Карета ехала полдня и остановилась перед старинным, тихим горным двором.
Академия Чэншань располагалась на северо-западе Линьаня. Это место, окруженное горами и лесами, идеально подходило для усердных занятий науками.
В академии ценились знания, а не происхождение, и Чэн И занимал в ней первое место, пользуясь большим уважением учителей.
В прошлом году на Состязании поэтов на Праздник Фонарей Чэн И занял первое место с "Фу о Белой горе", заслужив репутацию первого таланта Линьаня.
Цзян Ин не заботилась об этих пустых почестях. Она знала Чэн И с детства, и помолвка и свадьба были вполне естественны.
В горах было прохладно. Когда она вышла из кареты, Фулин взяла плащ и уговорила Цзян Ин надеть его. Цзян Ин не хотела; чтобы встретиться с Чэн И, она сегодня тщательно подобрала наряд.
Длинная юбка дымчато-розового цвета с красивым узором воробьев, слегка подпоясанная на талии. Юбка доходила до щиколоток и идеально сочеталась с расшитыми туфлями с позолотой.
Не имея другого выхода, Фулин уговорила ее: — Вторая госпожа забыла? В прошлый раз, когда вы виделись с господином Чэном, вы были в этом темно-синем плаще, и тогда господин Чэн даже похвалил, как красиво он смотрится.
Этот трюк подействовал на Цзян Ин. Она мило улыбнулась и смущенно сказала: — Раз так, тогда я с неохотой надену его.
В карете были вещи, которые Цзян Ин привезла для Чэн И: кисти, чернила, книги и закладка из золотой фольги. Она знала, что Чэн И это нравится.
Сяо Цзю выгрузила багаж. Цзян Ин ждала рядом, пиная носком маленький камешек. Вдруг кто-то похлопал ее по руке.
Цзян Дун стоял позади нее с надменным выражением лица: — Ого, вторая сестра тоже приехала.
В этот момент Цзян Дун нес черного амура, от которого сильно пахло рыбой. Он был весь мокрый, и по нему было видно, что он только что вернулся с бурной прогулки.
Цзян Ин отступила на несколько шагов, боясь испачкать свою юбку.
К счастью, у Цзян Дуна не было времени дразнить ее. Как только он скорчил гримасу, с другой стороны Госпожа Цао закричала: — Дун-гээр, мое сердечко! Быстро иди сюда, дай маме на тебя посмотреть.
Как старший внук Резиденции Цзян, Цзян Дун с детства был сокровищем, которое все в резиденции лелеяли. Куда бы он ни пошел, он командовал, и никто не учил его проявлять уважение к Цзян Ин.
Госпожа Цао обняла сына, расспросила его о здоровье и только потом вспомнила, что рядом стоит Цзян Ин.
Вчера Старая Госпожа велела обязательно устроить встречу Цзян Ин и Чэн И, и ей, как второй тетушке, нужно было дать несколько советов, чтобы Цзеюань не передумал.
В конце концов, для Цзян Ин с ее умом не было лучшего брака, а если бы помолвка сорвалась, это было бы позором для всей Резиденции Цзян.
Но у Госпожи Цао не было времени заниматься проблемами Цзян Ин. Она улыбнулась: — Слышала, что академия пригласила великого конфуцианца из Бяньцзина для чтения лекций. Он там, у бамбуковой рощи.
— Вторая госпожа, сходите туда и поговорите с господином Чэном. Я не буду вам мешать.
Цзян Ин тоже не собиралась идти с Госпожой Цао. Она поклонилась: — Вторая тетушка, пожалуйста, идите.
В глубокой бамбуковой роще журчал чистый родник, и раздавалась мелодичная, но энергичная игра на цитре.
В беседке сидели двое молодых господ.
— Сегодня приехал Мин Хайцзи? Это знаменитый Императорский Наставник. Слышал, в начале года он подал Императору прошение об уходе на покой. Неужели он собирается провести старость в нашем Линьане?
Сунь Шиюнь, обмахиваясь веером, выглядел легкомысленным, но не забыл поддразнить сидящего рядом Чэн И: — Впрочем, кто знает. Может быть, слава господина Чэна как первого таланта Линьаня слишком велика, и Великий Наставник Мин захотел лично увидеть его?
Игра на цитре внезапно прекратилась. Чэн И ничего не ответил, очевидно, его мысли были не здесь.
Сунь Шиюнь продолжал болтать: — Если Великий Наставник Мин обратит на тебя внимание, возможно, он сразу порекомендует тебя на службу, и тебе не придется так усердно готовиться к Столичным Экзаменам.
— В конце концов, Столичные Экзамены проходят в Бяньцзине, кто знает, какие там могут быть перемены.
— Какие бы перемены ни были, я обязательно получу титул Цзиньши, — в словах Чэн И звучала некоторая гордость. Он ждал слишком долго и не собирался довольствоваться лишь репутацией первого таланта Линьаня.
Его друг знал, что Чэн И, несмотря на бедное происхождение, обладал редким талантом уровня цицзы и был очень красив. Жаль только, что в юном возрасте он стал зятем, живущим в доме жены. Иначе в Линьане, несомненно, было бы много историй о талантливых мужчинах и прекрасных женщинах.
Сунь Шиюнь снова вздохнул, сожалея о друге, обнял Чэн И за плечи и тихо сказал: — Честно говоря, среди тех, кто достиг совершеннолетия и не прикасался к женщинам, в академии, наверное, только ты. Как насчет того, чтобы завтра сходить со мной в Переулок Яньлю?
— Не волнуйся, я заплачу.
В Переулке Яньлю собирались Дома Цинь и Чу. Ночью мужчины, проходя мимо, могли быть затащены девушками в комнаты. Со временем это название приобрело романтичный оттенок.
Лицо Чэн И мгновенно стало ужасно мрачным: — За кого ты меня принимаешь?
— Конечно, за порядочного господина, — голос Сунь Шиюня стал тише, он пробормотал: — Что, ты действительно собираешься жениться на этой дурочке?
— Ну, женишься, так женишься, в конце концов, это же отплата за доброту. Но хранить целомудрие как нефрит... Необязательно же, правда?
Тема целомудрия была чувствительной, в последнее время она стала для Чэн И настоящей обратной чешуей дракона.
Он холодно взглянул на Сунь Шиюня, ничего не сказал, взял цитру и ушел.
Пройдя немного, он как раз встретил Цзян Ин, которая искала его.
Не нужно было и думать, что это Резиденция Цзян послала ее, чтобы она напомнила ему.
Долг благодарности, долг благодарности... Раньше Чэн И не придавал этому значения, но теперь чувствовал, что долг благодарности подобен горе, которая может раздавить человека.
Издалека увидев его, Цзян Ин радостно помахала рукой, а затем подбежала: — Брат Чэн И, мы так давно не виделись.
Улыбка Чэн И была очень слабой: — Да?
— Я не помню.
— В последний раз мы виделись зимой, когда шел сильный снег, и ты приезжал к нам, чтобы навестить бабушку, — напомнила ему Цзян Ин. Сказав это, она взяла у Сяо Цзю сверток и протянула его ему обеими руками: — Вот, это тебе. Угадай, что там?
Наверняка кисти, чернила, закладка из золота, а может, еще и мешочек с серебром. Цзян Ин каждый раз дарила ему одно и то же.
Цзян Ин долго держала сверток, но Чэн И не делал никаких движений, чтобы взять его.
Она всегда была чувствительна к настроению людей. Опустив сверток, она осторожно спросила: — Это закладка из золота. Мама специально заказала ее в лавке в западной части города. Брату Чэн И не нравится?
Дело не в том, что не нравится.
Чэн И становился все более раздраженным. Впервые он пожалел, что этот человек перед ним так не понимает человеческих отношений.
Семья Цзян оказала услугу семье Чэн, и он готов был отплатить.
Цзян Ин повредила голову, и он готов был жениться на ней, готов был заботиться о ней всю жизнь.
Но почему Цзян Ин обязательно должна была приехать в академию?
Чэн И внутренне мучился, но Цзян Ин не понимала его раздражения. Она лишь думала, что Чэн И не понравился подарок, который она привезла на этот раз, и, подняв маленькое личико, умильно сказала: — Брату Чэн И больше не нравятся закладки?
— Тогда что тебе нравится? В следующий раз я принесу, хорошо?
Чтобы избежать дальнейших неприятностей, Чэн И, как она и хотела, развернул сверток, принесенный Цзян Ин, и провел пальцами по закладке.
Семья Цзян была богата, и вещи, которые они дарили, конечно, были ценными.
Увидев, что он принял подарок, Цзян Ин тут же снова обрадовалась и стала щебетать вокруг Чэн И, рассказывая о радостных событиях последних дней.
После оживленного разговора Чэн И сказал: — Инъин, возвращайся. Сегодня я собираюсь слушать лекцию великого конфуцианца.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|