Глава 6: Лекция (Часть 1)

Мин Хайцзи, переживший трех императоров, достиг преклонного возраста. Его волосы были как серебряный иней, а морщины на лице рассказывали о прожитых годах.

Он был одет в простой серо-синий халат, полон сил, а глаза его горели.

— Минчэ.

Мин Хайцзи еще не вошел, но его звонкий смех уже раздался.

Ван Шухэн встал: — Наставник.

Учитель и ученик не виделись три года. Сев, они немного пообщались, и Мин Хайцзи, заметив черную нефритовую бусину у хряща правого уха Ван Шухэна, не мог не вздохнуть.

В те годы Ван Шухэн и несколько Императорских Принцев учились у него. Ван Шухэн любил боевые искусства, но обладал исключительным талантом. Его сочинения были плавными и полными смысла, никто не мог с ним сравниться.

Однажды на дворцовом банкете Император Сяньмин задал тему для сочинения прямо на месте. Все, желая дать возможность проявить себя Императорским Принцам, отказывались, но только Ван Шухэн не отступил. Его трактат потряс Академию Ханьлинь, и Император Сяньмин восхищался им без умолку. В ответ он лишь небрежно сказал: — Случайное сочинение.

В тот день Ван Шухэн и Наследный Принц тайно выпили много вина в Восточном Дворце. После банкета Мин Хайцзи упрекнул его в том, что он не умеет скрывать свои таланты. Ван Шухэн, будучи пьяным, ответил, что жаль скрывать, но и не скрыть.

Седьмой Императорский Принц давно завидовал ему. Он тут же насмехался и даже заключил с Ван Шухэном пари: если Ван Шухэн сдаст экзамены на Цзиньши, Седьмой Императорский Принц будет лаять как собака.

В юности, будучи неопытным, Ван Шухэн только ради того, чтобы услышать лай Седьмого Императорского Принца, стремительно продвигался вперед и стал Таньхуа. Говорят, ему не дали титул Чжуанъюаня только потому, что Император Сяньмин намеренно избегал подозрений в предвзятости.

Вспоминая того энергичного юношу, Мин Хайцзи испытывал смешанные чувства.

Ван Шухэн, казалось, знал, о чем думает его наставник, и с легкой улыбкой сказал: — О чем думает наставник?

— Чай почти остыл, давайте поменяем.

Мин Хайцзи знал, что Ван Шухэн именно такой человек. Прошлое — это просто прошлое, будь то слава или позор. Для него любое упоминание об этом было как стакан простой воды.

Только тогда он перевел разговор на дела, достал из рукава письмо и сказал: — Учитель тщательно сравнил это письмо с документами Кабинета. По почерку оно действительно принадлежит Солевому Комиссару Ян Чжао. Где ты его перехватил?

Как раз кстати, в день возвращения в Линьань на пристани был подозрительный человек. Ван Шухэн схватил его, обыскал и нашел это письмо.

На письме не было подписи, и в нем говорилось о торговле контрабандной солью.

Человек, доставивший письмо, знал только, что оно из Бяньцзина, и ничего больше. Ван Шухэн тогда же заподозрил, что это связано с Управлением Солевых Путей в Бяньцзине.

Семья Ян дала трех императриц. Хотя нынешняя императрица не из семьи Ян, Благородная Наложница Ян Инь имеет огромное влияние в гареме и часто создает проблемы императрице. Император Сяньвэнь хоть и намеренно подавляет ее, но из-за Вдовствующей Императрицы Ян ему трудно действовать.

— Ян Чжао — двоюродный брат Благородной Наложницы. Торговля контрабандной солью указывает на то, что семье Ян нужны деньги.

— Сотрудничество с купцами — самый быстрый способ получить деньги. Если бы это был наставник, какого купца в Линьане он бы выбрал?

В Линьане много богатых купцов. Мин Хайцзи покачал головой: — Судя по результатам, выбор Ян Чжао пал на три семьи: Цзян, Фань и Ли.

— Однако учитель считает, что Цзян Хуайюань обладает рыцарским сердцем. Два года назад, когда Хуанхэ разлилась, он пожертвовал пять миллионов лянов золота без колебаний. И в тот год, когда тебе не хватало продовольствия, когда ты усмирял южную границу, я слышал, что он тоже оказал помощь.

Несмотря на это, оба знали, что лучший выбор для Ян Чжао — это семья Цзян.

В конце концов, семья Цзян действительно была слишком богата и умела зарабатывать деньги.

В деревянном домике наступила тишина. Подул легкий ветерок, и вдруг из окна показалась голова.

Цзян Ин, прижавшись к окну, показывала только свои большие черные глаза и лукаво сказала: — Вы говорите о моем папе.

Нежная девушка появилась из ниоткуда и подслушала их разговор. Оба были ошеломлены.

Увидев, кто пришел, Ван Шухэн втащил ее в комнату и холодно спросил: — Много слышала?

Цзян Ин была очень обижена.

Она потерялась с Сяо Цзю, шла по лесу, останавливаясь и снова идя, увидела деревянный домик и захотела зайти отдохнуть. И вдруг услышала, как кто-то говорит о ее папе.

— Слышала, как вы говорили, что у моей семьи много денег, и хвалили моего папу за рыцарское сердце. Вы правильно хвалите.

— Минчэ, говори нормально, не пугай маленькую девочку.

Мин Хайцзи не считал, что этот человек может представлять угрозу.

Тон Ван Шухэна всегда был довольно холодным, но после замечания наставника он немного смягчился.

Выслушав объяснения Цзян Ин о том, что произошло, он сказал: — Иди поиграй в другом месте.

Сказав это, он хотел позвать Фу Цюаня, но Цзян Ин отказалась, важно уселась на бамбуковый стул и даже налила себе чаю: — У меня болят ноги, я буду здесь ждать Сяо Цзю. Никуда не пойду.

— Девочка, мы пришли первыми. Если ты здесь, мне и учителю будет неудобно разговаривать.

Что тут сложного? Цзян Ин прикрыла уши руками и невинно посмотрела на них: — Я ничего не слышу, говорите.

Ее упрямый вид просто обезоруживал. Ван Шухэн был одновременно зол и смеялся.

К счастью, они уже почти все обсудили, и время лекции Мин Хайцзи приближалось, так что можно было уходить.

Она только пришла, а они уже собираются уходить. Цзян Ин схватила Ван Шухэна за рукав и спросила: — Куда ты идешь?

— Слышала, сегодня в академии будет важная персона. Ты знаешь, где он?

Мин Хайцзи лучше всего умел быть учителем, но, к сожалению, на его лекции редко приходили женщины.

Он первым заговорил: — Госпожа Цзян интересуется лекциями?

Увидев, что Цзян Ин кивнула, Мин Хайцзи приказал: — Учитель пойдет первым, приведи госпожу Цзян.

Цзян Ин совершенно забыла о том, что велела ей Мэн Лань, и, выйдя из деревянного домика, послушно пошла за Ван Шухэном.

Фу Цюань, по приказу Ван Шухэна, все время находился в ста метрах от них. Увидев, что за господином идет вторая госпожа, он тоже удивился.

Всю дорогу Цзян Ин щебетала, как иволга, не умолкая: — Как мой маленький кролик?

— Его накормили?

— Можно я сегодня вечером приду к нему?

— Фу Цюань его съел. Спроси у него, каков был на вкус.

Ах!

В одно мгновение Цзян Ин скривила губы, глаза наполнились слезами, и она вот-вот должна была заплакать.

Ван Шухэн не выносил, когда кто-то плачет, особенно женщины, и тут же сдался: — Я пошутил. Кролик в резиденции жив-здоров и скачет. Сегодня утром даже опрокинул вазу. Когда ты его заберешь?

Словно по волшебству, слезы Цзян Ин тут же высохли: — Ты не можешь его у себя оставить?

— Когда он вырастет, у него будет много крольчат. Тогда я подарю тебе одного, дяде Фу Цюаню одного, брату Чэн И одного...

Услышав, что ему тоже достанется, Фу Цюань радостно улыбнулся, но когда Цзян Ин упомянула Чэн И, лицо Фу Цюаня стало недовольным.

Ван Шухэн, напротив, был спокоен. Ему было действительно все равно.

В представлении Цзян Ин они уже были хорошими друзьями.

Он не считал ее глупой, она у него обедала. Кем еще они могли быть, если не хорошими друзьями?

Кроме мамы и людей из Двора Чэньшуй, у Цзян Ин не было друзей, поэтому она особенно дорожила этой дружбой.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение