Глава 19. Выступление

Поклонившись, И Чи вернулся за кулисы. Он больше не мог скрывать свое волнение.

Он получил 9,5 балла!

Самый высокий балл на данный момент — 9,7 — получила Хэ Цзяо Цзяо из школы Святого Ин. И Чи был вторым. Раньше он и мечтать об этом не мог. Теперь уже неважно, займет ли он призовое место или нет.

И Чи не мог сдержать радости. Его руки дрожали, когда он говорил с Сун Мань Юэ.

— Старшая сестра, у меня получилось!

— Поздравляю с высоким баллом, И Чи, — Сун Мань Юэ смотрела на него с гордостью.

Остальные участники один за другим выходили на сцену. Больше никаких происшествий не случилось. Когда подошла очередь Сун Мань Юэ, было уже полчетвертого.

Ей досталась тема «Ценность жизни».

Сун Мань Юэ почти не раздумывала. Как человек, проживший две жизни, она лучше других понимала ценность жизни. Примерно за двадцать минут она написала текст выступления, не вдаваясь в подробности, поскольку все основные моменты она держала в голове.

И Чи, видя ее спокойствие, понял, что она уверена в себе, и ему не о чем беспокоиться. Но перед самым выходом Сун Мань Юэ на сцену он все же подбодрил ее:

— Старшая сестра, ты моя ученица, ты точно получишь балл выше, чем я!

В этот момент в зале раздался голос ведущей:

— А сейчас давайте поприветствуем участницу номер семнадцать, Сун Мань Юэ!

Из-за кулис вышла девушка. Она шла уверенно и спокойно. Свет софитов осветил ее лицо, словно красивую картину, которая медленно разворачивалась перед зрителями.

Даже оператор, снимавший множество звезд и актеров, невольно восхитился ее красотой.

Телевизионные камеры не использовали фильтры и эффекты, но девушка, на лице которой не было макияжа, выглядела безупречно. Ее изящные черты лица казались еще прекраснее в свете софитов. Оператор невольно приблизил камеру, чтобы снять крупный план.

Сун Мань Юэ, стоя на сцене, не знала, что в это время ученики третьего класса Третьей средней школы, отпросившись с урока, вместе с классным руководителем и учительницей английского смотрели трансляцию ее выступления в классе.

Сун Мань Юэ стояла на сцене, слегка улыбаясь. Ее взгляд медленно скользил по членам жюри. И вдруг она увидела знакомое лицо — Ронейла.

Это был тот самый Ронейл, с которым она разговаривала на олимпиаде.

Он сидел в центре, подмигнул ей, словно приветствуя.

Сун Мань Юэ слегка кивнула и начала представляться:

— Уважаемые члены жюри, меня зовут Сун Мань Юэ, я из Третьей средней школы города Лан. Тема моего выступления — «Ценность жизни».

Ее четкий и уверенный голос разнесся по всему залу. Но, прежде чем она начала свое выступление, ее прервала ведущая.

— Прошу прощения, — сказала она. — Сун Мань Юэ, согласно нашим данным, ваша тема — «Особенности китайской культуры».

В зале послышался шум, люди начали перешептываться. Чжоу Ци Гуан нахмурился. Учитель Фан говорил ему, что Сун Мань Юэ — очень внимательная девушка и не могла ошибиться с темой. Неужели организаторы что-то напутали?

Руководители олимпиады, находившиеся за кулисами, были недовольны. Они отправили кого-то выяснить, что произошло. Сегодня уже второй раз возникали проблемы. Один раз можно назвать случайностью, но два?..

Услышав слова ведущей, Сун Мань Юэ напряглась, но не растерялась. Улыбка не сходила с ее лица. В прошлой жизни она много раз выступала на сцене и сталкивалась с разными проблемами во время прямых трансляций. Это была всего лишь небольшая региональная олимпиада.

Сун Мань Юэ вдруг вспомнила кое-что из прошлой жизни и спокойным, уверенным голосом сказала:

— Я не знаю, что произошло, но я действительно получила тему «Ценность жизни». Впрочем, у меня есть некоторые мысли и по поводу «особенностей китайской культуры».

— Но… это не по правилам… — ведущая растерялась. Все произошло так внезапно, и организаторы не дали ей никаких инструкций.

— Раз уж эта участница уже на сцене, пусть попробует, — сказал Ронейл, обращаясь к ведущей.

Ведущая знала, что это был специально приглашенный член жюри, которого очень уважали организаторы. Поэтому она не стала спорить, взяла себя в руки, улыбнулась и жестом пригласила Сун Мань Юэ начать выступление.

Сун Мань Юэ благодарно посмотрела на Ронейла.

В зале снова воцарилась тишина. Ронейл с интересом смотрел на Сун Мань Юэ.

— Самое теплое воспоминание в моей жизни связано с круглым столом в нашем доме…

Голос Сун Мань Юэ разнесся по залу. В ее речи не было ни тени смущения или волнения. Все с любопытством ждали, какую связь она найдет между круглым столом и особенностями китайской культуры.

— В Китае семьи собираются за круглым столом в праздники, чтобы вместе поужинать. Родственники, которые давно не виделись, делятся новостями, а дети играют рядом или прячутся под столом во время игры в прятки, окруженные заботой взрослых.

Зрители, слушая Сун Мань Юэ, представляли себе эту картину, и их сердца наполнялись теплом.

— Когда дети вырастают, они приводят домой своих возлюбленных, чтобы познакомить их с семьей. Родители радуются и ставят за стол еще один стул. И хотя за столом становится теснее, люди становятся ближе друг к другу. По китайской традиции, даже когда кто-то умирает, в праздники для них ставят тарелку и палочки, словно они все еще с нами.

— Во многих китайских домах есть такой круглый стол. Он становится свидетелем многих событий: клятв влюбленных, поминок по усопшим, переговоров деловых партнеров и встреч глав государств.

Сун Мань Юэ сделала паузу и продолжила:

— Что же для нас значит круглый стол? Блюда на нем меняются со временем, люди приходят и уходят, поводы для встречи бывают разные, но чувства, которые мы испытываем за этим столом, остаются неизменными год за годом.

Сун Мань Юэ говорила четко, делая паузы в нужных местах. Члены жюри, невольно поддавшись ее ритму, забыли о недавнем происшествии.

— Круглый стол — символ терпимости и принятия. Так же и Китай принимает разные культуры и виды искусства, проявляя уважение и заботу о каждом человеке, каждой группе, каждом государстве и всем мире! Традиция собираться за круглым столом в праздники — это то, что объединяет китайскую цивилизацию на протяжении тысячелетий! Круглый стол всегда был и будет символом единства и гармонии в Китае!

В конце выступления голос Сун Мань Юэ стал громче и выразительнее, подчеркивая главную мысль.

— На этом мое выступление закончено. Спасибо за внимание.

Эта речь была чистой импровизацией, идущей от сердца. В прошлой жизни Сун Мань Юэ лишь изредка испытывала подобные чувства тепла и уюта, в основном в праздники.

Отец откладывал все дела и возвращался домой на ужин. Мать не спрашивала ее об оценках и не заставляла заниматься. Хотя она не проявляла особой заботы, отец и брат всегда спрашивали ее:

— Наша маленькая принцесса, ты счастлива?

Возможно, отец и брат действительно расстроились бы, узнав о ее гибели. Впервые с момента своего перерождения Сун Мань Юэ почувствовала грусть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение