстроились в Строй в одну линию и двинулись к берегу.
В это время четыре волка неотступно следовали за ними. В период голода эти звери тоже часто недоедали, и, учуяв запах крови, они, естественно, не собирались легко отступать.
Действительно, по мере отступления Цзюнь Цинцэ и остальных появилось еще несколько волков.
Судя по виду, все эти волки были взрослыми. Любой из них был крайне агрессивен, тем более что они находились в состоянии голода.
Стражники боялись даже дышать, держа мечи, и наконец отступили к берегу реки.
К этому моменту в поле зрения оказалось уже девять волков, а их было всего семеро, один из которых нес человека и был малоподвижен. Остальным, даже если бы каждый сражался с одним волком, было бы недостаточно сил.
Если бы было возможно, Цзюнь Цинцэ, конечно, не хотела бы вступать в бой, но текущая ситуация не оставляла ей выбора. Эти волки явно не собирались их отпускать.
Но если они вступят в бой так, то даже если им чудом удастся сбежать, они получат серьезные ранения.
Что же делать?
Цзюнь Цинцэ прищурила глаза. Ее острый взгляд скользнул по волкам и наконец остановился на зарослях травы.
Трава там была довольно высокой, окруженная кустарником, но Цзюнь Цинцэ все же заметила пару глубоких глаз, пристально следящих за ними.
Это Царь Волков!
Каждую волчью стаю возглавляет Царь Волков.
Если удастся убить Царя Волков, стая останется без лидера и, естественно, уйдет.
Определив цель, Цзюнь Цинцэ тихо сказала ближайшему стражнику: — Дай мне свой меч.
Стражник, хоть и не понял, почему Цзюнь Цинцэ вдруг так сказала, все же отдал ей меч.
— Ты отступи назад и скажи им, когда я брошусь вперед, чтобы они немедленно собрались вместе и побежали в сторону города, понятно?
— Госпожа Цзюнь, вы...!
Стражник недоверчиво посмотрел на Цзюнь Цинцэ.
— В этой стае есть Царь Волков. Мне нужно, чтобы вы отвлекли внимание остальных волков. Как только я справлюсь с Царем Волков, все будет проще.
Цзюнь Цинцэ говорила низким голосом.
Стражник чуть не потерял рассудок от испуга из-за действий Цзюнь Цинцэ. Только что господин специально велел им обеспечить безопасность госпожи Цзюнь.
Если с госпожой Цзюнь что-то случится, как они вернутся и отчитаются перед уездным начальником?
Стражник собирался отговорить ее, но, опустив взгляд, увидел профиль Цзюнь Цинцэ.
Спокойная, как затаившийся охотник, она опустила взгляд. Холодный ветер развевал волосы Цзюнь Цинцэ, делая ее похожей на Ракшасу, пришедшую из ада.
На мгновение стражник даже подумал, что Цзюнь Цинцэ сможет в одиночку справиться с текущей ситуацией.
Возможно, от прилива крови к голове, или потому, что женщина перед ним была действительно необычной, стражник отступил на два шага.
Кризис был неизбежен.
Цзюнь Цинцэ выбрала подходящий момент и шагнула вперед. Она двигалась так быстро, словно под ногами у нее был ветер, за несколько шагов преодолев десять метров. Взмахнув лезвием меча, она тут же зарубила одного волка, а затем резко бросилась к зарослям.
— Аоу!
Волчья стая бросилась вперед. Из-за атаки Цзюнь Цинцэ они все оскалили клыки и когти, набрасываясь на оставшихся людей.
Стражники были готовы. Они сбились в кучу, отмахиваясь от нападающих волков.
Царь Волков выпрыгнул из зарослей. Он раскрыл пасть, пытаясь укусить Цзюнь Цинцэ в шею. Цзюнь Цинцэ увернулась, одной рукой схватив Царя Волков за шею, а другой взмахнув мечом.
Царь Волков знал, что у Цзюнь Цинцэ есть оружие. Он резко дернулся, уклоняясь от лезвия Цзюнь Цинцэ, затем вытянул острые когти, нацелившись на жизненно важные точки Цзюнь Цинцэ.
Цзюнь Цинцэ повернулась боком, перекатившись вместе с Царем Волков. В ее глазах мелькнула жестокость. Рука, сжимавшая шею Царя Волков, внезапно напряглась.
Царь Волков задыхался, его глаза налились кровью. Он не ожидал, что эта с виду хрупкая женщина сможет убить его.
Яростная борьба загнанного зверя не давала Цзюнь Цинцэ полностью его удержать. Хотя у нее была Сверхспособность, она еще не полностью восстановилась.
Острые когти приближались к лицу. Несколько волков вокруг, увидев, что Царь Волков схвачен, бросились на помощь.
Цзюнь Цинцэ знала, что не может медлить. Она изо всех сил наступила на Царя Волков, затем лезвие меча мелькнуло.
Раздался только звук "пшик", и кровь брызнула на лицо Цзюнь Цинцэ.
Острые когти, которые до этого яростно дергались, постепенно потеряли силу и опустились.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|